Таша Тан:
16.11.10 20:06
» Глава 10. Часть 1.
Девочки, выкладка продолжается!
У меня в реале дел просто невпроворот, поэтому я здесь появилась впервые за несколько недель, чтобы выложить очередной кусочек. Встречайте начало новой, 10й, главы в
переводе меня и редактуре Уитни!
Она проснулась от солнца, светившего ей в лицо, и в полном одиночестве.
Хойт снял нагар со свечей и оставил их гореть, хоть уже было светло. «Как это похоже на него», - подумала Гленна, садясь на кровати и накидывая одеяло на плечи. Он был очень добр и ласков, подарил ей комфорт и безопасность, когда она так нуждалась в этом.
Но теперь Гленна почувствовала себя смущенной. Она прибежала к нему прошлой ночью, словно напуганный ребенок, ищущий укрытия от монстра, скрывающегося в шкафу. Рыдающая, дрожащая и что-то бессвязно лепечущая. Она не смогла сама справиться со своими кошмарами и искала кого-то, кто спас бы ее. Гленна всегда гордилась своим умом и храбростью, но после первой же схватки с Лилит она с трудом пришла в себя.
«Я просто бесхребетное существо, возомнившее себя ведьмой», - подумала Гленна с отвращением. Страх и искушение пересилили. Нет, еще хуже, рассуждала она, страх и искушение засели в ней так глубоко, что она не могла избавиться от них. Теперь, при дневном свете, девушка понимала, какой глупой и покорной была. Она не сделала ничего, чтобы защититься ни до встречи с Лилит, ни во время их разговора, ни после. Она бежала через пещеры, через лес, к скалам, потому что они хотели этого, и она позволила страху блокировать все, кроме желания убежать, во что бы то ни стало.
Но больше она не совершит такой ошибки.
Гленна решила, что не собирается сидеть, сложа руки, или валяться в постели допоздна, но почему-то сейчас именно это и делала.
Она заставила себя встать с кровати, завернулась в одеяло и выглянула в коридор. Гленна обрадовалась, что в коридоре не было никого не видно и не слышно. У нее не было желания с кем-то говорить, пока она не разберется в себе.
Девушка приняла душ, оделась и сделала макияж. Затем надела янтарные серьги для бодрого самочувствия, положила аметист и розмарин под подушку, чтобы погасить душевную боль и тревоги. Выбрав нужные свечи, Гленна расставила их вокруг кровати. Когда она снова ляжет спать, эти ароматические свечи помогут отвадить Лилит от снов.
Затем она соорудила подпорку для меча, который собиралась принести сюда из оружейной комнаты. Больше она не будет беззащитной и уязвимой.
Перед тем, как выйти из комнаты, Гленна долго смотрела на себя в зеркало. Выглядела она довольно решительной и деловитой.
Она должна стать еще и сильной.
Первым делом Гленна отправилась в кухню, так как считала ее сердцем дома. Кто-то уже приготовил кофе, и методом исключения Гленна пришла к выводу, что это сделал Кинг. И кто-то все уже съел. Она чувствовала запах жареного бекона. Но в кухне никого не было, а раковина не была завалена грязной посудой.
Это было своего рода утешение после напряженной ночи – знать, что здесь завтракают, по крайней мере, что кто-то, кроме нее, в состоянии приготовить завтрак, да еще и убрать за собой. Гленне не нравилось жить в беспорядке, но при этом она вовсе не хотела одна отвечать за наведение порядка в доме.
Она налила себе чашку кофе и стала обдумывать, что приготовить на завтрак. Но мысли о завтраке сменились опасением, что она в доме осталась совсем одна.
Гленна прошла в библиотеку, которую она могла назвать чем-то вроде сердечной артерии этого дома. Обнаружив там Мойру, она вздохнула с облегчением.
Принцесса Гайала сидела на полу возле камина, обложившись книгами. Она читала, сгорбившись, словно студент, зубривший лекции перед экзаменом. Мойра была одета в серую тунику и коричневые брюки. На ногах у нее были сапоги для верховой езды.
Она поглядела на Гленну и застенчиво улыбнулась:
- С добрым утром.
- С добрым утром. Читаешь? – спросила Гленна.
- Да, – когда глаза Мойры засияли, ее застенчивость тут же пропала. – Это самая чудесная комната в доме, не так ли? У нас в замке огромная библиотека, но эта не идет с ней ни в какое сравнение.
Гленна присела рядом и провела пальцами по толстой книге. На кожаную обложку тиснением было нанесено всего одно слово: «Вампиры».
- Зубришь? – спросила Гленна. – Изучаешь врага?
- О врагах нужно узнать как можно больше. В тех книгах, что я уже прочла, довольно много было написано о вампирах, но это далеко не все.
- Тебе стоило бы расспросить об этом Киэна. Полагаю, он рассказал бы тебе все, что знает.
- Я люблю читать.
Гленна лишь кивнула.
- А где ты достала одежду?
- Ой, я сходила рано утром в лес и нашла свой рюкзак.
- Ты одна ходила? – изумилась Гленна.
- Я была в безопасности, так как держалась солнечной стороны. Они же не могут выходить на солнце. – Мойра задумчиво посмотрела в окно. – От тех, что напали на нас прошлой ночью, ничего не осталось. Даже пепла.
- А где все? - спросила Гленна, меняя тему разговора.
- Хойт работает наверху в своей башне, а Кинг пошел в город, чтобы пополнить наши запасы, так как нас стало больше. Я никогда не видела человека таких внушительных размеров, как он. Кинг приготовил нам завтрак и сделал фруктовый сок. Из апельсинов. Это было просто замечательно. Как ты думаешь, я могу взять несколько семян этого апельсина, чтобы посадить в Гайале?
- Почему бы и нет. А остальные где?
- Я думаю, что Ларкин еще спит. Он не любит рано вставать. А вампир, кажется, в своей комнате. – Мойра провела пальцем по золотым буквам на обложке книги. – Почему он на нашей стороне? Я не смогла найти в книгах ничего, что могло бы это объяснить.
- Видимо, не все можно найти в книгах. Тебе ничего не нужно?
- Нет. Спасибо.
- Я собираюсь перекусить, а затем приняться за работу. Думаю, когда Кинг вернется, мы снова начнем те пытки, что он называет тренировками.
- Гленна… Я хотела поблагодарить тебя за прошлую ночь. Я была слишком уставшей и расстроенной. И чувствую себя не в своей тарелке.
- Понимаю. - Гленна положила ладонь на руку Мойры. – Я думаю, что в каком-то смысле мы все себя так чувствуем. Возможно, это часть плана - выдернуть нас из наших мест, собрать в одном месте, чтобы объединить наши сильные стороны для борьбы с этим существом.
Ведьма поднялась.
- И пока не пришла пора отправляться дальше, мы останемся здесь.
Гленна оставила Мойру наедине с книгами и вернулась на кухню. Там она нашла кусок черного хлеба, оставшегося от целой буханки, и намазала его маслом. Черт побери, сейчас не время беспокоиться о калориях. Затем она отправилась к Хойту в башню, жуя на ходу бутерброд.
Дверь оказалась закрытой. Гленна хотела постучать, но тут же вспомнила, что теперь это и ее рабочее место, а не уединенное гнездышко Хойта. Поэтому, стараясь не уронить чашку с кофе и бутерброд, она толкнула дверь плечом.
На нем была выцветшая джинсовая рубашка, черные джинсы и сапоги из дубленой кожи. Но все равно Хойт выглядел как колдун. Гленна решила, что это даже не из-за его внешности - густых черных волос и глазах насыщенного синего цвета. Все дело было в силе, которая исходила от него и подходила Хойту даже больше, чем позаимствованная одежда.
Хойт поднял на нее глаза, и на его лице отразилось раздражение. Гленна задалась вопросом, было ли это обычным делом всякий раз, когда кто-то прерывал его. Он продолжал смотреть на нее, и постепенно его лицо стало проясняться.
- Итак, ты все же пришла сюда, - колдун первым нарушил молчание.
- Как видишь.
Хойт вернулся к прерванному делу и вылил какую-то жидкость из мерного стакана во флакон.
- Кинг отправился за провизией, - сказал он.
- Мне уже сообщили. Я нашла в библиотеке Мойру, которая там книги о вампирах изучает.
Судя по тому, что он молча продолжил свою работу, Гленна поняла, что Хойт сконфужен.
- Я хотела извиниться за свое поведение прошлой ночью, это было проявлением слабости. – Она подождала, пока колдун прервал свое занятие и посмотрел на нее, а потом продолжила: – Так что теперь ты можешь сказать мне, что не стоит беспокоиться и что, конечно же, все в порядке. Я просто была напугана и расстроена.
- Это верно.
- Это уже в прошлом и, как мы оба понимаем, виной всему была моя слабость. Так что я не стану извиняться, а просто поблагодарю тебя.
- Не стоит благодарности.
- Еще как стоит. Ты был рядом в тот момент, когда я в этом крайне нуждалась, и успокоил меня. С тобой я чувствовала себя в безопасности. Ты помог мне дождаться рассвета. – Она поставила кружку, чтобы освободить руки, и подошла ближе к Хойту.
- Я запрыгнула к тебе в кровать посреди ночи. Обнаженная. Я была уязвимой и напуганной. Была беззащитной.
- Думаю, что последнее не соответствует действительности.
- В тот момент именно так все и было. Но больше этого не повторится. И ты мог бы воспользоваться моим состоянием. Мы оба это знаем.
Последовавшая за этой фразой долгая пауза сказала больше, чем любые слова.
- И каким бы я был мужчиной, если бы воспользовался этим моментом? Если бы использовал твой страх для удовлетворения своих желаний?
- Мужчиной, который не был бы тобой. И я благодарна тебе за то, что ты оказался не таким. – Гленна обогнула стол, подошла к колдуну, и, встав на цыпочки, поцеловала его в щеку. – Очень благодарна. Ты дал мне уют, Хойт, подарил спокойный сон. И ты оставил свечи гореть для меня. Я никогда не забуду этого.
- Сейчас ты выглядишь намного лучше.
- Да. Мне действительно лучше. Меня застали врасплох, но больше этого не повторится. Я была не готова к встрече с ней, но в следующий раз все будет по-другому. Вчера я была очень усталой и не приняла даже самых элементарных мер предосторожности. – Она подошла к очагу, в котором Хойт поддерживал небольшой огонь. – Я была небрежной.
- Ага. Так и было.
Гленна наклонила голову и улыбнулась Хойту:
- Ты хочешь меня?
Он снова вернулся к работе над каким-то эликсиром:
- Этот вопрос сейчас некстати, - пробурчал Хойт, не глядя на нее.
- Приму это за положительный ответ, и обещаю, что когда в следующий раз окажусь в твоей постели, то не буду биться в истерике.
- Когда в следующий раз ты окажешься в моей постели, я не дам тебе выспаться.
Гленна рассмеялась.
- Значит, мы понимаем друг друга.
- Я не уверен, что вообще понимаю тебя, но это не мешает мне желать тебя.
- И это взаимно. Но мне все же кажется, что я начинаю понимать тебя.
- Ты пришла, чтобы работать или чтобы отвлекать меня?
- Ну, я полагаю, что и то, и другое. И так как я уже достигла своей второй цели, то теперь я готова приступить к первому заданию и узнать, над чем ты тут работаешь.
- Над щитом.
Заинтригованная, Гленна подошла ближе.
- Обычным или магическим?
- Два в одном.
- Я с тобой. – Гленна принюхалась к запахам, исходившим от стакана. – Немного шалфея и гвоздика. А что ты использовал для скрепления магии?
- Размельченный агат.
- Хороший выбор. И какой именно щит должен получиться?
- Против солнца. Для Киэна.
Она пристально посмотрела на Хойта, но он не обратил на это внимания.
- Понятно, - пробормотала Гленна.
- На нас могут напасть, если мы выйдем на улицу ночью. А Киэн погибнет, если попадет под солнечные лучи. Но если бы был щит, то мы могли бы работать и обучаться более эффективно. Если он будет защищен, то мы могли бы охотиться на них и днем.
Гленна молча посмотрела на колдуна. Да, она на самом деле начинала понимать его. Хойт был хорошим человеком. Человеком, который установил для себя высокую планку в жизни. И выполняя намеченное, он мог быть нетерпеливым, раздражительным и даже деспотичным.
А еще он очень сильно любит брата.
- Как думаешь, он скучает по солнцу? – спросила Гленна
Хойт вздохнул.
- А ты бы не скучала?
Она коснулась его руки. «Он хороший человек», - снова подумалось ей. - «Очень хороший человек, который заботится о своем брате».
- Чем я могу помочь тебе?
- Знаешь, я, наверное, начинаю понимать тебя.
- Правда?
- У тебя открытое сердце, – сказал он и посмотрел ей в глаза. – Открытое сердце и пытливый ум. Этому сочетанию трудно противостоять.
Она забрала у него из рук флакон и поставила на стол.
- Поцелуй меня. Мы оба хотим этого и поэтому не можем сосредоточиться на работе. Поцелуй меня, Хойт, тогда мы успокоимся и начнем заниматься делом.
- Поцелуй успокоит нас? – От тона, которым был задан вопрос, Гленна чуть не рассмеялась.
- Мы не узнаем, если не попробуем. – Гленна положила руки на плечи колдуна и стала перебирать пряди его волос. – Но лично я в эту минуту не могу думать ни о чем другом. Так что окажи мне услугу. Поцелуй меня.
- Буду рад услужить.
Ее губы были мягкими, теплыми и податливыми. Хойт нежно заключил Гленну в объятья, и, пробуя на вкус ее губы, пожалел о напрасно потраченной прошлой ночи. Он провел рукой по ее волосам, затем – по спине, наслаждаясь ее запахом и чувствуя, что их обоих охватывает одно и то же чувство.
И это действительно помогло ему раскрыться и успокоиться.
Гленна провела пальцами по его резко очерченным скулам и полностью отдалась моменту. Ей так хотелось насладиться этим уютом и теплом, которое охватило их.
Оторвавшись от его губ, Гленна прижалась щекой к щеке Хойта, пытаясь как можно дольше пролить момент их близости.
- Теперь мне лучше, - сказала она ему. – А тебе?
- Мне тоже, - ответил Хойт и сделал шаг назад. Затем взял ее за руку и прикоснулся губами к ее ладони. – И я подозреваю, что захочу так успокоиться еще не раз. Чтобы хорошо потом поработать.
Она счастливо рассмеялась.
- Все, что угодно для благого дела.
После этого они почти час трудились вместе, но каждый раз, стоило им подставить стакан с зельем солнечным лучам, оно закипало.
- Может, стоит попробовать другую магическую формулу, - предложила Гленна.
- Нет. Нам просто нужна его кровь. – Хойт посмотрел на Гленну поверх мерного стакана. – Но не для зелья, а чтобы проверить, как оно работает.
- Лучше тебе самому спросить у него кровь, - произнесла Гленна после небольшого раздумья.
В этот момент раздался стук в дверь, затем она распахнулась, и на пороге появился Кинг. Он был одет в камуфляжные штаны и футболку оливкового цвета. Свои дреды гигант завязал в пушистый хвостик. Гленна решила, что сейчас он очень похож на солдата.
- Час магии окончен. Всем выйти наружу. Пришло время для физических упражнений.
Если в прошлой жизни Кинг не был военным, то судьба совершила опрометчивый шаг. Пот заливал Гленне глаза в том время, как она в очередной раз атаковала манекен, сделанный Ларкиным из соломы, завернутой в ткань. Она поставила блок, как ее учили, и тут же уткнулась головой в солому.
Но манекен продолжал двигаться с помощью полиспаста*, сооруженного Кингом, и сбил Гленну с ног.
- Ты труп, - вынес приговор Кинг.
- Вот фигня. Я его распотрошу.
- Ты не попала в сердце, Рыжая. – Кинг навис над ней, огромный и безжалостный. – Как думаешь, сколько тебе представится возможностей это сделать? Как ты собираешься справиться с тем противником, который находится прямо перед тобой, если за его спиной наступают еще трое?
- Ладно, я все поняла. – Она поднялась, отряхивая одежду. – Давай еще раз попробуем.
- Ну и сила воли у тебя, - ухмыльнулся Кинг.
Гленна нападала снова и снова, до тех пор, пока не начала ненавидеть манекен с такой же силой, как и учителя истории в десятом классе. Чувствуя отвращение, она как следует замахнулась и, сжав рукоятку меча обеими руками, разрубила куклу на куски.
Сделав это, она замерла на месте, слыша только собственное тяжелое дыхание и приглушенный смех Ларкина.
- Хорошо. – Кинг потер подбородок. – Думаю, теперь он точно мертв. Ларкин, не хочешь ли собрать еще один манекен? Позволь мне спросить кое-что у тебя, Рыжая.
- Спрашивай.
- Почему ты не уничтожила манекен с помощью магии?
- Магия требует внимания и концентрации. Я думаю, что могла бы использовать ее в битве. Но сейчас мне больше нравится держать в руках меч или кол, тем более что раньше я ничего такого не делала. А если я не сумею сосредоточиться, то не смогу контролировать боевую магию и промахнусь. Так что мне надо еще работать над этим.
Она посмотрела по сторонам и, убедившись, что Хойта нет поблизости, продолжила:
- Вообще-то, мне обычно нужны разные инструменты и ритуальное пение. Но я могу сделать вот что. – Тут Гленна раскрыла ладонь, и в ее руке появился огненный шар.
Кинг из любопытства дотронулся до него пальцем. И тот час же отдернул руку и сунул обожженный палец в рот.
- Чертов фокус, - недовольно буркнул он.
- Огонь – это стихия, также как воздух, земля и вода. Но если бы я использовала его в бою и метнула такой шар во врага, то он мог бы рикошетом ударить по одному из наших.
Кинг, прищурившись, посмотрел на огненный шар.
- Это как с пистолетом, если ты не умеешь им пользоваться. Ты не уверен в том, кто получит пулю. Или же все может закончиться тем, что ты прострелишь себе ногу.
- Что-то вроде того. – Гленна заставила огонь исчезнуть. – Но пусть лучше это будет в резерве.
- Сделай перерыв, Рыжая, пока ты никого не поранила.
- Не буду спорить. – Гленна направилась к дому, намереваясь выпить целый галлон воды и чем-нибудь перекусить, но, войдя вовнутрь, она наткнулась на Киэна.
- Не знала, что ты не спишь, а бродишь вокруг.
Вампир стоял подальше от солнечного света, проникающего через окно, но девушка поняла, что Киэн прекрасно видел их тренировку на свежем воздухе.
- И что ты думаешь? – спросила она у него. – У нас получается?
- Если бы они пришли за вами сейчас, то сделали бы из вас закуску для пикника.
- Знаю. Мы неуклюжие и пока не умеем слаженно действовать. Но мы изменимся в лучшую сторону.
- Да уж, вам это необходимо.
- Я смотрю, что ты сегодня в бодром расположении духа. Мы тренируемся меньше двух часов, и никто из нас никогда ничем подобным не занимался. Даже Ларкин, который как воин почти также хорош, как Кинг, и то выглядит еще зеленым новичком.
Киэн лишь мельком взглянул на Гленну.
- Пусть созреет. Иначе умрет.
Гленна была усталой и вспотевшей после тяжелой тренировки. И сейчас она почувствовала себя оскорбленной.
- Нам довольно трудно тренироваться, когда рядом нет такого засранца, как ты.
- Ты так себе это представляешь?
- Иди ты к черту. – Гленна прошла в кухню, нашла там корзину и сложила в нее фрукты, хлеб и несколько бутылок с водой. Затем она вышла из дома, не обращая больше внимания на Киэна.
Она подошла к тренировочной площадке и поставила корзину на стол, на котором Кинг разложил оружие.
- Еда! – воскликнул Ларкин с голодным блеском в глазах. – Да благословят тебя Боги, Гленна, до самых пяток. Я чуть с голоду не умер тут.
- Ты набивал желудок всего лишь два часа назад, - напомнила ему Мойра.
- Наш специалист по смерти думает, что мы недостаточно усердно тренируемся и что больше смахиваем на цыплят для вампирского пикника. – Гленна надкусила яблоко. – Я сказала, что мы ему еще покажем.
Она откусила еще один кусочек яблока, затем обернулась к новому манекену. Ведьма сосредоточилась, визуализируя нужную картинку, и метнула яблоко в цель. В полете оно превратилось в огненный шар. И когда огненный фрукт достиг куклы, то ткань и солома мгновенно вспыхнули.
- Ого, прекрасно, - Мойра перевела дыхание. – Просто блестяще.
- Иногда ярость усиливает магию, - произнес голос за спиной у ведьмы.
Огненный шар упал на землю и снова превратился в яблоко. Гленна обернулась и посмотрела на подошедшего к ним Хойта.
- Это было что-то вроде тренировки.
----
*
Полиспа́cт (древн.греч. - натягиваемый многими верёвками или канатами) - грузоподъёмное устройство, состоящее из собранных в подвижную и неподвижную обоймы блоков, последовательно огибаемых канатом, и предназначенное для выигрыша в силе (силовой полиспаст) или в скорости (скоростной полиспаст). Подвижный блок - блок, ось которого перемещается в пространстве. Неподвижный блок - блок, ось которого неподвижна
...