Lerik:
Euphony ,если можно на ты,а то как то я себя не уютно чувствую.
Большое спасибо за ответ.
Я думаю,что Мелисса правильно рассудила по поводу третьей книги,что она должна быть о Сете,ведь остался один очень большой вопрос,после прочтение первой-Бессмертность Эш.
Буду с нетерпением ждать перевод второй и третей,а также выхода четвертой.
...
Euphony:
Lerik , в таком случае приглашаю тебя )) в
темку перевода второй книги ...
Lerik:
Euphony спасибо с удовольствием!!!
...
Надежда:
Прочла роман очень понравился. Конец необычный.
Спасибо за перевод. ...
nastasya:
Наконец-то и я добралась до этой книги, давно уже поглядывала на нее, но все руки не доходили. а недавно узнала, что по этой книге будет снят фильм, теперь потираю ручки. отчитаюсь, как только дочитаю до конца! искала информацию про фильм, но как-то глухо.автор написала в сентябре, что права куплены, а дальше...или я что-то напутала?
...
Euphony:
nastasya писал(а):Наконец-то и я добралась до этой книги, давно уже поглядывала на нее, но все руки не доходили. а недавно узнала, что по этой книге будет снят фильм, теперь потираю ручки. отчитаюсь, как только дочитаю до конца! искала информацию про фильм, но как-то глухо.автор написала в сентябре, что права куплены, а дальше...или я что-то напутала?

Нет, все правильно)). Просто пока не нашли режиссера)).
...
Nikitina:
Ириш, спасиб, что порекомендовала мне эту книжку *мои любимые фэйри*

Мне оч понра, спасиб огромное за знакомство с новым автором)) Перевод просто супер-пупер))
Сет, просто крут *мой герой* теперь буду ждать

про него))
Но и Кинан мне понра, кто бы что про него не говорил)) Эш не сильно впечатлила, но бум надеяться в след книге, где я ее встречу, она мну не подведет))
ЗЫ: Медленно но верно переезжаем в след темку))
...
Euphony:
Вот и правильно,
Ди! У нас там уютно)))
...
Marincha:
Euphony и Акви, спасибо за перевод такой милок книженции!
С удовольствием читаю по две главы в день, чтобы растянуть удовольствие!
...
Euphony:
Marincha, не мучайтесь))). Мы уже и вторую часть переводим))), так что почитать есть что, а учитывая, что перевод в процессе, "растягивание удовольствия" можем вам гарантировать!))))
...
Anais:
Euphony, большое за спасибо за проделанный труд. твой (можно на ты?

) перевод просто чудо, я сейчас на середине книги, мне нравится)) сразу привлек внимание Сет, надеюсь, у них с Эш все будет хорошо. в 3 книге можно надеяться на хэ для них?
...
Euphony:
Anais, можно, конечно!)) Рада, что нравится. Тут, видишь ли, такая петрушка: 3-я книга не последняя в серии)). (Клянусь, меня это ввело в некий ступор поначалу))). Так что намек на ХЭ, ясное дело, имеется, но это еще не конец истории. )))
Дочитаешь, милости прошу в мир второй части - он у нас
тут ))
...
leina:
Девочки, спасибо огроменное!
...
Anais:
Все! я дочитала))

читала с перерывом только на сон, благо, никуда идти не надо было, но мои глаза...
Euphony, Anastar, barsa, akvitty, хочу поблагодарить Вас за перевод!

как читатель, я от него просто в восторге! желаю Вам терпения, вдохновения и радости)) сейчас с удовольствием перейду в другую темку))
...
Euphony:
Анаис, устраивайся поудобнее))). Спасибо за теплые слова.
Всем-всем спасибо!
...