Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джуд Деверо "Возвращение в летний домик"


janemax:


Аминочка, золотая наша, переводи только в свое удовольствие. И ни в коем случае не в ущерб себе, семье или работе. Удачи. Ok

...

очаровашка:


Aminaomar писал(а):
Перевод задерживается потому что у меня есть работа, учеба, семья.

Амина мы все понимаем и терпеливо ждем! Laughing
Aminaomar писал(а):
Девочки, через пару дней обещаю проду.

Амина спасибо за хорошую новость!!!!!!!!!

...

Цветик:


Амина спасибо за потрясающие новость. Guby

...

Танюльчик:


Ждем!!!!!!!

...

Марисолька:


У всех есть реал, поэтому Амина не торопись, а делай все в свое удовольствие.

Амина, Мокка вы даже не представляете, как я благодарна вам за перевод этой книги, мне она очень нравится ...

...

Астрочка:


Танюльчик писал(а):
А разве переводчики, которые переводят в свободное от работы и семьи время (немыслимое понятие!), чем-то обязаны нам, читателям, или Лиге переводчиков? Наслаждение - читать на сайте качественные переводы любимых авторов, и это стоит ожидания.

Это точно. Я очень благодарна переводчикам и редакторам, не важно с какой скоростью они переводят, за их труд.
Т.к. они дают возможность читать своих любимых писателей, произведения которых у нас не издавали.
Aminaomar писал(а):
Девочки, через пару дней обещаю проду.

...

Volna:


Aminaomar писал(а):
Девочки, через пару дней обещаю проду.

супер! Ar

...

Дайана:


Aminaomar писал(а):
Девочки, через пару дней обещаю проду.

Аминочка,огромное спасибо!!!!!!!!!!Меня тоже очень зацепил этот роман,давно со мной такого не было,запоем прочитала все,что уже перевели,теперь просто горит,так хочется узнать что же будет дальше.Обычно,читая роман,примерно представляешь как будут дальше разворачиваться события.как и кто между собой связаны и какими нитями,а здесь - полная интрига и неведение,столько тайн,загадок,просто голова кругом.Огромное спасибо переводчицам,будем ждать продолжение и читать с восторгом.Ждем!!!!!

...

manunia:


Вот я тоже ОЧЕНЬ переживаю! Где же продолжение? plach

...

Дайана:


Эх,жила бы я в России давно бы уже побежала и купила эту книгу,а так приходится гадать что же там дальше будет,какой поворот сюжетаSmileМожет у кого есть книга в английском варианте,не подкините?Я очень люблю читать в переводе на русский,хоть и знаю английский,но читая на нем,не получается расслабиться и отдаться полету фантазии,но хотя бы в общих чертах утолить любопытство,а дальше уже наслаждаться непревзойденной работой наших переводчиц.

...

Kasanka:


Девочки переводчицы с наступающим 8 Марта!!! rose

...

YuliaR:


Огромное спасибо за замечательный перевод. Просто обожаю эту серию, что первая, что вторая книги просто замечательные.

Но обращусь с просьбой (заранее извиняюсь, вдруг покажусь некорректной или просто обижу), но не мог бы кто-нибудь подсказать где книгу можно почитать на английском? Так хочется узнать чем же все кончилось)

...

Ellendary:


Зачиталась и не могу оторваться. Very Happy Very Happy Very Happy Спасибо за интересный перевод. Ok

...

Volna:


YuliaR писал(а):
Просто обожаю эту серию, что первая, что вторая книги просто замечательные.

ух ты! Еще и вторая книга есть? А как называется? Embarassed

...

YuliaR:


Volna писал(а):

ух ты! Еще и вторая книга есть? А как называется? Embarassed

Ммм, это и есть вторая^^) Первая - Любовь по заказу (Беседка).

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню