Лиза Клейпас "Искушай меня в сумерках"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

СЛана Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 49
>03 Ноя 2009 19:10

Девочки спасибо, очень оперативно работаете. МОЛОДЦЫ!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jane Eyre Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.09.2009
Сообщения: 122
Откуда: Deutschland, Nuernberg
>03 Ноя 2009 19:24

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jolie Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.07.2008
Сообщения: 1530
Откуда: Украина, Киев
>03 Ноя 2009 19:25

Девочки, все супер! Спасибо за перевод! Very Happy
_________________

За комплект спасибо AlAngel!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Evrika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>03 Ноя 2009 19:28

Milli, Москвичка, Фройляйн огромное спасибо Вам за перевод !!! Очень люблю Клейпас и особенно серию про Хатауэев. Интересно, какие сюрпризы готовит нам эта книга? ('Very Happy')
 

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>03 Ноя 2009 19:52

Отличная глава!! Гарри- редкостный интриган.

Девочки, спасибо за перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Koschka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 31.10.2009
Сообщения: 35
>03 Ноя 2009 20:29

Великолепная глава, потрясающий перевод)) Девочки, спасибо вам огромное!!!!Так ее ждала!! А теперь заинтригована еще большеSmile)))
И Все-таки я надеюсь, что такие интриги по отношению к героине не останутся безнаказаннымиSmile
ПС Перечитала последний абзац...все-таки он мерзавец, харизматичный притягательный мерзавец Laughing
какое-то двоякое мнение, с одной стороны, я восхищаюсь его настойчивостью в достижении поставленной цели, а с другой.... речь идет о влюбленной в другого человека девушке, а не сделке....
Одним словом, жду продолжения, чтобы определиться Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Зима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2009
Сообщения: 1710
Откуда: Алтай
>03 Ноя 2009 20:45

Спасибо за продолжение!!! Poceluy preved Poceluy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Анастасья Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.04.2009
Сообщения: 39
Откуда: Украина, Николаев
>03 Ноя 2009 20:59

Спасибо, девочкам за перевод!!!! Умнички! Так ведь хочется в этой жизни чего-то светлого и хорошего Guby Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Болтушка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 19.10.2009
Сообщения: 69
Откуда: Россия, Челябинск
>03 Ноя 2009 21:05

Девочки, спасибо за очередную радость.
А Гарри - еще тот жучок-паучок
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нена Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>03 Ноя 2009 21:20

Замечательная глава! Девочки, спасибо большое!
продолжение понятно - у нее нет выбора и придется выйти за этого Гарри, но вот как будут развиваться отношения - это интересно.
 

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>03 Ноя 2009 21:32

Tatjna писал(а):
Ну, тут и гадать не приходится. Известно, что случаемся, когда автор пускает в ход эту классическую для ЛР сцену. Честное слово изрядно надоело, когда герои женятся из-за скандала в свете.

Цитата:
продолжение понятно - у нее нет выбора и придется выйти за этого Гарри, но вот как будут развиваться отношения - это интересно.

Помолвка не избежна? Я думаю вы обе будете удивлены (также как была я) завтрашней главой. Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NATALYA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.08.2008
Сообщения: 160
Откуда: Московия
>03 Ноя 2009 21:32

Milli, Москвичка, Фройляйн огромное спасибо Вам!!!
Перевод супер, глава, нет слов... Very Happy Very Happy Very Happy
"На войне и в любви все средства хороши", только, вот Ггероиня, очень хрупка и ранима, Гарри решил действовать наверняка. Интересно, каким боком ему это выйдет...
_________________
Ангел ведёт человека за руку, змий - за сердце.
Апостол Павел
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>03 Ноя 2009 22:08

Некрасиво Гарри себя повел еще тогда, когда назначил встречу с отцом Майкла, после чего и произошел разрыв отношений между Поппи и Майклом. Гарри с самого начала поставил перед собой цель и идет напролом, чтобы добиться Поппи. Вот и поцелуй в этой цепочке. У него пока и нет никаких нежных чувств к Поппи, только то, что она должна быть его. Собственник. Но Поппи сильная девушка, с независимым характером. Не думаю, что ее можно легко загнать в ловушку. А впрочем, надо читать дальше, чего гадать...

Milli, Москвичка, Фройляйн,
спасибо! Очень интересный роман с прекрасным переводом!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Latoya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 10.10.2009
Сообщения: 583
Откуда: Рига
>03 Ноя 2009 22:26

спасибо за перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy

p.s.

– Вы думаете, нет? Я скажу, чтобы вы знали, Маркс, что множество женщин высказывались относительно моего…
– Рэмси, – прервала его Поппи, посылая ему предупредительный взгляд.


извините за вмешательство, но мне помнится, что в оригинале Лео отвечает Кэм, а не Поппи. навряд ли Поппи на такое бы ответила...
_________________
I know who I am. No one else knows who I am. If I was a giraffe, and someone said I was a snake, I'd think, no, actually I'm a giraffe..(c)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ludok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 22.06.2009
Сообщения: 1552
>03 Ноя 2009 23:35

Девочки, спасибо за новую главу. Very Happy Вы наши кудесницы. Flowers
Знаю, что со мной практически никто не согласится, но я думаю Гарри сделал правильно, что рассказал всё отцу Майкла.
Чем позже он узнал бы, тем больше возросла привязанность между Поппи и Майклом, но он всё равно был бы против, и разрыв был бы больнее.
Посудите сами, какая у Поппи любовь к Майклу, когда она так реагирует на поцелуи Гарри. Просто она устала, что у неё в семье постоянно суматоха, а ей хочется спокойствия. Вот она и выбрала Майкла, он спокойный, серьёзный порядочный джентльмен.
Теперь то, что сделал Гарри на балконе. Правильно сделал, а то Поппи уехала бы в деревню и вышла замуж за фермера.
Поппи уже прощалась с Гарри, поэтому ему пришлось принять меры. Ooh Есть ещё один плюс, теперь не будут обсуждать какая она несчастная, а будут говорить, что она беспринципная.
Гарри, действительно настоящий мужчина, идёт на пролом, а Майкл мальчишка.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 3:36

А знаете ли Вы, что...

...Если Вы являетесь автором собственого творчества, Вы можете просмотреть сводный список своих активных читателей на странице Вашего авторского профиля. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Клуб любителей детективов»: дубль Проклятие спящей красавицы (Володарская Ольга) Володарской и на этот раз удалось меня удивить. Ее главная героиня далека от... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Искушай меня в сумерках" [7040] № ... Пред.  1 2 3 ... 35 36 37 ... 115 116 117  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение