Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2012 15:39
|
|||
Сделать подарок |
|
vika-i | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2012 18:04
Обломова, Москвичка, спасибо за новую главу!!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2012 22:37
Спасибо, Обломовой и Москвичке, за перевод. Если это действительно последняя глава, то с нетерпением буду ждать эпилога. _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
barsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2012 23:01
Обломова, Москвичка, спасибо за последнюю главу! _________________ Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
|
|||
Сделать подарок |
|
Одинокая волчица | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2012 23:23
Девочки, большое спасибо за новую главу!!! |
|||
Сделать подарок |
|
tanij | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2012 8:24
Большое спасибо за перевод. Очень позитивная, обнадеживающая глава. Ура ждем эпилог!!!! _________________ Полюбите нас черненькими, беленькими нас всяк полюбит. |
|||
Сделать подарок |
|
sveta ponom | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2012 15:19
Спасибо за новую главу!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2012 19:58
|
|||
Сделать подарок |
|
Обломова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2012 20:37
» ЭпилогЭпилогБета-ридинг – Москвичка – Папа! – Требовательный голосок прокатился эхом по сияющему чистотой старому дому. Киллоран стоял в прихожей, снимая грубые кожаные перчатки. Он испытывал приятную усталость, от него пахло лошадьми и потом, но он сомневался, что его придирчивая старшая дочь Летиция это заметит. – Что, моя лапочка? – спросил Киллоран, как только она к нему подбежала. В свои девять лет это была уже высокая и крепкая девочка с растрёпанной гривой рыжих волос, как обычно отброшенных на спину. Внешность она унаследовала от матери, а деспотическим характером пошла в отца. Да поможет им всем Бог. – Мама послала меня сказать тебе, что уже сходит с ума. Двойняшки весь день дрались, у малыша режутся зубки, а эта несносная Коллин взяла поиграть мою лучшую куклу! Ту самую, которую мне из Лондона прислала леди Селдейн. – Мелодичный голос Летиции звенел от возмущения. – Зачем вам нужно было вешать мне на шею столько братьев и сестёр? – обвиняющим тоном добавила она. – Чтобы жизнь не стала скучной, – не задумываясь, ответил Киллоран, начиная подниматься по широкой лестнице. Среди звуков детской перебранки он вдруг услышал громкий рассерженный голос Эммы, и поймал себя на том, что улыбается: – У нас родился жеребёнок. Всё недовольство и раздражение Летиции как рукой сняло. – Дэйлили ожеребилась? Почему ты мне не сказал? – Сказал, милая. Только что. На верхней площадке лестницы появилась Эмма – руки на пышных бёдрах, кое-как заколотые волосы уже успели растрепаться. Передник в мыльной пене не скрывал её беременности, а мокрый после купания младенец, которого она держала на бедре, заходился яростным плачем. – И почему, – начала его жена весьма угрожающим голосом, – я только вышла за тебя замуж? – Потому что не могла сопротивляться моему очарованию? – предположил он серьёзно. – И что ты улыбаешься? – вскинулась она, вручая ему мокрого голого ребёнка. – Уж лучше бы я вышла замуж за Натаниэля! Все эти десять лет Барбара живёт себе тихой, размеренной жизнью, и ребёнка у неё только два – оба спокойные и прекрасно себя ведут. А у меня? – Совершеннейшее безумие, – не повёл бровью Киллоран. – Где слуги? – У няньки болит зуб, Шивон и Бриджит ушли на мессу, а кухарка на кухне, где ей и положено быть, – сказала Эмма. – Хорошо, любовь моя. Если у нас слишком много детей, без которого ты предлагаешь обойтись? К этому времени маленький Томас успокоился на сильных руках отца и перестал плакать. Коллин стояла в двери комнаты, которую она делила со старшей сестрой, и на её личике эльфа было написано подозрение. У двойняшек, Мэри и Ронана, был такой же настороженный вид. Эмма обвела их всех взглядом, и в её медово-карих глазах засияло веселье. – Ну, вот в том-то и трудность. Я люблю всех наших маленьких бестий, как бы они ни сводили меня с ума. Дадим им ещё одну попытку? – Возможно, это мудрое решение, – согласился он. – Если ты не считаешь, что их лучше отправить в работный дом. – Чепуха, – смело заявил Ронан со всей мудростью своих восьми лет. – Нас не возьмут в работный дом. – Бесспорно, ты прав. Мы могли бы продать вас бродячим жестянщикам. – Вам придется им приплатить, – пискнула Мэри. – Тогда, может, утопим? – лениво предложил Киллоран. – Ты не сможешь утопить даже котят, – насмешливо возразила Летиция. – Тебе меня не одурачить! Смирись, папа: у тебя самое мягкое сердце во всей Ирландии. Киллоран усмехнулся: – Многие никогда бы в это не поверили. Если я не могу держать вас в страхе божьем, посмотрим, сможет ли ваша мать. – Это безнадёжно, – проговорила Эмма, притягивая двойняшек к себе поближе. – Ваш отец слишком добросердечный, чтобы с вами справиться. Позвольте вас предупредить, дети, что нет ничего более опасного, чем исправившийся негодяй. Вот уж, думаю, будет беда для всех! – Это наш папа, да? Исправившийся негодяй? – спросил Ронан, явно собираясь сам стать негодяем. Киллоран улыбнулся жене над детскими головкам ласковой, предназначенной только ей улыбкой. Его взгляд опустился на очевидное доказательство её беременности, и в ответ Эмма лишь беспомощно рассмеялась. – Не до конца исправившийся, – пробормотал он. – А вот эти хуже всех, – заметила Эмма. – Дети, бегите в конюшню и попросите, чтобы Вилли показал вам новорождённого жеребёнка, а мама пока отдохнет пять минут. – Он передал мокрого, но уже весёлого Томаса на руки Летиции. – Отдохну пять минут? Неслыханное дело! – воскликнула Эмма, но всё её недовольство исчезло, как только дети шумной толпой протопали вниз по лестнице. В коридоре вдруг стало тихо, и Киллоран посмотрел на жену. – Слишком много детей, любовь моя? – прошептал он. Эмма отчаянно тряхнула головой: – Пока не слишком. – Не устала от Ирландии? Десять лет прошло, а мы так и не уехали. – Нет. – А от своего опасного и безнравственного мужа? Лицо ее осветила широкая, манящая улыбка. – Никогда. Тогда будем надеяться, что Вилли сумеет их надолго чем-нибудь занять, – сказал Киллоран и потянул жену к спальне. В ответ Эмма лишь соблазнительно-застенчиво ему улыбнулась. _________________ Sors immanis et inanis, rota tu volubilis,
status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris. |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2012 20:48
УРРАААА!!!
Дорогие мои самые терпеливые читательницы! Вот и дождались вы награды за своё ангельское терпение. Вот и добрались мы наконец до самого - счастливого - конца. Поздравляю вас и нас. Читайте, наслаждайтесь, критикуйте (но не очень. А! Ладно! На радостях-то можно и очень). Дорогая моя дотошнейшая из дотошнейших переводчиц, милая Уралочка, душа моя Обломова! Как много ты мне помогла, я многому у тебя научилась и за то благодарна. И вам всем, дорогие читательницы. Держите! Это вам! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
ароника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2012 22:44
Вот и подошел к концу еще один роман.Мои восхищение Вашей работой и благодарность за то,что довели перевод до конца.Критиковать просто не за что,так как перевод просто замечательный.Спасибо Вам огромное и до встречи в другой теме. |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2012 22:47
Спасибо,переводчицам, за завершение этого проекта. Я рада, что перевод не завис, и для всех кто терпеливо ждал окончания (как я)-это чудесная новость.
_________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
KSANKA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2012 23:28
Обломова и Москвичка, огромное спасибо за перевод замечательной истории перевоплощения негодяя в лорда с добрым сердцем!
Честно говоря, не верю, что прошло столько времени с тех пор, как прочла первые главы романа. Кажется, что все началось на прошлой неделе... а на самом деле (эх, память девичья) теперь в самый раз сесть спокойно и перечитать все от начала до конца. Ожидание того стоило! Еще раз спасибо! _________________ Меняйте листья, сохраняйте корни... (с)Виктор Гюго |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 6:42
Обломова, Мока, мои поздравления! Вы - героини |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 7:21
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 7:03
|
|||
|
[5724] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |