Бэзил Соммерсет:
Выброс негативной энергии пошел мне на пользу. Сделав несколько важных звонков поставщикам продуктов, я позвонил в цветочный магазин и заказал свежие цветы в дом. И отдельно- маленький букет для Элеоноры.
Я больше не злился на нее и хотел загладить свои злые слова, брошенные ей в лицо. В конце концов, я сам был виноват в том. что попугай укусил меня за палец.
Через час к дому подъехал цветочный фургон. Слуги занесли охапки цветов в дом, а я распорядился расставить их в вазы по коридору, а самые красивые отнести в гостиную и украсить ее.
Букет для Элеоноры я отнес к себе в комнату, проигнорировав вопрос Адель, для кого он.
...
Элеонора Бентли:
Саманта Брукс писал(а):- Да, понимаю. Кому бы нравилось, что его ограбили свои же.
- Так вот о том и речь, - ответила я Саманте, вытирая волосы.
Саманта Брукс писал(а):- Сегодня будут танцы? Замечательно! А как же полиция? Или они тоже приглашены? - Я засмеялась.
- Это надо Макса спросить, я вообще от Мэри узнала, что у нас вечеринка, она спросила - какое платье погладить. Мы сейчас с Харпер переоденемся и пойдем в библиотеку, присоединяйтесь, если хотите.
Все четыре нимфы покинули гостеприимные воды бассейна и разошлись по своим комнатам почистить перышки.
...
Максимилиан Бентли:
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Даже не срочный, неотложный, - я с усмешкой поманила трубку к себе левой рукой. - Должна, разумеется, но никаким образом не тебе. Только комиссару и шефу полиции Лондона. Результаты моего расследования закрытая информация, - трубка перекочевала по воздуху почти в мою ладонь. - Украденные сокровища находятся в доме, я знаю это точно. Блин! - подлый телефонный шнур обвился вокруг руки. Пошли прочь, видения! Мне нужен здравый смысл.
- Ты не умеешь пользоваться телефоном, Мелочь, -
я кивнул на провод.
Ничего интересного узнать не получалось. Да еще и кинул последнюю куколку. Не то, чтобы найти новую было проблемой... но теперь, кажется, за мной будут следить. Чтобы я не сбежал.
Я выдохнул дым в сторону детектива, наблюдая за ее мучениями. ...
Каллирия O`Мэлли:
Максимилиан Бентли писал(а):- Ты не умеешь пользоваться телефоном, Мелочь, - я кивнул на провод.
Ничего интересного узнать не получалось. Да еще и кинул последнюю куколку. Не то, чтобы найти новую было проблемой... но теперь, кажется, за мной будут следить. Чтобы я не сбежал.
- Я умею, - огрызнулась я. Провод сдавил запястье. Я ругнулась сквозь зубы. - Та уймись ты, твою...!
Провод повис. Трубка была у меня, это да. Но чтобы набрать номер нужно подойти к телефону. Собрав всю силу воли в кулак, разматываю провод и подхожу к аппарату.
- Подвинься. И хватит дымить в мою сторону, -
а то все сигареты из дома могут загадочным образом пропасть, добавила я уже мысленно. Спокойно, главное не прикоснуться. Больше подобных образов в голове я не вынесу. Потому что это было будущее.
Мое будущее.
...
Максимилиан Бентли:
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Я умею, - огрызнулась я. Провод сдавил запястье. Я ругнулась сквозь зубы. - Та уймись ты, твою...!
Я громко усмехнулся и затянулся сигаретой.
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Подвинься. И хватит дымить в мою сторону, - а то все сигареты из дома могут загадочным образом пропасть, добавила я уже мысленно. Спокойно, главное не прикоснуться. Больше подобных образов в голове я не вынесу. Потому что это было будущее. Мое будущее.
- Почему? -
я наклонился к ней и с улыбкой выдохнул дым в ее лицо. Эта Мелочь меня смешила... ...
Каллирия O`Мэлли:
Максимилиан Бентли писал(а):- Почему? - я наклонился к ней и с улыбкой выдохнул дым в ее лицо. Эта Мелочь меня смешила...
- Потому, что, - чтобы смотреть прямо в глаза пришлось привстать. Желание двинуть просто-таки зашкаливало.
Взять бы и заехать трубкой. - Это, - я прищелкнула пальцами, гася сигарету, - вредно.
Я смешу?! Ярость внутри закипала с новой силой, вытеснив картины из подсознания на задний план. Стол поехал к окну, зашаталось кресло. Сжимая трубку в ладони, выдавливаю сквозь зубы. - Подвинься! И буду благодарна, если перестанешь звать меня Мелочью!
...
Максимилиан Бентли:
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Потому, что, - чтобы смотреть прямо в глаза пришлось привстать. Желание двинуть просто-таки зашкаливало. Взять бы и заехать трубкой. - Это, - я прищелкнула пальцами, гася сигарету, - вредно.
Я засмеялся, глядя на нее. Даже стоя на самых носочках, она была на голову ниже меня.
Но такая важная.
Каллирия O`Мэлли писал(а):Я смешу?! Ярость внутри закипала с новой силой, вытеснив картины из подсознания на задний план. Стол поехал к окну, зашаталось кресло. Сжимая трубку в ладони, выдавливаю сквозь зубы. - Подвинься! И буду благодарна, если перестанешь звать меня Мелочью!
- Может сама подвинешься, а? -
я наклонился к ней еще ближе. - Я не люблю, когда мной командуют, Мелочь, -
я обнял ее рукой за талию и переставил на метр дальше, после чего снова засмеялся в голос.
Кстати, она легкая. И округлости... они там определенно есть. ...
Каллирия O`Мэлли:
Максимилиан Бентли писал(а):Я засмеялся, глядя на нее. Даже стоя на самых носочках, она была на голову ниже меня. Но такая важная.
Очень захотелось пнуть. Ботинки у меня тяжелые, и даже синяк останется, зло подумала я, лелея мечты о мести за выпущенный мне в лицо дым. Но злость схлынула, когда...
Максимилиан Бентли писал(а):- Может сама подвинешься, а? - я наклонился к ней еще ближе.
В висках зашумело, глаза расширились и стали размером с маленькие блюдца. Дыхание с примесью дыма на коже. Я видела это! Я такое видела.
- И не подумаю, - отвечаю я, стараясь, чтобы голос не дрожал так, как на самом деле мне было страшно. Страшно...и до чертиков интересно. - Я бы с удовольствием это сделала, если бы преградой на пути к телефону не был ты. Можем просто поменяться местами, м?
- жаррко, странно.
Максимилиан Бентли писал(а):- Я не люблю, когда мной командуют, Мелочь, - я обнял ее рукой за талию и переставил на метр дальше, после чего снова засмеялся в голос.
Кстати, она легкая. И округлости... они там определенно есть.
- Я настоятельно рекомендую, а не командую, - прохрипела я, дернувшись назад с такой силой, что едва не налетела на столик. Прикосновения, которые жгут железом, которые я видела. - Мммм...- сжимаю виски руками, опускаясь в кресло. От нахлынувших картин потемнело в глазах. Виски...почему рядом нету виски?
...
Максимилиан Бентли:
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Я настоятельно рекомендую, а не командую, - прохрипела я, дернувшись назад с такой силой, что едва не налетела на столик. Прикосновения, которые жгут железом, которые я видела. - Мммм...- сжимаю виски руками, опускаясь в кресло. От нахлынувших картин потемнело в глазах. Виски...почему рядом нету виски?
- И звонить уже не хочется? -
я положил трубку назад, на аппарат. - Видишь, Мелочь, как все просто...
Я обернулся к ней. Детектив сжалась в кресле, сжимая голову руками.
- Эй, все в порядке?
...
Каллирия O`Мэлли:
Максимилиан Бентли писал(а):- И звонить уже не хочется? - я положил трубку назад, на аппарат. - Видишь, Мелочь, как все просто...
Почему это не хочется? Хочется. Но, с другой стороны, Моррисон позвонил бы сам, если бы у него была хоть какая-то информация. Томсон будет копаться пару дней это точно. Ладно, подожду до завтра. А там буду бить тревогу и ездить по мозгам экспертам.
Если я до завтра доживу...Меня просто трясло, а ничего ответить я не могла.
Максимилиан Бентли писал(а):Я обернулся к ней. Детектив сжалась в кресле, сжимая голову руками.
- Эй, все в порядке?
- Неет, ни черта не в порядке, - пол начал медленно приближаться и отдаляться. Побочный эффект моей силы - при перенапряжении я иногда теряю сознание. В первые разы, когда я только пришла в комиссариат, Брай и детективы не знали, что меня нужно в такие моменты ловить и пару синяков я пониже спины набила.
Пришлось рвануть ворот дрожащими пальцами.
Я видела в саду маленького мальчика. Он улыбался брату и сестре. - Блииин, - едва ли взвыла я, пытаясь встать.
Виски...нужно виски. ...
Максимилиан Бентли:
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Неет, ни черта не в порядке, - пол начал медленно приближаться и отдаляться. Побочный эффект моей силы - при перенапряжении я иногда теряю сознание. В первые разы, когда я только пришла в комиссариат, Брай и детективы не знали, что меня нужно в такие моменты ловить и пару синяков я пониже спины набила.
- Только не говори, что решила прибегнуть к этим девичьим штучкам и грохнуться в обморок, Мелочь.
Каллирия O`Мэлли писал(а):Пришлось рвануть ворот дрожащими пальцами. Я видела в саду маленького мальчика. Он улыбался старшим - брату и сестре. - Блииин, - едва ли взвыла я, пытаясь встать. Виски...нужно виски.
Я сделал пару шагов к ней. Не то, чтобы я очень волновался... но как-то неспокойно.
Все же детектив - мое единственное развлечение. ...
Каллирия O`Мэлли:
Максимилиан Бентли писал(а):- Только не говори, что решила прибегнуть к этим девичьим штучкам и грохнуться в обморок, Мелочь.
- Щаз, - фыркнула я, растирая виски ладонями. - Не собираюсь я падать в обморок.
На самом деле я едва не грохнулась в этот самый обморок, но кресло спасло от падения. И я намного больше боялась оказаться слишком близко, чем удариться о пол.
Максимилиан Бентли писал(а):Я сделал пару шагов к ней. Не то, чтобы я очень волновался... но как-то неспокойно.
Все же детектив - мое единственное развлечение.
- Всссе...- говорить получается тихо, но внятно. - Полет нормальный, - опускаюсь обратно в кресло, откинув голову на спинку. - Кажется, привидение у вас в доме все-таки есть.
О! Вискии! С радостной улыбкой на лице приглашающе махаю бутылке на соседнем столе.
Только бы в полете не упала. ...
Максимилиан Бентли:
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Щаз, - фыркнула я, растирая виски ладонями. - Не собираюсь я падать в обморок.
- Говоришь, это хорошо, -
кивнул я.
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Всссе...- говорить получается тихо, но внятно. - Полет нормальный, - опускаюсь обратно в кресло, откинув голову на спинку. - Кажется, привидение у вас в доме все-таки есть.
- Все? А почему тогда голос умирающий, Мелочь?
Каллирия O`Мэлли писал(а):О! Вискии! С радостной улыбкой на лице приглашающе махаю бутылке на соседнем столе. Только бы в полете не упала.
Я поймал пролетающую мимо меня бутылку.
- И что это значит? -
я поднял бровь. ...
Каллирия O`Мэлли:
Максимилиан Бентли писал(а):- Говоришь, это хорошо, - кивнул я.
Сил хватает только на кивок, мысли упорно не желали укладываться в голове в нужном порядке. Вызвать Моррисона и Уэстона, перевернуть ног с головы на ноги, но найти улики, если таковые еще есть, потрясти Томсона. И да!
Максимилиан Бентли писал(а):- Все? А почему тогда голос умирающий, Мелочь?
- Устала потому что. Черт возьми! - я хлопнула себя ладонью по лбу. Пока все сосредоточились только на доме. А если воры выбросили что-то в мусорку рядом с домом или прикопали под деревом в саду? Или покупали в фонтане. На рукавах и штанинах должно что-то остаться. После ножовки-то.
Максимилиан Бентли писал(а):- И что это значит? - я поднял бровь.
- Это мое виски, - проворчала я, потрусив рукой в воздухе. Мягкие уколы словно иголками все еще утыкались в подушечки пальцев. - Джеки отдай, - прошу я, протянув ладонь.
...
Максимилиан Бентли:
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Устала потому что. Черт возьми! - я хлопнула себя ладонью по лбу. Пока все сосредоточились только на доме. А если воры выбросили что-то в мусорку рядом с домом или прикопали под деревом в саду? Или покупали в фонтане. На рукавах и штанинах должно что-то остаться. После ножовки-то.
- Что взять?
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Это мое виски, - проворчала я, потрусив рукой в воздухе. Мягкие уколы словно иголками все еще утыкались в подушечки пальцев. - Джеки отдай, - прошу я, протянув ладонь.
- А не много ли тебе на один день? Тельце-то маленькое, Мелочь. А пьешь не меньше сапожников.
...