Литературный конкурс «Сундучок сказок»

Ответить  На главную » Интернет-журналы » Ежедневный пророк

Катюня Now and Forever Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.01.2010
Сообщения: 2025
Откуда: Украина
>14 Окт 2013 21:25

Конти, с возвращением и рады твоим отзывам! Wink
Ох и сказка... японцы, они умеют Laughing Картинка конечно смешная, но вот смысл сказки, если я его правильно уловила - ну явно не для малышей вообще ))) Хотя... оригинально зато, действительно запоминается.
Yanita Vladovitch писал(а):
Как же хорошо, что я уже закончила читать... конкурсные работы.

Laughing Все-все прочитано? правду говоришь? )))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 106Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sania Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2012
Сообщения: 3832
Откуда: Украина
>14 Окт 2013 21:34

Yanita Vladovitch писал(а):
к счастью, отзывы на документы не пишу.

вот это прикольно бы было))) Может, устроить конкурс деловых документов?
Ольга-А писал(а):
Оксана жду твоих отзывов

Моих? А чего? Ой. А я расслабилааась... Скоро будут)))
Bad girl писал(а):
То есть на рассказ типа пробрало/не пробрало, мое/не мое, автор хотел сказать и удалось/автор хотел сказать и не удалось? А на сказку тогда: замимикало/не замимикало, дурацких вопросов не возникло, потому что сказка/возникла куча вопросов, потому что не сказочно? ))) Или как? ;)

неееет))) Например, то, что я говорила Янитке: повторы в сказке нормально (но помнить, что повторы-повторам - рознь), в рассказе - недопустимы (есть исключения). И вообще, я сказала, что могу ошибаться. Я в этом не спец. Только то, что помню со школы. В универе был украинский, в принципе, граматикой от русского сильно не отличается))) А в немецком вообще другие правила)
Катюня Now and Forever писал(а):
ППКС, Оксанчик. Отлично сказала. Поддерживаю.

Вот, фея меня поняла))) Люблю феечек, даже с топором))))
И вообще - я всех люблю Poceluy

Конти, ура! И твои отзывы жду тоже. Видео пока посмотреть не могу(

Пошла читать и писать отзывы)))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La comtesse Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.07.2009
Сообщения: 8411
Откуда: Хэйан-дзидай
>14 Окт 2013 22:01

Нежданно-негаданно для себя родила сегодня еще отзыв!

Yanita Vladovitch писал(а):
La comtesse писал(а):
Ну и обещанная сказка!!! Embarassed О монстре, у которого не было имени.
Shocked

Ага, Янита, сказки и такие бывают. Но, наверное, они не для всех: я вот сколько не думаю, а все никак сути не уловлю. Кажется, что вот он - смысл, но пытаюсь растолковать следующее событие - и снова все летит к чертям. Laughing
Сказка, несомненно, сложная.
Катюня Now and Forever писал(а):
Конти, с возвращением и рады твоим отзывам!

Кэт, спасибо! Будут на все, хотя часть, наверное, уже после того, как жюри отберет половину.
Насчет сказки про монстра без имени - не для малышей, не для более старших детей, и даже не для всех взрослых. Мне вот очень сказка нравится, а вот сам смысл ее... И это при том, что у меня отсмотрено аниме, которое по идее должно подсказать смысл сказки (там одно работает на другое).

КСТАТИ, НАСЧЕТ СКАЗКИ И ЯПОНЦЕВ - СКАЗКА ОТНЮДЬ НЕ ЯПОНСКАЯ! Laughing
Википедия: Примечательно, что в манге (и следовательно, сериале) использована настоящая книга для детей писателя Эмиля Себе «Чудовище, у которого не было своего имени» (чеш. Obluda, ktera nema sve jmeno), изданная в Чехословакии в 1967 году. Зритель может видеть иллюстрации из книги во время эндинга. Урасава перевел её и сделал органичной частью манги. Благодаря мангаке сказка Эмиля Себе пережила второе рождение — был издан перевод во Франции.
Обалдеть, для детей!!!
Sania писал(а):
Конти, ура! И твои отзывы жду тоже. Видео пока посмотреть не могу(

Оксана, будут обязательно на все работы!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Свет Андреевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 663
>14 Окт 2013 23:04


_________________
Дружба помогает нам делать настоящие чудеса. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Катюня Now and Forever Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.01.2010
Сообщения: 2025
Откуда: Украина
>14 Окт 2013 23:09

 
Sania писал(а):
Вот, фея меня поняла))) Люблю феечек, даже с топором))))

Я тебя тоже очень лю! )))  Guby   
La comtesse писал(а):
Будут на все, хотя часть, наверное, уже после того, как жюри отберет половину.

Супер! И совершенно не важно, когда именно, главное - что будут   Wink   
 
La comtesse писал(а):
Насчет сказки про монстра без имени - не для малышей, не для более старших детей, и даже не для всех взрослых.
   
да уж... тут бы самой в себя вернуться опосля просмотра, куда там деткам )))
La comtesse писал(а):
использована настоящая книга для детей писателя Эмиля Себе «Чудовище, у которого не было своего имени» (чеш. Obluda, ktera nema sve jmeno), изданная в Чехословакии в 1967 году

Опа-а-а... видать, тяжел и суров был в Чехословакии 1967-й... Писатели развлекались, как могли, мг. Я б своего ребенка и близко к такой сказке бы не подпустила   Laughing            
_____________________________________________
И вести с полей сказочных, товарищи!!!
 


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 106Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тина Вален Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2011
Сообщения: 8107
Откуда: Украина
>14 Окт 2013 23:18

Дорогой автор сказки "Меч Олисавы"! Большое спасибо Вам за ответ.
Катюня Now and Forever писал(а):
Тина, стыдно признаться, но я не читала ничего у этого автора. Спасибо за наводку! Уже скачала на пробу ее «Червонную Русь». Забавно, я даже главного героя умудрилась назвать точно так же, как она… Досадно((( Ну да ладно, не смертельно.

Надеюсь, что автор Вам понравится. А что касается имени героя, то оно у меня не вызвало никаких ассоциаций с Дворецкой, я сравнила только стиль. И поверьте, с моей стороны это комплимент.
Желаю вам удачи!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yanita Vladovitch Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 09.06.2012
Сообщения: 1513
Откуда: Украина (Одесса)
>15 Окт 2013 8:42

La comtesse писал(а):
Но, наверное, они не для всех: я вот сколько не думаю, а все никак сути не уловлю.

Я, конечно, могу ошибаться, но мне показалось, что "монстр" в этой сказке - это ярость, гнев. Они могут сначала сделать человека сильным, но потом уничтожают изнутри (фактически человек остается жив, но без "добра/милосердия" в душе он как бы уже не существует). И каждый человек может подпасть под чары этого "зеленого монстра", так что в итоге может остаться он один.
А почему без имени? Может, устрашающий эффект. Или потому, что человек в гневе считает себя правым/обиженным/обделенным - т.е. гнев скрывается за разными масками.
Ну, я увидела эту сказку как-то так.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ольга-А Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.09.2009
Сообщения: 3228
Откуда: Ростовская область
>15 Окт 2013 9:30

Автор"Меч Олисавы" писал(а):
А теперь я сама настолько прониклась своими героями, что мне жаль оставлять их на такой ноте. И, вероятно, я к ним еще вернусь. Но то, что это произойдет раньше 2014 года, весьма сомнительно. Можно ли при таком раскладе, надеяться на привлечение читателей к себе в СТ? Не думаю...

гы-гы, Автор, ну тогда Вы мучительница аки производители американский сериалов)) выпустят первый сезон ( последняя серия на самом интересном месте), а продолжения жди потом ого-го сколько
ну и эта, мне тоже жаль что Вы оставили героев вот так))
Автор"Меч Олисавы" писал(а):
Вот такие у меня представления о сказках… Да простят меня знатоки, но я и «Волшебника Изумрудного города», а вместе с ним и «Снежную королеву» воспринимаю как своего рода фэнтези…
Более того, раздумывая над сюжетом сказки для конкурса и уже почти отчаявшись, я вдруг вспомнила слова одного знакомого толкиениста. Речь шла о том, как он впервые открыл «Властелина колец», прочитал парочку страниц, усмехнулся: «Ааа, сказочка… А она мне нравится!»…

всё-таки за уши Автор, за уши
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yanita Vladovitch Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 09.06.2012
Сообщения: 1513
Откуда: Украина (Одесса)
>15 Окт 2013 12:41

Катюня Now and Forever писал(а):
Вот такие у меня представления о сказках…

А вот что говорит Википедия о сказках .

Цитата:
Ска́зка — жанр литературного творчества: бывает фольклорная и литературная


Цитата:
Слово «сказка» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам


мне очень "понравилась" структура выделенного предложения, не говоря уж о том, что сказка нужна только ребенку.

Цитата:
Виды фольклорной сказки:

Сказки о животных, растениях, неживой природе и предметах.
Волшебные сказки.
Легендарные сказки.
Новеллистические (бытовые) сказки.
Сказки об одураченном чёрте.
Анекдоты.
Небылицы.
Кумулятивные сказки.
Докучные сказки.


И, наконец, самое главное:
Цитата:
В повествовательном фольклоре не всегда можно провести чёткую границу между жанрами. Так, легендарная сказка может совмещать признаки сказки и легенды, а прозаические переделки былин могут быть отнесены в особую жанровую группу «Богатырская сказка». Изменение отношения к действительности носителей фольклора изменяет принадлежность повествования к тому или иному фольклорному жанру.


А мы тут спорим: сказка - не сказка, а все просто, нет границы между жанрами. Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Araminta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2010
Сообщения: 7242
Откуда: dp.ua
>15 Окт 2013 16:41

Всем привет!
Наш дракоша сердечно благодарит за предложенных рыцарей, он их всех заточил, отдохнул и снова готов носить почтуSmile




___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 173Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Petrika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 30.08.2011
Сообщения: 805
Откуда: Бутырский хутор
>15 Окт 2013 17:15

Ой-ой... Всем привет! А можно я вмешаюсь? Очень уж невтерпеж)))
Я хоть и не Codeburger, но как человек, слегонца говорящий по-итальянски, не до конца поняла авторские объяснения:
автор "Сказки о верных сердцах" писал(а):
Всё верно. Только дело в том, что благородный синьор Пьетро Романо никакого титула не имел. Он же младший сын. На приставку «ди» нет никакого права. Обычный богатый, но нетитулованный аристократ. В авторском варианте его имя звучало так: Пьетро Романо,(запятая) Кавальери делла Санта-Кроче. К сожалению, запятая пропала при выкладке сказки. То есть его имя – просто Пьетро Романо. А Кавальери делла Санта-Кроче идёт как прозвище и означает «рыцарь Святого Креста». И замок-то он назвал Санта-Кроче. Он же всё заслужил сам (можно догадаться, где именно). Автор хотел сначала взять вариант il difensore della santa croce - защитник (кого, чего?) Святого Креста, но cavaliere (рыцарь) показалось ему благозвучнее. Так что «делла» здесь обозначает всего лишь падеж. Увы. Соответственно «синьоры делла Санта-Кроче» означает всего-навсего «хозяева Санта-Кроче».


Дело в том что "di" в итальянском языке предлог, среди прочего обозначающий родительный падеж.
A "della" - это слияние предлога с определенным артиклем женского рода (т.е. di + la). А с названиями населенных пунктов (в том числе замков, вокруг которых образовывались одноименные населенные пункты) определенные артикли не ставятся.
В рассказе же замок именуется именно Santa Croce. Логично предположить, что звание Пьетро Романо происходит именно от названия принадлежавшего ему замка... Соответственно артикль не нужен...
В случае если вы оставляете определенный артикль в фразе "синьоры делла Санта-Кроче", вы сообщаете читателям, что Ваши герои были хозяевами не замка Санта-Кроче, а хозяевами самого Святого Креста...
Кстати... Москва по-итальянски звучит, как Mosca. В точности, как и слово "Муха". И если я, например, сообщу итальянцу, что я не "Olga di Mosca", а "Olga della Mosca" он будет долго смеяться, т.к. перевод будет звучать как "Ольга из мухи".
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sania Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2012
Сообщения: 3832
Откуда: Украина
>15 Окт 2013 17:17

Yanita Vladovitch писал(а):
а все просто, нет границы между жанрами.

Янит, между фольклорными жанрами. Между сказкой и былиной, как написано)))
Ольга-А писал(а):
Ню, и я сдалась организаторам

Ой, как я волнуюсь) Хоть бы одна моя сказочка прошла *зажмурилась, держу кулачки*




Пока всё. Так немного) Как умею
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Araminta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2010
Сообщения: 7242
Откуда: dp.ua
>15 Окт 2013 17:26

Катюня Now and Forever писал(а):
Бо-о-о-же, мимишность этого дракоши зашкаливает, Юль! ))

Хо-хо, то ты просто не видела, что мы с ним на следующий раз приготовили
Sania писал(а):
Ой, как я волнуюсь) Хоть бы одна моя сказочка прошла *зажмурилась, держу кулачки*

так и будешь до субботы сидеть?Smile))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 173Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Petrika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 30.08.2011
Сообщения: 805
Откуда: Бутырский хутор
>15 Окт 2013 18:21

Araminta писал(а):
так и будешь до субботы сидеть?))

Ого! Т.е. уже в субботу объявят рассказы, вышедшие во второй тур? Shocked Страшно-то как
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ленця Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.06.2012
Сообщения: 1575
>15 Окт 2013 18:26

Petrika писал(а):
Страшно-то как

А чего тут страшного? Если прошли - радоваться!
А не прошли - радоваться, что уже все позади. )))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 15:41

А знаете ли Вы, что...

...для анонса новых тем, голосований, конкурсов или других событий на сайте и форуме Вы можете использовать бесплатные рекламные инструменты.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Какой фильм Вы совсем недавно посмотрели по TV или на DVD?»: Неуютная ферма (1994), Великобритания Жанр: Комедия/Мелодрама Экранизация одноименной книги английской писательницы Стеллы Гиббонс.... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Интернет-журналы » Ежедневный пророк » Литературный конкурс «Сундучок сказок» [17121] № ... Пред.  1 2 3 ... 35 36 37 ... 58 59 60  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение