Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Карен Мари Монинг "Лихорадка теней"


Atennais:


Здравствуйте!!!! Огромное спасибо за перевод!!!!

...

tavy-li:


Упасть, не встать!Smile Дождались! Ar Ar Ar Egoista, Whitney, Mad Russian - огромное спасибо и низкий поклон, за то, что вы делаете! Перевод и оформление выше всяких похвал! Very Happy Very Happy Very Happy

...

lisichka-n:



Какой же радостный сегодня день!!! Первая глава!!!
Начало положено!
Прочла залпом, потом успокоилась и ещё раз перечитала. Laughing Но этого показалась мало и прочла ещё разочек!
СПАСИБО вам за великолепный перевод!!!

...

rima:


Egoista, Whitney, Mad Russian! Огромное спасибо за главу! Отдельное спасибо Маше за прекрасное оформление!

...

Aravita:


Девочки-переводчицы,огромное вам спасибо!!! (и не важно,что фраза избитая,зато от всей души! Laughing )

...

Мadlen:


Девочки перевод просто замечательный! Огромное спасибо! С нетерпением жду продолжения! Very Happy

...

poli:


Началось!!! Наконец то я дождалась. Ar

...

Мечта:


Спасибо за первую главу!!! Перевод шикарный-не зря вы трудились,спасибо еще раз! Flowers Flowers Flowers

...

Lark:


Девушки, нужна экспертиза. Я тут почти готова сдаваться с поличным со своими главами, хотелось бы внести кое-какую ясность.

Welshman - я правильно понимаю, что это один из героев, некий валлиец? И еще местечко Johnstone - это так и есть, Джонстон?
Goth punk - что за штука?
Мак говорит о себе I'm epic - в других переведенных книгах есть этому эквивалент или изобретать свой?
fear dorcha - ???
Дри'Лиа - это мужчина или женщина?
Эльфы могут перемещаться (sift). Это так и называется "перемещаться" или есть какое-то особенное слово, типа трансгрессии, как в Гарри Поттере?

Заранее мерси.

...

Sinner:


Lark писал(а):
Welshman - я правильно понимаю, что это один из героев, некий валлиец?

да, это некий валлиец)
По поводу Джонстон, это настоящая фамилия одного отморозка, он устроил резню в доме этого валлийца Wink
Вот по поводу этого Goth punk... Джонстон, под гламурным именем Мэллис, разыгрывал из себя этакого готичного вампира...

Lark писал(а):
fear dorcha - ???

Темный человек Wink

Lark писал(а):
Дри'Лиа - это мужчина или женщина?

женщина, эльфийка)

Lark писал(а):
Эльфы могут перемещаться (sift). Это так и называется "перемещаться" или есть какое-то особенное слово, типа трансгрессии, как в Гарри Поттере?

перемещаются)


I'm epic вот этого в других книгах не нашла... Wink

...

kuzya:


Hloja писал(а):
Согласна со всеми, качество ПЕРЕВОДА и ОФОРМЛЕНИЕ достойно высших похвал!!!
Девочки склоняю перед вами голову вы профессионалы!!!
И конечно же спасибо за главу. Ar



Девочки, Egoista, Ольчик, Мэдди, Sinner и Маша, огромное ВамСПАСИБО!!!! И за оформаление!!!! и за перевод!!!!! Very Happy Flowers Flowers Flowers

...

Lark:


Sinner, спасибо! сразу стало легче жить)) Оказывается, я знаю, кто такой Джонстон, раз это оказался Мэллис Laughing

...

Dusiashka:


О, да!!!! Это свершилось))))) Теперь мне не грозит стать "стенолазом" от ожидания))) Спасибо бесценные переводчицы за долгожданную главу! Tongue Ar

...

lilu:


Вы такие молодцы!!! Просто слов нет! Ar Ar Ar Как хорошо, что вы есть! Будем поддерживать вас и дальше, и терпеливо ожидать новую "порцию"! Flowers Flowers Flowers

...

Metka:


Девчоночки, УРААА, долгожданное продолжение лихорадки
Egoista, Whitney, Mad Russian и Маша, ВАМ огромное спасибо за предоставленную возможность наконец-то прочитать и посмаковать каждую главу, каждый кусочек, респект и уважуха , так сказать, будем наслаждаться

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню