Регистрация   Вход
На главную » Прочие жанры »

Исторические романы и книги по мировой истории и культуре


Настёна СПб: > 13.03.16 00:11


Копирую.

ФИЛИППА ГРЕГОРИ "ПЕРВАЯ РОЗА ТЮДОРОВ, ИЛИ БЕЛАЯ ПРИНЦЕССА"

"Ты дочь врага, ты сестра врага, ты жена врага и мать врага! Это ничего, это ерунда! Ты мне только тем и дорога!" ("Агата Кристи", "Истерика").
"...(Я был при ней, убитый, но живой): "О, как все это я любила!"... О, господи!.. и это пережить... И сердце на клочки не разорвалось..." (Ф.Тютчев).

"Ее мать - Белая королева, ее муж - первый король из династии Тюдоров, ее сын - будущий король Англии. Два из этих трех титулов Елизавета Йоркская приняла против своей воли... Брак с Генрихом Тюдором не принес Елизавете того счастья, о котором она мечтала, зато обручение Алой и Белой роз положило конец их мучительной войне. Но достаточно ли всего этого, чтобы мир воцарился и в сердце Елизаветы?.."
Мне всегда нравилась Елизавета Йоркская. Всегда было жаль, что ей выпала такая горькая судьба... Очаровательная красавица, добрая и жизнерадостная, со страстным и независимым характером, после битвы при Босуорте, словно военный трофей, переходит победителю. Генрих VII хочет сделать ее "смиренной и раскаявшейся", но даже он на какое-то мгновение попадает под власть "пресловутого обаяния" Белой розы. А Елизавета попыталась полюбить мужа. Но такого - угрюмого, не отличающегося храбростью, с абсолютно никакой внешностью, с не королевским поведением - Белая принцесса не может любить.
Но, став наполовину Тюдор, Елизавета будет разрываться между детьми и братом-претендентом-самозванцем, между долгом и чувством. И в конце она простит Генриха, хоть ей и покажется, что "Белая роза ранена кинжалом в самое сердце и истекает алой кровью."
Елизавету называли красивой и доброй. Но она не была счастливой. Зато была королевой, которой не хотела быть с этим королем.
Спасибо Филиппе Грегори за еще один чудесный роман.
Оценка - 5.

...

Klementinka: > 15.03.16 23:42


Отзыв на книгу «Тайный брак императора: история запретной любви» М. Палеолог
Несмотря на небольшой объём, книга читалась тяжеловато Sad . И не потому, что она написана тяжёлым языком, а потому, что был слабоват сам сюжет – он не смог меня заинтересовать, хотя название книги очень сильно привлекло меня...
Книга начинается вступлением, в котором автор рассказывает о том, как он по долгу службы оказался в России, в Петербурге и попал на похороны императора, где впервые и увидел Екатерину Михайловну Юрьевскую (княжну Долгорукую). Позже Морис Палеолог ещё несколько раз видел княжну Долгорукую в Париже, где она вела обычную жизнь богатой иностранки.
Заинтересовавшись, Морис стал собирать информацию о Екатерине Михайловне – отрывочные сведения, несколько писем, рассказы тех людей, кто лично знал княжну. Всё это и легко в основу книги «Тайный брак императора».
Автор в довольно сухой форме повествует о том, как протекало детство Екатерины; рассказывает о её первой встрече с Александром II; использует в своём произведении отрывки писем императора к возлюбленной. Для Александра Катя была не просто любимой женщиной, она была для него лучшим другом, советчиком и просто человеком, с которым можно было поговорить по душам.
В своём рассказе автор охватывает практически всю жизнь княжны Долгорукой, уделяя наибольшее внимание, конечно же, тому периоду, когда она была сначала возлюбленной императора, а затем стала и его женой.
Бегло автор рассказывает и о жизни Александра II - его первой жене, детях, привычках.
К своему большому сожалению, ничего нового из прочтённой книги я для себя так и не узнала Sad . Практически всё, о чем повествует автор, мне было уже известно из других книжных источников Sad ...
Я даже не знаю, стоит ли вообще рекомендовать эту книгу к прочтению…
Думаю, что она может заинтересовать только тех людей, которые не просто любят историю, а именно целенаправленно изучают династию Романовых. Остальным читателям (мне так кажется) данное произведение совсем не понравится…
Моя оценка: 3 –

...

Настёна СПб: > 16.03.16 00:23


Клементинка, лови - Serdce .

Klementinka писал(а):
«Тайный брак императора: история запретной любви» М. Палеолог – он не смог меня заинтересовать, хотя название книги очень сильно привлекло меня
Не заинтересовало именно изложение этой истории или сама "запретная любовь"? Wink
Klementinka писал(а):
ничего нового из прочтённой книги я для себя так и не узнала
Извини, пожалуйста, за такой вопрос: что нового ты хотела узнать?

...

Klementinka: > 16.03.16 00:31


Настёна СПб писал(а):
Не заинтересовало именно изложение этой истории или сама "запретная любовь"? Wink

Именно изложение...
Как по мне, то можно было эту историю "запретной" любви как-то по-другому к читателю донести...
Как я уже выше писала, сюжет мне показался сухим...


Настёна СПб писал(а):
Извини, пожалуйста, за такой вопрос: что нового ты хотела узнать?


Да хоть что-нибудь! Laughing
Эту книгу писал французский дипломат.
У него мог быть другой взгляд на отношения императора и Екатерины.
Как-то так Wink

...

Тина Вален: > 16.03.16 09:39


"Царство. Паника" Лили Блейк
Честно говоря, я не собиралась читать этот роман после разочарования с первой книгой этой серии. Но что-то меня все-таки заставило рискнуть и, к своему удивлению, я поняла, что мне почти понравилось. Повествование не стало более историческим, я по прежнему уверена, что автор зря сделала главными героями реальных исторических личностей, но сам сюжет не плох. История с девочкой, обвиненной в колдовстве, заговор, интриги - читать было интересно. Тем более, что роман не большой, действие разворачивалось очень быстро.
В общем, оценю на 4 балла. Как детектив в историческом антураже роман вполне можно читать.

...

Gerxard: > 16.03.16 22:42


Есикава Эйдзи. Десять меченосцев


Книга посвящена одному из самых известных фехтовальщиков в истории Японии : Миямото Мусаси. Показан путь становления его личности. Сначала это дикий юноша, вспыльчивый и иногда жестокий. Не без помощи монаха Такуану, он начинает меняться и в конце это уже мудрый , спокойный человек, который много путешествуя, постигает не только искусство владения мечом, но и смысл жизни. Он начинает понимать, что меч это не орудие убийства, и путь меча состоит не только в овладении и совершенствовании его техникой. Путь меча должен вести к порядку в стране, защите народа, совершенству духа. Он призван обеспечить мир и счастье на земле. Противопоставляется Мусаси такой же талантливый фехтовальщик Сасаки Кодзиро. Но если Мусаси меняется, то Кодзиро так и остается жестоким, заносчивым, самовлюбленным, эгоистичным. Для него главное в жизни быть победителем любой ценой, меч для него это только орудие убийства и путь к тщеславию.
В книге много персонажей. Больше всех мне понравился умный монах Такуану. Симпатична мне и Оцу, которая через годы пронесла любовь к Мусаси. Ох, как нелегко любить человека, для которого важнее путь самурая, а не любовь и спокойная семейная жизнь. И, такое чувство, что Мусаси просто боится этой любви и все бежит от нее. Нельзя не отметить и мать Матахати, Осуги. Как же ее хотелось иногда прибить. Храбрая, упертая, зацикленная на своей ненависти и мести. И мне она была неприятна. Спрашивается, кто виноват, в том, что ее сын слабый человек. Мусаси или Оцу? И, по-моему, ее раскаяние и помощь Оцу, автор притянул за уши. Не поверила я в такой финал. А еще мне было жалко Акэми. Несчастливая у нее жизнь и обвинять ее в том, кем она стала, не хочется. Надеюсь, она обретет, если не счастье, то спокойствие рядом с Матахати.
Слог у писателя легкий, читается быстро. Так как книга очень объемная, местами было скучно, но в целом мне понравилось. Как я поняла о Мусаси очень мало известно, и большинство легенд о нем в наше время - это отрывки из этого романа, которые никакого отношения к его реальной жизни не имеют.
Оценка 5.

...

Consuelo: > 17.03.16 09:54


Девочки, всем спасибо за прекрасные отзывы! Serdce Serdce Serdce Serdce Poceluy

Gerxard писал(а):
Есикава Эйдзи. Десять меченосцев

Запланировала прочитать в следующем месяце на волне интереса к Японии))
Настёна СПб писал(а):
А Елизавета попыталась полюбить мужа. Но такого - угрюмого, не отличающегося храбростью, с абсолютно никакой внешностью, с не королевским поведением - Белая принцесса не может любить.

Видимо, товарища Тюдора никто и не любил, окромя матушки.
Настёна СПб писал(а):
"Белая роза ранена кинжалом в самое сердце и истекает алой кровью."

Красивая фраза)

...

Настёна СПб: > 17.03.16 13:09


Consuelo писал(а):
Видимо, товарища Тюдора никто и не любил, окромя матушки.
Похоже на то rofl ! Мне же на его портреты смотреть тоскливо... Теперь на очереди роман "Дракон и Роза" Джеллис - вот там они "жили долго и счастливо". Не верю! Конечно, может, я к славному королю Генри VII и не справедлива...
Ксюша, спасибо за отзыв Flowers ! О Японии читала только "Сёгуна".

...

Klementinka: > 17.03.16 22:07


Отзыв на книгу «Распутин» М. Палеолог
Автор книги – Морис Палеолог. Французский писатель, политик, который с января 1914 года работал послом Франции в России.
«Распутин» это даже не книга, а дневниковые записи.
И читать эти записи очень скучно…
По крайней мере со мной именно так и было Sad
Несмотря на совсем крошечный объём произведения, я его еле-еле дочитала Sad … Несколько раз хотелось прервать чтение, захлопнуть книгу и больше никогда не открывать. Но я пересилила себя и всё-таки дочитала её до конца…
Автор монотонно, медленно, и очень скучно повествует о том, что происходило в России в 1914-1917 году. Это и начало Первой мировой войны, и резкое падение авторитета царя, и, конечно же, возвышение Распутина, человека, которого буквально боготворила царица Александра Фёдоровна, и который имел на неё огромное влияние…
Автор пытается вникнуть в тайну «старца» Распутина, он по крупицам собирает информацию о нём. Автор монотонно рассказывает обо всех людях, с кем он вёл когда-либо разговор о Распутине; он называет имена этих людей, и делится малейшими подробностями происходящего между ними диалога, описывая при этом каждую мелочь. Например, такую: «Он наклонился ко мне и, оглядевшись по сторонам, прошептал на ухо…»
Не знаю как кому, но мне очень не нравится читать книги, в которых уделяется внимание таким вот ненужным мелочам...
Одним словом, я полностью разочарована этими дневниковыми заметками о Распутине.
И, судя по всему, я больше никогда не буду читать книг М. Палеолога. Я уже прочитала два произведения этого автора, и оба произведения мне не понравились и показались очень скучными Sad
Моя оценка: 3- (с огромным минусом).

...

Настёна СПб: > 21.03.16 00:08


Копирую.

БОРИС НОСИК
"СЕНТ-ЖЕНЕВЬЕВ-ДЕ-БУА. РУССКИЙ ПОГОСТ В ПРЕДМЕСТЬЕ ПАРИЖА."

"На знаменитом кладбище упокоились священники и царедворцы, бывшие министры и красавицы-балерины, великие князья и террористы, художники и белые генералы, прославленные герои войн и агенты ГПУ, фрейлины двора и портнихи, звезды кино и режиссеры театра, бывшие закадычные друзья и смертельные враги... Одни из них встретили приход XX в. в расцвете своей русской славы, другие тогда еще не родились на свет... Судьба свела их вместе под березами этого островка ушедшей России во Франции, на погосте минувшего века. На страницах оживают имена великих и неизвестных с их горестями и радостями, хитросплетениями судеб..."
Самое главное: автор пишет с огромным уважением ко всем "бывшим живым, явившимся на свидание с будущими покойниками." И эта прогулка также оказалась очень интересной, познавательной и увлекательной.
Не могу я без ворчания, есть некоторые ошибки: Шереметьев, Алексей Гучков, лейтенант Гусарского полка.
Но все равно оценка - 5.

...

Klementinka: > 21.03.16 21:25


Настёна СПб писал(а):
БОРИС НОСИК
"СЕНТ-ЖЕНЕВЬЕВ-ДЕ-БУА. РУССКИЙ ПОГОСТ В ПРЕДМЕСТЬЕ ПАРИЖА."


Настюша, спасибо за отзыв! Flowers

Настёна СПб писал(а):
Не могу я без ворчания, есть некоторые ошибки: Шереметьев, Алексей Гучков, лейтенант Гусарского полка.

Shocked
Ого! А когда это у нас Гучков успел стать Алексеем?
Да и остальные ошибки удивляют...

...

Настёна СПб: > 21.03.16 22:16


Клементинка - Flowers .
Klementinka писал(а):
Настёна СПб писал(а):
Не могу я без ворчания, есть некоторые ошибки: Шереметьев, Алексей Гучков, лейтенант Гусарского полка.
Ого! А когда это у нас Гучков успел стать Алексеем. Да и остальные ошибки удивляют...
Я прочитала про Николая Ивановича Гучкова, брата "знаменитого Алексея Ивановича" - и почувствовала, что что-то здесь не так rofl. Шереметевых очень часто через мягкий знак пишут (в этой книге один раз попалось). И, так же неожиданно, "всплыл" лейтенант (вместо поручика) у гусар. Посмотрела тут новую "Войну и мир", так там тоже "капитан Денисов" - мать моя, ну ротмистр он, ротмистр! Laughing
Но это еще не страшно! Вчера пролистала книгу Ники Стрижак (в соавторстве) о нашей Анне Павловне Оранской. Вот там фактические ошибки зашкаливают Shocked . Словно Пушкин, полученные часы за оду в честь ее свадьбы, бережно сохранил, и в минуту его смерти Жуковский остановил именно их. И в 1920-30-г.г. из Эрмитажа продали несколько полотен Леонардо. В одном месте написано, что Анну не шибко любили, т.к. она была высокомерной, а через несколько страниц - что она быстро завоевала любовь своих подданных благодаря дружелюбному нраву... И так далее... Даже не смешно...

...

Настёна СПб: > 22.03.16 00:22


ГЕНРИК СЕНКЕВИЧ
"КАМО ГРЯДЕШИ"


Могучий, прекрасный, "вечный" Рим, сожженный безумным Нероном... И на фоне невероятных оргий и кровавых расправ, когда можно все и уже нечего хотеть (ведь "Рим стал миром, а мир - Римом"), - разворачивается история любви патриция и воина Марка Виниция и лигийской принцессы, христианки Лигии... В романе мы видим противопоставление двух миров - мира внешней красоты и духовной смерти великолепного и ничтожного императорского двора "во всей красе" и мира первых христиан, где правят милосердие и любовь... Мы видим перерождение человека: из настоящего римлянина - через сомнения, боль и любовь - пришедшего к вере в Бога.
Когда-то давно я смотрела одноименный польский фильм. И, кроме Нерона, мне запомнился "арбитр изящества" Петроний. Почему-то совершенно не запомнила чудовищных казней христиан, а вот сцена гибели Петрония стоит перед глазами. "Мы умели жить, сумеем и умереть", - эта его фраза, наверное, мне более близка, чем идеалы первых христиан...
Если с Римом все понятно, то как раз по поводу христиан, после прочтения книги, у меня возникло еще больше вопросов. Почему Нерон, отводя от себя подозрения, обвинил в поджоге именно их? Ведь Рим был очень веротерпимым... Образ жизни первых христианских общин был очень замкнутым и собирались они тайно, - что и дало повод для самых чудовищных подозрений. Да, я очень далека от религии, но сцены казней ужасны: просто по человечески невозможно не сочувствовать людям...
"И вот ушел в прошлое Нерон, как проходят ветер, гроза, пожар, война и мор, а базилика Петра на Ватиканском холме доныне царит над Римом и миром"... В моем любимом Русском музее в одном зале находятся картины: "Фрина на празднике Посейдона", "Смерть Нерона", "Христиане в Колизее". Рядом...
Оценка - между 4 и 5 (написано хорошо, но у меня остались вопросы).

...

Consuelo: > 23.03.16 13:22


Сюсаку Эндо «Молчание»

«Господь не молчал. За него говорила вся моя жизнь...»

Роман японского автора Сюсаку Эндо с говорящим, как ни парадоксально, названием «Молчание» стал одним из самых тяжелых, эмоционально давящих, но при этом заставляющих о многом задуматься, произведений, которые мне довелось уже прочитать. Сама тема с четкой религиозной направленностью не могла оставить меня равнодушной. К тому же, как мало нам известно о миссионерской деятельности католических священников и монахов в такой далекой стране как Япония. Возможно ли вообще безболезненное совмещение христианской культуры и миропонимания души Страны восходящего солнца?..

Середина XVI века ознаменовалась для Японии началом закрытия островов для контакта с иностранцами, главным образом, европейцами, иными словами, политика самоизоляции. И именно в это время католические миссионеры совершали огромный путь от Европы до Японии с целью проповедования христианства. Поначалу японцы восприняли новое вероучение вполне благожелательно. Крестьяне и бедняки, разумеется, в большей степени прониклись христианскими ценностями, даровавших им надежду на обретение рая после тяжкого земного пути, полного страданий и лишений. Власть имущие разглядели, прежде всего, экономические и политические выгоды от более тесного контакта с европейцами. Однако со временем ситуация изменилась радикально…

В 1549 году первый христианский миссионер в Японии – иезуит Франциск Ксаверий, начал успешную деятельность на островах. Однако уже в 1587 году Тоётоми Хидэёси провозгласил христианство запретным для японцев, а также приступил к реализации политики гонения на всяких христиан, т.е. запрещалось не просто пребывание священников на территории Японии, но и самим уроженцам островов категорически воспрещалось исповедовать чуждое вероучение. Стоит отметить, что в это же время католики и протестанты также начали конкурировать между собой, что тоже повлияло на ситуацию…К 1638 году кровавым образом было подавлено крестьянское восстание в Симабаре, в которое, по большому счету, были вовлечены именно те, кто уже принял Иисуса Христа в свое сердце…

«Учение Христово помогло этим людям, живущим и умирающим словно скотина, впервые обрести надежду».

25 марта 1638 года трое молодых португальских миссионеров – Себастьян Родригес, Франсиско Гаррпе и Жоан де Санта-Марта – покинули берега родной страны, дабы достичь далекой Японии. Целью их стала не только миссионерская деятельность, но и поиск хоть какой-то информации об исчезнувшем неизвестным образом падре Феррейра. До таинственной Японии добрались только Родригес и Гаррпе, однако именно Себастьян становится главным героем этой тяжелой и очень непростой истории…

На момент первого контакта миссионеров в Японии уже был введен запрет на исповедование и проповедование христианства. Священники оказались в сложном положении, хотя весь размах разворачивающейся на островах трагедии, они смогли прочувствовать уже при первом касании японской земли, так как это было время подпольного исповедования японцами запрещенной религии…

«Истинный грех…это вовсе не ложь, не кража. Грех – это равнодушие, позволяющее одному человеку попирать жизнь другого, нимало не думая о тех муках, что он причиняет…»

Надо отметить, что в Японии христианство не насаждалось в добровольно-принудительном порядке, огня и меча не было. Но вот японские властители показали себя со страшной стороны, не просто изуверским способом убивая приверженцев христианства, пытая их так, что инквизиторы бы позавидовали подобной изобретательности, но главным образом, заставляя отказываться публично от своих убеждений посредством топтания фумиэ – изображения Иисуса Христа или Богоматери. Особенно стремились схватить священника, дабы заставить его публично отречься от своей веры, сломив тем самым упорное сопротивление японских христиан. Кроме того, казнь без публичного отречения делала из христианского священника мученика, что еще больше укрепляло веру крестившихся японцев.

«…Петр же, обратясь к Нему, сказал: если даже все покинут Тебя, то я никогда не покину.
И сказал ему Иисус: уверяю тебя: этой же ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня…»
(Св. Евангелие от Матфея 26:33,34)


Роман настраивает на глубокие размышления. Так ли уж невозможно благоприятное соприкосновение японской культуры и христианства? Действительно ли японцы путали божество солнца и христианского Бога? Почему молчал Господь, когда его последователей так страшно убивали? Конечно, личный выбор здесь определяющий. Сложно судить поступок падре Родригеса, потому как он был поставлен перед выбором, требовавшим нечеловеческих усилий. Но ведь те крестьяне, которых спас от пыток Родригес, скорее всего не избегут казни, если не откажутся от своей веры, да и гонения на христиан не прекратились. А вдалеке пропевший петух – разве не относит к поступку апостола Петра, трижды отрекшегося от Иисуса? И разве можно не восхищаться той непреклонной самоотверженности забитых крестьян, отказывавшихся наступать на лик Бога, и невероятно самоотверженно переносящих муки пыток? Неужели их смерти были напрасны? Не уверена, что Родригес обрел спокойствие, ибо что за жизнь - находиться постоянно под присмотром, отказаться от образа своего существования, не иметь возможности с кем-либо общаться, не говоря уже о возвращении на родину, да и самое страшное писать труд, отрицающий религию, которой ты посвятил свою судьбу…

«Когда ты страдаешь, страдаю и я. Я буду с тобой до конца…»

К этому стоит лишь добавить, что сам Сюсаку Эндо – католик, поэтому он знает и христианские догмы и отношение к религии в его родной Японии. Сюжет романа основан на реальных событиях, герои его имеют исторических прототипов, действительно живших в те далекие и крайне непростые времена. Кроме религиозной подоплеки, интересно узнать и то, чем жила средневековая Япония. Сложный, глубокий и очень тяжелый роман…

Оценка – 5.

...

Consuelo: > 23.03.16 16:54


В кои-то веки прочитала что-то историческое, с участием славян))

Юзеф Игнаций Крашевский «Ян Собеский» (Записки Адама Поляновского)

Юзеф Игнаций Крашевский – представитель польской классической литературы, отметился множеством исторических работ. Так как к польской классике я неравнодушна, пройти мимо творческого наследия автора никак не могла. В романе «Ян Собеский» действие происходит в XVII веке, когда Речь Посполитая была еще настолько сильна, что могла остановить османов на подступах к Европе. Повествование ведется от имени некоего шляхтича Адама Поляновского, чьими глазами читатель имеет возможность понаблюдать за придворными нравами и интригами польской элиты, а также кровавыми схватками Запада и Востока...

Ян Собеский – один из выдающихся польских полководцев, великий гетман и будущий король, которого уважали европейцы, заслуженно считая спасителем христианского мира (защита Вены в 1683 году) и даже враги – турки называли его Львом Лехистана. Однако он обладал одной существенной слабостью – сильной привязанностью к красавице – супруге Марысеньке, иначе говоря, Марии Казимире де Лагранж д`Аркен. Марысенька прибыла к польскому двору в свите королевы Марии Луизы Неверской, жены двух последних королей из династии Васа на престоле Польши. Француженка была любимицей королевы, своей землячки, была наделена не только красотой, но и невероятной гордыней, высокомерием и честолюбием. Пан Собеский потерял голову сразу же, да вот только ждать ему суженую пришлось несколько лет…пока она была замужем за воеводой Яном Замойским, на тот момент более удачной кандидатурой на руку Марысеньки…

Тем временем, молодой шляхтич Адам Поляновский, младший сын почтенного семейства, отправляется служить при особе Яна Собеского, и становится свидетелем вооруженных столкновений, интриг и подковерных игр польской знати. Речь Посполитая отличалась от других королевств довольно сильной независимостью шляхты и выборностью королей. В ноябре 1673 года умирает король Михаил Вишневецкий, а за польский трон начинается настоящая дипломатическая борьба, ибо список претендентов был многонациональным. Здесь Марысенька приложили руку для обретения себе и супругу вожделенной короны. В день смерти Вишневецкого Ян Собеский завоевал важную победу над турками под Хотином, что, безусловно, добавило очков в его послужной список. В мае 1674 года Собеский был избран королем Речи Посполитой…

Несмотря на то, что Адам Поляновский изначально намеревался служить при короле, тот его отправил в свиту своей супруги, где всегда не хватало людей. Марысенька никого к себе не приближала, неизменно проявляя холодность и высокомерие, зато умело натравливала своих придворных друг на друга. И угораздило же Адама полюбить одну из самых ветреных и честолюбивых кокеток при дворе королевы. Любовь к Фелиции привела ко многим проблемам, заставив его лучше понять страсть короля к не совсем достойной королеве…

Оценка – 5.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение