Энн Стюарт "Ходячая неприятность"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>14 Авг 2012 15:14



Спасибо за продолжение!!!
NatalyNN писал(а):
– Я не верю в счастливые финалы, – прошептал он в припухшие губы.
– Куда ты денешься. Смирись с неизбежным.
Вот тут вспомнились слова очаровательного Ретта Батлера: "Wery Women!!!" ))))
NatalyNN писал(а):
– Люси! – воскликнула она. – Слава Богу, ты здесь.
Ура! Сестра нашлась! Надеюсь с ней всё в порядке?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 2447
Откуда: Санкт-Петербург
>14 Авг 2012 15:38

Натали,Таня, спасибо за перевод!
NatalyNN писал(а):
Еще один нежеланный гость гостеприимного заведения «Десерт Глория».
Втолкнул маленькую тщедушную фигурку и захлопнул дверь.
Салли отцепилась от Даймонда, бросилась к оседающему телу и успела поймать, пока девушка не рухнула на пол.
– Люси! – воскликнула она. – Слава Богу, ты здесь.

А почему это нежеланный???? Эх, Кальдерини, Кальдерини.....Да...подкачал женишок-то.
Вот и все в сборе...теперь надо как-то выбираться.
zerno писал(а):
Пусть из линолеума ложе ,
Но если чувства через край,
То где угодно , как угодно,
Они откроют двери в рай .

Я немногословна... Serdce
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>14 Авг 2012 18:06

Так, Люси они нашли. Остался сокол. И разборка с Кальдерини.А может и с китайцами.Smile

Спасибо, девочки!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Цирцея Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.10.2010
Сообщения: 4439
>14 Авг 2012 18:18

Всем привет!!
Наташ, поздравляю тебя с новым званием!!!

Увидела в пенсах твою ссылку на перевод..зашла, смотрю..много глав, и думаю ура!!законченный. начинаю читать. Вчитываюсь! Не могу оторваться! А тут раз и заканчивается на самом интересном! Ничего не могу понять...смотрю оглавление и тут доходит! Глав то 18! Еще 2 главы!!!! Но как их дождаться???

Такие герои!! Ммммм! Не шаблонные! Джеймс просто мужчина мечта! А Салли такая смешная и непосредственная!!! В общем я влюбилась в героев!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 779Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>14 Авг 2012 19:39

Люси нашлась!!! Ура!!! Very Happy Very Happy Very Happy А как они выбираться будут? А Салли наконец дорвалась до еды. Жаль. Надо было ее еще голодом поморить, она тогда точно нашла бы способ выбраться. А читать про попытки нашей парочки защитить друг друга - занятие увлекательнейшее. wo
Девочки, спасибо!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>14 Авг 2012 20:08

Огромное спасибо за продолжение!
Оба персонажа невероятно подходят друг другу Laughing

НАТАША, С НОВЫМ КАМУШКОМ!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

maarika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.04.2009
Сообщения: 344
Откуда: Эстония
>14 Авг 2012 20:56

интересно ,что наша Салли учудит дальше,просто интересно Laughing и не плохо перекусила Laughing
Спасибо за перевод!
_________________
Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laflor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 25.05.2011
Сообщения: 768
Откуда: Украина - США
>15 Авг 2012 2:30

ой, какая главка!!! Very Happy Flowers Poceluy и Люси наконец объявилась! вот только как они выбируться отсюда? Shocked и все две главы осталось!!! Shocked

Натали, с новым камешком!!!


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nata Nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 859
>15 Авг 2012 14:31

Добралась я до вас - прочитала!!!
По-моему, сокол дома, у папочки Салли, который успешно прикидывается одуванчиком. Думаю, статуэтка - та самая, которая должна "составить ему прекрасную пару" и есть наш подлинный сокол. Правда, не понятно как и зачем он все это провернул.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>16 Авг 2012 10:05

 » Глава 17 часть 1

Перевод – NatalyNN

Редактор – codeburger


– Люси, дорогая, они не сделали тебе больно? – выдохнула Салли, баюкая обмякшее тело сестры.
– Нет… почти нет, – слабо выдавила та, подняв залитое слезами лицо. – Ах, Салли, как же я рада, что ты здесь. Я ужасно перепугалась. Никогда не думала, что Винни может быть таким жестоким.
– Жестоким? Винни? – изумленно переспросила Салли. – Невероятно. Хочешь сказать, это он тебя обидел? Он на самом деле плохо с тобой обращался?
Люси снова разрыдалась. Джеймс молча наблюдал за спектаклем, удивляясь до глубины души, как доверчиво Салли внимала жалостливой сказке.
– Он меня ни разу не ударил, – лепетала Люси. – Даже не замахивался. Но был... таким жестоким. Боюсь, он собирается меня убить.
– Бедная моя девочка, – напевала Салли, сама готовая заплакать от сочувствия. – Ни я, ни Даймонд не позволим ему причинить тебе боль. Если Винни посмеет тебя коснуться, я выцарапаю ему глаза, а Даймонд изобьет до полусмерти.
– Избавь меня от этой кровожадной чуши, – отмахнулся Джеймс, снова уселся на пол и привалился спиной к стене.
– Даймонд! – протестующе воскликнула шокированная Салли. – Моя сестра страдает, а ты сидишь там и изображаешь из себя циника.
– Ничем не могу помочь, пока Альф снова не откроет дверь, – хладнокровно заметил Джеймс. – Ты вполне справляешься в одиночку – кудахчешь за нас обоих.
Салли сурово прищурилась на бессердечного негодяя – недавние любовные признания забылись в горячке момента – потом повернулась к сестре:
– Когда ты впервые поняла, что Винни охотится за соколом?
Люси не спешила отвечать на прямой вопрос. Она больше походила на мать – те же жесткие глаза и светло-пепельные волосы. И, очевидно, любила врать не меньше Салли, которая всегда была готова с энтузиазмом вылить на собеседника ушат небылиц. Однако существовала кардинальная разница между выдумками сестер. Салли плела сказочные истории в основном для удовольствия. Люси лгала исключительно ради собственной выгоды.
– Салли, если Винни не получит настоящего сокола, то всех нас убьет. Он поклялся в этом, и я ему верю!
– Винни не убийца, – нахмурилась Салли. – Допускаю, он способен нанять киллера…
– С чего ты взяла, что знаешь Винни лучше меня? – с намеком на ревность взвизгнула Люси. – Ты никогда не принимала его всерьез. Никогда не заботилась о нем, никогда с ним не спала…
– Зато ты все успела, – спокойно кивнула Салли. – О, Люси, неужели ты его любишь?
– Естественно, – хмыкнул Джеймс, решив, что пора вмешаться в эту слезоточивую мыльную оперу.
– Это еще хуже. Любить человека, который готов тебя убить, – прошептала Салли, ее голубые, как у Люси, глаза наполнились искренними слезами.
– Он меня не убьет, если ты укажешь, где подлинная статуэтка, – прошептала Люси, бросив на Джеймса злобный взгляд через плечо, потом снова сконцентрировалась на доверчивой старшей сестре. – Винни должен передать оригинал клану Пай Ци во второй половине дня в ходе какой-то идиотской церемонии. Дон Сальваторе прибывает утром во главе собственной армии, чтобы скрепить сделку. Без сокола все сорвется.
– Ну и что? – невозмутимо спросила Салли, и Джеймс с облегчением понял, что она не столь наивна, как ему казалось.
– А то, что Пай Ци сочтут себя оскорбленными и впадут в ярость, Кальдерини рассвирепеет от разочарования, а нас с тобой убьют. И твой ручной частный детектив не сможет нас спасти.
– Откуда ты знаешь, кто такой Даймонд? – небрежно поинтересовалась Салли.
– Винни случайно проговорился. Наверно, его предупредил отец.
– Он с тобой откровенничал до или после того, как угрожал убить?
Люси посмотрела на сестру – огромные глаза купаются в слезах, бледное красивое лицо сделалось беззащитным и трогательным.
– Салли, – пролепетала бедняжка дрожащим умоляющим голосом. – Ты мне не веришь?
– О, конечно, верю, – кивнула та и отвела волосы с мокрого лица сестры, как в детстве, когда малышка Люси вечно сшибала коленки. – Я понимаю, что Кальдерини способен на все, лишь бы добыть настоящего сокола, вплоть до убийства нас с Даймондом. Понимаю, что Пай Ци отменят сделку, если не получат оригинал. Но одного понять не могу – ты-то тут каким боком?
– Салли!
– Мы с тобой росли без особого уважения к правде, – наставительно изрекла старшая сестра. – Возможно, сказалось влияние Мариетты, либо в нас заложен какой-то внутренний изъян. Но это не значит, что мы не в состоянии измениться в лучшую сторону. От этого может зависеть наша жизнь, Люси. Скажи мне правду.
Люси захлопала большими голубыми глазами, полная нижняя губа затряслась так сильно, что даже Джеймс едва не клюнул на удочку.
– Я говорю правду! – воскликнула она.
Печальная улыбка Салли стала для детектива откровением. Она перестала утешать сестру, пересекла комнату, села на пол рядом с Джеймсом и взяла его за руку. Он почувствовал ее легкую дрожь и понял, каких нервов ей стоит происходящее.
– Не трать понапрасну время, Люси, – попросила Салли, положив голову на плечо Джеймса – надежное, твердое, теплое. – Поверь, здесь довольно неудобно. Наверняка в роскошных апартаментах Винни гораздо комфортнее. От тебя пахнет шампунем и дорогими духами. Для пленницы ты в слишком хорошей форме. Возвращайся и наплети что-нибудь Винни. Может, он тебе поверит.
Слезы в глазах Люси моментально высохли.
– Стало быть, ты нашла настоящую любовь и совершенно переменилась, – глумливо процедила она, свысока разглядывая сестру, прижавшуюся к Даймонду.
Джеймс ощущал напряжение и в теле Салли, и в своем собственном. Винни, возможно, не собирался навредить Люси, а вот Джеймса обуревал сильный соблазн. Он испытывал примитивную жажду насилия в отношении всех, кто нацелился обидеть Салли.
Но не шевельнулся.
– Это переменило все, – согласилась Салли, не выпуская руку Джеймса.
– Что ж, у меня есть для тебя новость. Я тоже влюбилась. В Винни. И он меня любит, – вызывающе выкрикнула Люси.
– Рада за вас.
– Врешь! Ты наверняка ревнуешь!
– Люси, у меня есть Даймонд, – с неподдельным весельем рассмеялась Салли. – Зачем мне такой хмырь, как Винни? Я не хотела его тогда, когда легко могла заполучить. И уж, конечно, он не нужен мне сейчас.
– Ты никогда не смогла бы его заполучить. Он просто дурачил тебя, чтобы украсть сокола.
– Я так и подумала, – ничуть не расстроившись, кивнула Салли. – И очень рада, что его чувства к тебе более искренние.
– Ты не веришь, что он меня любит!
– Я же сказала: рада за вас обоих, – терпеливо повторила Салли.
– Если он не раздобудет статуэтку, наше будущее рухнет! – завопила Люси.
– Почему?
– Эта сделку с китайцами готовили несколько лет. Если она провалится в последнюю минуту и только потому, что Винни не сумел доставить товар, его перспективы в семье растают, как дым.
– Может, оно и к лучшему?
– Где сокол? – взвизгнула Люси.
– Понятия не имею, – невозмутимо ответила Салли, но пальцы дрогнули в ладони Джеймса.
– Я тебя ненавижу, – заорала Люси. – И всегда ненавидела. Ты подлая, тупая уродина, и я тебя ненавижу, ненавижу, ненавижу…
Даймонд решил, что с него хватит.
– Если не закроете свой рот, мисс Макартур, то я сам его заткну. Для кляпа здесь сгодится только пакет из-под чипсов, и очень сомневаюсь, что вам это придется по вкусу.
Люси затихла и изумленно вытаращилась, осознав реальность угрозы. В кладовой воцарилась благословенная тишина, и даже чуть посветлело.
– Я не Макартур, – вдруг вызывающе заявила Люси. – Никогда не была Макартур и уж конечно не являюсь таковой сейчас. Теперь я Кальдерини. Мы с Винни поженились на прошлой неделе.
– Поздравляю, – протянул Джеймс. – Мы с Салли желаем вам счастья. Можете рассчитывать на комплект полотенец с монограммой в качестве свадебного подарка от нас.
– Идите к черту, – зарычала Люси, злобно глядя на сплоченную парочку.
– Только после вас, миссис Кальдерини, – галантно ответил сыщик, поглаживая руку Салли.

* * *
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>16 Авг 2012 10:18

NatalyNN писал(а):
– Если не закроете свой рот, мисс Макартур, то я сам его заткну. Для кляпа здесь сгодится только пакет из-под чипсов, и очень сомневаюсь, что вам это придется по вкусу.

так ее Джеймс!!!!!!
NatalyNN писал(а):
Не трать понапрасну время, Люси, – попросила Салли, положив голову на плечо Джеймса – надежное, твердое, теплое. – Поверь, здесь довольно неудобно. Наверняка в роскошных апартаментах Винни гораздо комфортнее. От тебя пахнет шампунем и дорогими духами. Для пленницы ты в слишком хорошей форме. Возвращайся и наплети что-нибудь Винни. Может, он тебе поверит.

как я рада что Салли ей не поверила!!!!!!!!!!
NatalyNN писал(а):
– Поздравляю, – протянул Джеймс. – Мы с Салли желаем вам счастья. Можете рассчитывать на комплект полотенец с монограммой в качестве свадебного подарка от нас.

Ага, от "нас" !!!!!! Laughing

NatalyNN,codeburger спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>16 Авг 2012 10:42

Ой, какое класснючее продолжение! (Простите за такое словцо.)
Очаровашка, ты подметила самые главные моменты.
Джеймсу стервочка Люси не нра. И понятно.
Салли - умница. Вапче обожаю.
В самом деле, нет смысла демонстрировать свой ум и проницательность.
Их надо применять в надлежащих обстоятельствах.
И главное - Джеймс точно на крючке! Ar Tongue
NatalyNN, codeburger, вы умницы, красавицы и талантищи.
спасибо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

maarika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.04.2009
Сообщения: 344
Откуда: Эстония
>16 Авг 2012 11:41

Ну и мострик эта сестричка,страшно за Салли...
Спасибо за перевод!
_________________
Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 2447
Откуда: Санкт-Петербург
>16 Авг 2012 12:05

NatalyNN, codeburger,
MinaMurray писал(а):
вы умницы, красавицы и талантищи.

Истину говоришь...и умницы и красавицы, а затейницы какие... tender
NatalyNN писал(а):
– Бедная моя девочка, – напевала Салли, сама готовая заплакать от сочувствия. – Ни я, ни Даймонд не позволим ему причинить тебе боль.

Причитала Салли...постепенно переходя к допросу...
Эта мышка Люси та еще крыса
NatalyNN писал(а):
– Поздравляю, – протянул Джеймс. – Мы с Салли желаем вам счастья. Можете рассчитывать на комплект полотенец с монограммой в качестве свадебного подарка от нас.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Аньга Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 23.09.2010
Сообщения: 615
Откуда: МО
>16 Авг 2012 13:43

Осталось совсем чуть-чуть. Вот закончиться перевод и почитаю весь роман целиком. Девочки-переводчицы огромное спасибо за ваш труд!!!!!
_________________
Если вам что то не по силам, не по зубам или не по карману - пусть это будет вам пофигу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 19:53

А знаете ли Вы, что...

...для анонса новых тем, голосований, конкурсов или других событий на сайте и форуме Вы можете использовать бесплатные рекламные инструменты.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Ночью прошёл дождь. Сыро, серо, холодно, +2. Ветер северо-западный 4 м/с. читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Энн Стюарт "Ходячая неприятность" [14914] № ... Пред.  1 2 3 ... 35 36 37 ... 44 45 46  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение