Туммиттот | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Обломова, Москвичка, СПАСИБО! Читалось очень легко. Перевод превосходный! К сожалению, сейчас это большая редкость. Можно надеяться на новую вашу совместную работу в ближайшем будущем? |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, поздравляю вас с успешным завершением перевода!!
Огромное спасибо за ваш труд!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
царица ночи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Милые девочки,Обломова и Москвичка,критиковать ни за что не буду,а буду только благодарить за ваш самоотверженный труд и ангельское терпение,с которым вы выносили наше нытье и просьбы о переводе.Спасибо вам.Роман вышел прекрасный. _________________ Жизнь без слез - нелепа.
Жизнь без страданий - пуста. |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Всегда говорила и говорю - Вы самые самые лучшие команды переводчиков и иже с ними ! Спасибо за Ваш труд! ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
procterr | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромнейшее спасибо за перевод!
![]() Предвкушаю долгожданное наслаждение от чтения. ![]() _________________ Всё всегда заканчивается хорошо. Если всё закончилось плохо, значит это ещё не конец.(Пауло Коэльо) |
|||
Сделать подарок |
|
barsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо всем участвовавшим в переводе и редактировании! ![]() ![]() _________________ Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Одинокая волчица | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, большущее вам спасибо за прекрасный перевод!!!
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
sveta ponom | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за прекрасный перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
Аньга | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод интересной книжечки! ![]() Дождалась полного перевода и сейчас сяду за чтение. ![]() _________________ Если вам что то не по силам, не по зубам или не по карману - пусть это будет вам пофигу! |
|||
Сделать подарок |
|
maarika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо девочки!
Роман замечательный) _________________ Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь) |
|||
Сделать подарок |
|
Чтец | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Облова, Москвичка!
ВЫ САМЫЕ ЛУЧШИЕ!!!!!!!!!!!!! Поздравляю Вас с окончанием такой замечательной работы. Спасибо за Ваш труд. Вы заслужили самый главный приз - Кубок наших благодарных читательских сердец. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Уинн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сообщения: 4 |
![]() Спасибо за перевод! Здорого! |
||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
миндаль в шоколаде | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за прекрасный перевод.
Любить темного лорда - стала самой любимой от Энн Стюарт. Любой перевод здесь - это не только работа мысли, но и работа души. Спасибо за работу мысли и души. Спасибо за время, щедро потраченное на эту работу. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5724] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |