киевлянка -:
03.07.11 17:54
Куин лучшая и девочки-переводчицы тоже
...
Цирцея:
01.12.11 18:07
Здравствуйте. Скажите, а где можно скачать перевод одним файлом? На странице автора искала, но там нету сейчас.
...
Evgeniay:
01.12.11 19:15
Первый раз читаю этого автора. Очень заинтересовала аннотация.
...
LGA:
01.12.11 19:32
Цирцея писал(а):Здравствуйте. Скажите, а где можно скачать перевод одним файлом? На странице автора искала, но там нету сейчас.
Она вышла под названием "Невинное развлечение" Кликни и выйдешь на перевод! Но что будет на файлике я не проверяла, тк складывала главки перевода в ворде
Перевод девочки сделали в 2009 году, а книжка вышла летом. Книгу я не читала. А
перевод просто чудо волшебное!!!! Я уже выражала благодарность в отзыве, но даже по прошествии времени любовь к этому роману в Вашем переводе только возросла!
katusha, vetter, Liska-Aliska, спасибо огромнейшее за доставленную радость!
...
Цирцея:
01.12.11 20:00
LGA, спасибо за наводку. В архиве, к моей радости, два файла. перевод и книга.
...
Лайонка:
28.02.12 15:34
Спасибо, СПАСИБО большое за перевод!!!
Замечательный сюжет у книги, очень понравилось!
Прелестный автор, сколько ни читаю, всегда затягивает!
Молодцы, переводчицы!!! Уважаю за ваш труд!
...
teana:
09.03.12 01:13
Спасибо за удовольствие!!! милая история и замечательный перевод
...
ANIPRA:
06.06.12 13:12
Спасибо большое за перевод этого прекрасного романа!!!! На протяжении всей книги у меня с лица не сходила улыбка!!! Этот роман понравился намного больше первого. С нетерпением жду продолжения серии.....
...
MsLadyAlternative:
19.08.14 20:50
Девочки, спасибо большое за перевод!! Вы умнички!!)))
...
Леди Винтер:
18.04.17 07:30
Девочки,вы умнички!огромное спасибо!
...
heilen:
07.09.17 19:06
Хочу поблагодарить леди за перевод и работу над этой нежной, милой и забавной историей
Роман небольшой, но в нем все есть чтобы насладиться и влюбиться в происходящее и персонажей. И юмор. И диалоги...
Прям растаскивай на цитаты.
Сначала начала читать залпом, а потом из-за нехватки времени получилось растянуть удовольствие. Так всю неделю и проходила с улыбкой и позитивом. Особо Куин не читала и не помню какой у нее стиль, но перевод атмосферный, истинно английский.
И ох уж эти стереотипы о русских.
Низкий поклон и благодарность
...
Bubenchik:
28.06.18 14:16
Спаисбо большое за интересный перевод
...
KimiTan:
12.07.18 19:59
Чудеснейший перевод! очередная веселая, легкая и замечательная книга Куин! Спасибо, Спасибо! Спасибо!
...
Ladi:
22.01.20 20:22
Читала этот роман уже в издательском переводе. Интересный и динамичный роман.
...