Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джин Феррис "Как-то раз Маргаритка"


Vichmand:


Вот и закончилась сказка. Спасибо всем, кто трудился над переводом. Вы подарили нам хорошую историю и показали волшебный мир, где добро восторжествовало над злом. И еще познакомили нас с Эдриком-путаником. Простите, что не перечисляю других, но он мой любимец. Подозреваю, что не только мой. Отдельное браво за его поговорки, постараюсь их запомнить, Наконец, спасибо за оформпение - всегда очень уместное и радующее глаз. С наступающими праздниками всех участников этой темы и до встречи в новых переводах.

...

Svetlaya-a:


Спасибо большое! Я рада за всех! Интересно, что сможет Олимпия ?
Оформление замечательное! Прямо в точку!

...

mada:


Девочки, поздравляю Вас с наступающим Новым годом!
Желаю вам в Новом году исполнения всех желаний, новых начинаний, здоровья вам и вашим близким, море улыбок и отличного настроения!


...

mariatos:


Ух ты! Эпилог!!!! Спасибо за выкладку! Спасибо за замечательную историю! Счастье и здоровья всем в новом году!

...

Natali-B:


...

irusha:


Девочки, огромное спасибо за прекрасный перевод такой чудесной сказки! Спасибо за праздничное настроение! Flowers

Искренне поздравляю всех с Новым годом!
Желаю вам в грядущем году быть в окружении исключительно положительных и доброжелательных людей, переживать только приятные эмоции, радоваться каждому прожитому дню, дарить радость и улыбки окружающим. И пусть этот Новый год станет для вас особенным.

...

Sheraleyainn:


Огромное спасибо девочкам-переводчикам за труд!
Сказка получилась очень добрая, по-настоящему новогодняя . Все персонажи как на подбор: и прекрасные принцессы, и доблестный рыцарь, и злодейская злодейка. Все так с одной стороны гротескно, а с другой это не вызывает неприятия, наоборот подчеркивает сюжет и характеры персонажей Smile

...

Fantastic Lady:


Karmenn, Sig ra Elena, благодарю за перевод и возможность познакомиться с творчеством Джин Феррис!
Stella Luna, Латурия, Черный Зайка, большое спасибо за чудесное оформление, дополняющее сказочную атмосферу и сюжетные события!
С удовольствием прочитала книгу и зарядилась позитивом на весь день!

...

Кассиопея:


Чудесная сказка! Очень добрая и трогательно милая, с оригинальной сюжетной линией и чудесными героями! Знакомство принцессы Маргаритки и Кристиана началось с переписки, а встреча позволила им узнать друг друга лучше. Да и сама встреча произошла очень вовремя, так как Маргаритку злая мамашка хочет выдать замуж. Но, конечно же, ее планы будут сорваны, а Маргаритка будет спасена от неминуемого брака. С удовольствием прочитала эту сказочную историю. Леди, огромное вам всем спасибо за прекрасное оформление и чудесный перевод. Так замечательно опять окунуться в детство, где добро побеждает зло, а принцесс спасает рыцарь на белом коне.

...

Nelita Arven:


Огромное спасибо всей команде, работавшей над переводом, за замечательную сказку,которую я прочитала с огромным удовольствием! Тролль Эдрик — очень оригинальный и интересный герой, одни его пословицы чего стоят, представляю, как тщательно и скрупулёзно надо было поработать переводчику, чтобы найти аналогии этим шедеврам, меня он расположил к себе с самого начала. Кристиан тоже очень понравился, такой симпатичный, обаятельный, добрый, смелый, умный, и к тому же умелый изобретатель и не имеет значения, что он вырос в пещере у тролля, тот прекрасно воспитал мальчика и стал ему настоящим отцом. К Маргаритке я тоже отношусь с огромной симпатией, она очень умная и добрая девочка, да и вообще она во всех отношениях чудесная, не зря они поняли, что нужны друг другу, ещё а процессе переписки, кстати, хорошо, что у Кристиана возникла такая идея, иначе точно случилась бы беда. А два чудесных любящих сердца нашли друг друга, хотя ради этого им пришлось противостоять злым козням, но такая сильная взаимная любовь не могла не победить. Тайна рождения Кристиана меня не удивила, я как раз и подозревала, что он из непростой семьи. Поведение короля и принцесс в некоторых случаях мне показалось нелогичным, а история с обманом королевы вообще получилась притянутой за уши, непонятно, как король мог не замечать элементарных вещей, но в целом сказка получилась очень симпатичной. Но, несмотря на то, что дела героев идут просто замечательно, конец указывает на то, что им предстоит новая борьба со злом.

...

Машенька Шкабардина:


Большое спасибо зп перевод этой замечательной сказки!
Приятно было прочитать ее в преддверии Нового Года!
Very Happy

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню