Fantastic Lady:
18.09.18 22:49
Всем хорошего вечера!
Отчет по списку № 5 (2018 г.)
Благодаря красивому названию произведения надеешься на увлекательный сюжет со всеми соответствующими ему старинными элементами в историческом антураже, однако перед читателем оказывается не полноформатная история, а всего лишь небольшой рассказ американского писателя Марка Твена, напоминающий озорство, пародию или своего рода эксперимент автора.
Завязка повествования начинается с интриги, основой которой послужила зависть барона Клюгенштейна к родному брату герцогу Бранденбургскому и желание перехватить право наследования трона, титулов и состояний в пользу своих детей. Единственное препятствие состояло в том, что ни у одного, ни у другого брата не было сыновей, поэтому барон Клюгенштейн решил схитрить, переложив все последствия на плечи своего ребенка, которому повзрослев, пришлось постоянно испытывать на себе все тяготы отцовского обмана и алчности.
Финал рассказа необычный, а авторский уход от затруднений довольно оригинален, хотя мне и хотелось увидеть, каким образом он мог бы выйти из такой запутанной ситуации.
С самым известным произведением Александра Грина я познакомилась еще в школьные годы и, несмотря на то, что романтическая история «Алые паруса» мне очень понравилась, писатель еще долгое время оставался для меня автором лишь одной книги. Для исправления такого пробела выбрала небольшой рассказ «Зеленая лампа» с интересными словами в аннотации: «Каждый вечер он зажигал на окне зеленую лампу…», напомнившими мне зеленый свет фонаря, в который вглядывался герой произведения «Великий Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Для обоих персонажей зеленый свет стал светом надежды, ожидания, именно с него началась история главного героя данного произведения – нищего и отчаявшегося Джона Ива, над несчастным положением которого решил подшутить богач Стильтон, задумавший сделать игрушку из живого человека. Однако миллионер, привыкший неверно судить о простых людях даже не мог подумать, что эксперимент не подтвердит правоту его убеждений, напротив, поможет Джону Иву обрести цель в жизни и добиться успеха. Ведь «если желание сильно, то исполнение не замедлит».
Таким образом, «зеленая лампа, озаряющая темноту ночи» оставила свой след в жизни Джона Ива и мистера Стильтона, осветив существование одного, а другому, позволив на старости лет узнать цену сострадания, благодарности и постичь закон бумеранга.
После отрицательного впечатления, оставленного второй книгой «Королевский убийца» за третье произведение, завершающее трилогию цикла «Сага о Видящих» бралась без особого энтузиазма. Однако именно в нем раскрывается задумка писательницы относительно возможности победы над пиратами красных кораблей, поисков Элдерлингов и роли центральных персонажей в успешности затеянного ими предприятия. Ради заключительного аккорда истории пришлось пробираться сквозь сюжетные дебри, наполненные бесконечными повторениями хорошо известного материала о Скилле, Уитте, особенностях мира, династии, ее представителей, описаниями путешествий, быта, охоты, мысленного общения Фитца Чивэла и Ночного Волка, исследования местности.
Несмотря на то, что в сюжете есть убийства, жестокие интриги, калечащие персонажей и приносящие им смерть, все же в повествовании чувствуется наивность, прописанная женской рукой и какая-то неправдоподобная сказочность, не имеющая ничего общего с жанром книги. Например, объяснение писательницы мотивов принца Регала, зреющих с детства и базирующихся на зависти к своим старшим братьям, получавшим мечи и лошадей, о которых их маленьких брат мечтал, но не мог обладать в силу возраста. Меня очень интересовало, как Робин Хобб обыграет битву Фитца Чивэла и его ненавистного врага принца Регала, которого он мечтал убить на протяжении всей книги. Как же отомстил Фитц убийце своего короля, предателю своей страны, преступнику и пропащему человеку? Признаться, решение главного героя мне не понравилось, ведь оно противоречит всему, что до этого события думал, испытал и пережил внук короля Шрюда, да и не верю я в долгосрочную верность, привитую Скиллом.
Если говорить о самом герое, то писательнице не удалось сделать его цельным персонажем, показав его взросление, профессию и личные переживания. Во многих ситуациях Фитц вел себя как мальчишка, несообразительный, вспыльчивый, безрассудный, совершенно не проявляющий те качества, которые должны быть у хладнокровного убийцы. Ситуация, когда он не понял, что в облике шута информацию о Молли выспрашивал его враг, весьма показательна.
Финал третьего тома, одновременно обнадеживающий и грустный! Последние страницы радуют миром установившимся в Шести Герцогствах, мудрой правительницей и наличием наследника Видящих. Однако окончание истории заставляет задуматься о смысле жизни Верити, Фитца, о цене, которую они заплатили за верность своему королевству и народу, о выборе короля и его жертвенности, необходимости его племянника следовать зову Скилла и постоянно обманывать, из-за чего сын Чивэла не смог жить так, как мечтал и упустил возможность создать крепкую и любящую семью. Поэтому ощущается горечь от мысли, что за свою безграничную преданность Фитц получил не вознаграждение, а тело, испещренное шрамами, разочарования и воспоминания о несбывшемся, а так же одиночество (несмотря на присуствие рядом замечательного друга Ночного волка все же Фитц ведет унылое существование).
В целом, трилогия «Сага о Видящих» мне не понравилась, и не возникает желания продолжать чтение других авторских циклов!
«… когда мечи бодрствуют, время спит»
Количество самопровозглашенных королей не уменьшается, более того их мечи, поднявшиеся по разным причинам: для достижения власти и реализации собственных амбиций, справедливого мщения, защиты своего народа, возможности вернуть трон, принадлежащий по праву рождения и наследования, ведут ожесточенные бои, проливая кровь, отнимая детей у матерей, искушая ощущением кратковременного могущества и победы. Очередная книга цикла «Песнь Льда и Пламени» с первых страниц увлекает читателя в удивительный и жестокий мир, ставший декорациями для борьбы, политических интриг, выживания и приключений персонажей, среди которых становится все труднее выделять главных и второстепенных, ведь их роль в истории, созданной Джорджем Мартином, имеет определенное значение для всего происходящего.
В книге множество ярких, запоминающихся моментов и в одном отзыве сложно передать весь спектр положительных эмоций, которые заслуженно вызывает творчество Джорджа Мартина, поэтому сосредоточусь на нескольких персонажах, в чьих судьбах происходят весомые перемены.
Робб Старк изначально не был моим любимым героем, но симпатизируя ветви Старков, их честности, благородству еще во время просмотра сериала надеялась, что молодой волк станет достойным сыном Эддарда и благодаря своим выигранным сражениям приблизится к решающей победе. Однако Робб вопреки необходимости следовать обещанию, принимать решения, опираясь на здравомыслие, холодный расчет, помня всю глубину ответственности перед теми, кто поверил ему и ушел с ним воевать совершил большую ошибку, сознательно пошатнув свой авторитет. Его поступок напомнил мне слова из известной песни Аллы Пугачевой «Но, что ни говори, жениться по любви. Не может ни один, ни один король!», в очередной раз доказывающие, что благополучие своего народа правитель должен ставить превыше личного счастья.
Так же мне хочется выделить еще одного неоднозначного персонажа, а именно Джейме Ланнистера, своими поступками заслужившего прозвище «Цареубийца» и способного ради любви причинить вред маленькому мальчику. Казалось бы, данному герою неведомы понятия чести, верности слову, однако пребывание в плену Робба Старка и путешествие с отважной Бриенной Тарт, пробуждают в Джейме давно забытое и по-настоящему хорошее, что еще не уничтожено любовной связью с Серсеей, влиянием его отца и собственными действиями. Прошлые ошибки Джейме невозможно простить, но благодаря нескольким главам книги его перестаешь воспринимать, как исключительно отрицательного персонажа и начинаешь ожидать тех шагов, которые хотя бы искупят прошлые преступления. Понравилось описание нелегкого путешествия Джейме и Бриенны, как презрение с обеих сторон сменяется под воздействием обстоятельств и опасностей чувством товарищества, укрепленного общей целью и чувством благодарности Джейме.
Сюжет весьма занимательный и продуманный. Невозможно не проникнуться горем Кейтилин Старк, теряющей своих близких и вынужденной наблюдать за промахами своего сына, предчувствуя беду, которую невозможно уже отвести от ее семьи. Нельзя не восхищаться Арьей, находчиво и решительно идущей по непростому пути, повторяя про себя заветные слова, помогающие ей преодолевать все невзгода ради мести. Сложно не удивляться мужеству Тириона, ведущего борьбу с самим собой, своей семьей и вынужденного изо дня в день, преодолевая презрение своей семьи доказывать, что он представляет собой что-то большее, чем просто нелюбимый сын Тайвина Ланнистера. Кроме того напрашивается параллель между выбором Робба и Джона Сноу, оказавшегося в сущности в слегка схожих ситуациях, в которых замешаны женщины, но если Робб выбрал любовь, то Джон остался верен клятве Ночного Дозора, как не велик был соблазн поступить иначе. Так же не могу обойти вниманием Сэмвела Тарли – доброго друга Джона Сноу, повествование, от лица которого содержит интересную информацию об опасности, движущейся к Стене и по своей значимости превышающей все битвы, которые гремят за Железный трон.
«Вам приходилось есть красное сочное яблоко и натыкаться в самой сердцевине на мерзкого червяка? Многие человеческие существа походят на такое яблоко – особенно в наши дни»
При взгляде на название книги возникает предположение, что лучшим временем для ее прочтения является Канун Дня все святых, когда атмосфера этого необычного праздника сочетается с сюжетными декорациями и позволяет лучше представить происходящие события. Впрочем, дождливый осенний день вполне подходит для очередной встречи с Эркюлем Пуаро и его подругой Ариадной Оливер, благодаря которой становится известно о преступлении, произошедшем во время детской вечеринки, посвященной празднованию Хэллоуина. Жертвой злодеяния оказалась тринадцатилетняя Джойс, накануне уверявшая присутствующих, что когда-то видела убийство, но лишь позже осознала свидетельницей чего, ей пришлось стать. Учитывая привычку девочки к приукрашиванию своих рассказов и обогащению их вымыслом, ее словам, казалось бы, никто не поверил. Но все же опрометчивые слова Джойс нашли своего слушателя и испугали настолько, что преступник счел нужным избавиться от угрозы быть уличенным.
Эркюль Пуаро направляет все свои силы не только на расследование недавнего преступления, но и на поиски ниточки, позволяющей установить связь с прошлым убийством, упомянутым Джойс. Несмотря на респектабельность провинциального городка за последние годы нашлись случаи, вызвавшие подозрение бельгийского сыщика и благодаря их исследованию, разговорам с жителями начала вырисовываться интересная панорама человеческих характеров, жестокости, алчности, убеждающих героя в правильности изречения: «У старых грехов длинные тени».
Мне понравилась увлекательная детективная история, но в то же время один нюанс вызвался осадок, а именно то, что Эркюль Пуаро не уделил большего внимания младшему брату убитой, хоть и обратил внимание на слова окружающих о привычке Леопольда выведывать чужие секреты и неизвестном источнике его карманных денег.
Книга «Салимов удел» относится к раннему творчеству американского писателя и посвящена не ведьмам, как можно подумать вначале, а вампирам. Именно вампирская тема освещается в сюжете и самое главное, автор не романтизирует образ оживших мертвецов и не облагораживает их существование, наоборот, приближает повествование к классическим легендам и преданиям о кровопийцах, не ведающих жалости, боящихся креста, святой воды, чеснока и проникающих в дом после озвученного приглашения.
Композиция романа построена так, что из пролога читатель узнает о небольшом заброшенном городке Иерусалимов Удел и исчезновение его жителей, послужившем причиной для возникновения различных догадок и пересудов. Лишь мужчина и мальчик знают правду о произошедших событиях, приведших к плачевным для городка и его обитателей последствиям, однако зло до конца не искоренилось и для того, чтобы положить ему конец герои решают возвратиться в Салимов Удел. Благодаря их воспоминаниям сюжет направляется к истокам истории, знакомя читателя с местными обывателями, их проблемами и позволяет установить отправную точку всех трагичных событий – приезд в город двух бизнесменов, купивших заброшенный дом, в котором когда-то произошло преступление.
Мрачная атмосфера городка, странная эпидемия, влияющая на обитателей, изменения, происходящие в них самих, исчезновения придают сюжету интриги, как и то, что среди общей массы горожан находятся смельчаки, увидевшие в происходящем зловещий смысл и, несмотря на скептицизм, направившие свои силы на борьбу с сверхъестественными существами, в которых никогда не верили.
Современного читателя и любителя фильмов ужасов сюжет вряд ли чем удивит, все-таки есть в нем предсказуемость соответствующая году его написания. Но добротность повествования, атмосферность и то, что писатель не жалеет своих персонажей, заставляет с интересом наблюдать за развитием событий, испытывать тревожность и ждать хорошей развязки.
Видимо проходит время, когда писатели детективов в своих историях отводили главную роль сыщика адекватному герою, обладающему наблюдательностью, любопытством, здоровым воображением, слову которого можно верить. Сейчас набирают популярность сюжеты с ненадежным рассказчиком, попадающим в передряги и вынужденным по мере сил и в моменты алкогольных просветлений что-то расследовать и, на удивление, вполне успешно. Во время чтения данной книги не один раз возникала ассоциация с бестселлером Полы Хокинс «Девушка в поезде», но в отличие от жизненных перипетий Рейчел Уотсон история Анны Фокс более беспросветная и депрессивная.
Анна Фокс в прошлом детский психолог, а сейчас одинокая женщина, страдающая агорафобией и живущая в большом особняке, постоянно пребывая в состоянии алкогольного опьянения и глубокой эмоциональной подавленности, скрашивая свои будни просмотром хичкоковских триллеров и подглядыванием из окон за жизнью соседей. Недавно вселившаяся в дом неподалеку семья Рассел привносит в хобби героини разнообразие, как и знакомство с Джейн Рассел, из разговоров с которой, а так же из подсмотренных ссор, Анна делает вывод о ее проблемах с мужем. Но героиня не могла и предположить всю степень размолвки супругов, пока из окна не увидела Джейн с колотой раной на груди. Анна предпринимает попытки спасти свою знакомую, но оказывается совершенно не готовой к тому, что полиция не находит ни жертвы, ни улик, а семья отрицает произошедший конфликт и демонстрирует миссис Рассел живой, невредимой, с документами подтверждающими ее личность. Вот только миссис Рассел, которую знает Анна и миссис Рассел, которую видит полиция – две совершенно разные женщины. Стоит ли говорить, что детективы, узнав о прошлом и пагубных привычках миссис Фокс, скептически выслушивает ее утверждения и не видят ничего подозрительного в буднях ее соседей. Разумеется, героиня не может пустить дело на самотек, ей жизненно важно найти ответы на все имеющиеся вопросы, а ради такой цели она готова даже преодолевать свою агорафобию и немного отвлечься от таблеток и выпивки.
Детективная линия вполне предсказуема и личность преступника не становится неожиданностью, другое дело, меня поразила трагедия, случившаяся с семьей Анны. Изначально догадалась, что слова о раздельном проживании с мужем и дочерью, редкое общение – есть не что иное, как попытка героини выдать вымышленный мир за реальность, но я и подумать не могла, насколько велика вина Анны. Героиня вызывает смешанные чувства: гнев и отвращение из-за своей глупой прихоти, угробившей самое дорогое, что у нее было, жалость и неверие в ее будущее, в возможность излечиться и избавиться от алкогольной зависимости, усугубленной еще и отравлением организма таблетками.
Не могу сказать, что книга мне очень понравилась, но в истории Анны есть поучительные моменты! Не удивлюсь, если скоро выйдет экранизация данной книги.
Мрачная обложка книги, аннотация со словами о семейной тайне обещали увлекательную и непростую историю героев, развитие которой читатель увидит на фоне старинного замка, надежно хранящего свои секреты, но реализация автором своей идеи мне не понравилась, как и сам нелогичный сюжет, утомивший странными решениями персонажей, депрессивной атмосферой повествования.
Люси Уиттекер совершила ошибку, допустив связь с женатым мужчиной и, не думая о его детях, жене, поверила словам о скором разводе, пока произошедшая трагедия не заставила ее одуматься и понять тщетность своих надежд. Чтобы на время скрыться от проблем и переждать возможную шумиху в средствах массовой информации она соглашается на работу горничной в большом замке Барбаросса и переезжает в Италию. Замкнутый образ жизни хозяйки замка, услышанные вскользь слова о ее прошлом, таинственность, окружающая все вокруг, конечно же, пробуждают в Люси любопытство и ей хочется узнать историю синьоры Моретти, некогда знаменитой актрисы, а сейчас несчастной женщины, доживающей в одиночестве свой век.
Композиция романа построена на главах из прошлого, повествующего о жизни Вивьен Моретти, ее детстве, карьере, неудавшейся семейной жизни и главах из настоящего времени, посвященных Люси, ее новой работе, знакомствам и попыткам раскрыть тайну замка Барбаросса. Если учесть, что события настоящего развиваются в 2016 году, а Вивьен когда-то была голливудской актрисой, то удивляет медлительность Люси в удовлетворении жажды познания чужих секретов. Интернет, библиотека, газеты – все под рукой и позволяет быстро узнать биографии знаменитостей и необычные факты, связанные с ними. Персонажи прошлого и настоящего совершенно не вызвали симпатии, более того в некоторых эпизодах они отталкивали своим поведением, готовностью опуститься до крайностей в решении своих проблем вместо открытого выяснения конфликта, недальновидностью и способностью закрывать глаза на опасности пока собственная глупость и доверчивость больно не ударят в ответ.
Книга мне показалась поверхностной и неинтересной, сюжет – плоским и неправдоподобным, а характеры и чувства персонажей плохо прописанными, из-за чего прочитанное вызывает отрицательные эмоции.
«Если ты хочешь узнать, любит ли тебя джентльмен, – ответила мать, – есть только один верный способ»…
– «Это в его поцелуе, – прошептала мать, – все в его поцелуе»
Вот такая цитата из книги, которую на досуге читала Гиацинта Бриджертон, подтвержденная к тому же словами ее матери дала название очередному серийному роману, послужив основной мыслью сюжета и став наставлением, которое мисс Бриджертон не терпелось проверить в отношении Гаррета Сент-Клера. Изначально можно понять, поцелуям уделяется больше внимания, чем поступкам героев, что становится одним из важнейших минусов романа. К тому же начало книги утомляет уже ставшими привычными декорациями для встреч главных героев, а именно музыкальными вечерами бездарных Смайт-Смитов, терзающих уши присутствующих своей игрой. Героям снова отводится роль лицемеров, вынужденных благодарно улыбаться и аплодировать музыкантам, а в перерывах между концертом обмениваться остроумными шутками, насмешками и словами о своей доброте и великодушии. Реплики персонажей вполне предсказуемы, а двуличность общества и слепота лишенных таланта музыкантов уже столько раз обыгрывались в книгах писательницы, что утратили свежесть идеи и оригинальность.
Однако с появлением у Гаррета дневника его бабушки, написанного на итальянском языке, в повествовании появляется динамика и интрига, учитывая, что герою совершенно чужд язык его предков, а информацию, изложенную в нем, очень хочется узнать. По счастливой случайности из всего окружения героя именно Гиацинта худо-бедно знает итальянский язык, умеет пользоваться словарем в отличие от Гаррета и вызывает доверие к себе. Поэтому парочка переводит дневник и узнает историю о спрятанных бриллиантах, что добавляет сюжету тайны, а героям готовит приключение. Ведь для того, чтобы узнать местонахождение драгоценностей нужно попасть в особняк Сент-Клеров, где Гаррет является нежеланным гостем и уже на месте сориентироваться, определив по описанию, где спрятан клад. Поиски драгоценностей напоминают квест из-за загадок, оставленных прабабушкой героя, разгадывание которых сплотило Гаррета и Гиацинту и заставило идти по новому следу. Задумка Джулии Куин весьма интересная, но романтическая составляющая прописана не настолько хорошо, как умеет писательница. Мне не понравилась трусость Гаррета, побоявшегося из страха быть брошенным рассказать Гиацинте о себе, своих отношениях с отцом и семейной тайне. Вместо этого он решил ее скомпрометировать, чтобы девушка не смогла отступить от своего обещания, после того как правда все-таки выяснится. Любовная линия совершенно не впечатлила, а финал книги показался смазанным из-за неудачных поисков бриллиантов и молчания дочери героев.
Название романа и аннотация привлекли мое внимание наличием в истории героев интриги, связанной с тем, что один близнец выдает себя за другого. Следует отметить, что такая тема стала основой для многих художественных произведений и особенно популярна среди латиноамериканских сериалов, поэтому с интересом приступила к чтению книги.
День бракосочетания Анны Констанции Сен-Клер Журден с Николасом Бальфуром завершился трагично, отняв жизнь ее возлюбленного и заставив новобрачную усомниться в порядочности погибшего, в которого она была влюблена с шестнадцати лет. Молодой девушке нелегко поверить, что любящий жених оказался охотником за приданым, лжецом, способным ради жажды обогащения под прикрытием безупречной репутации семейного дела Журден заниматься контрабандой. Желая найти доказательства невиновности Николаса и разобраться в происходящем, Анна соглашается на авантюру, предложенную представителем секретного подразделения Министерства внутренних дел, согласно которой место умершего мистера Бальфура временно займет его брат близнец Джон Броуди. Само существование брата близнеца, нюансы фамилий и противоречивость биографий для Анны становятся неожиданностью и дают понять, что, в сущности, она мало знала человека, так и не успевшего стать ей мужем. Однако теперь ей предстоит сделать из мистера Броуди настоящего джентльмена, научить его привычкам и манерам Николаса, вместе с ним сыграть роль приманки, чтобы обмануть сообщников мистера Бальфура и положить конец нечестным аферам.
Завязка истории мне очень понравилась, как и последующие события. Писательница плавно и увлекательно преподнесла историю отношений настоящей леди, выросшей в достатке и следующей давно установленным правилам и простого матроса, поднявшегося из низов и успевшего в своей жизни повидать многое. Казалось бы, утонченной, правильной и немного скучной Анне и нахальному, остроумному Джону, полюбившему поддразнивать девушку выдержками из книги «Правила хорошего тона», сложно найти общий язык, тем более, что внешность героя вначале напоминает миссис Бальфур о пережитых неприятностях, но уроки этикета, общение, пережитые приключения позволяют лучше узнать друг друга, довериться и влюбиться.
Мне очень понравилось, что романтической линии не посвящена вся книга и автор затрагивает актуальные для того времени темы, а именно подлинный смысл норм аристократического общества и их порой пагубного, доходящего до абсурда влияния на его представителей, суть джентльменства и его взаимосвязь с родословной и т.д. Так же не могу не отметить эпизоды, в которых подчеркивается польза чтения, как одного из увлечений героев. Честно говоря, не могу вспомнить исторического любовного романа, где бы герой, случайно получивший шанс пожить среди знати использовал открывшиеся возможности в целях самообразования и наверстывал упущенное время, читая, в том числе и произведения Дарвина, Диккенса.
С большим удовольствием прочитала книгу с динамичным сюжетом, в котором писательница замечательно прописала не только любовную линию, но и сюжетные декорации, умело соединила в повествовании юмор, нежность, детективную составляющую и становление персонажей, постепенные изменения в них вследствие преодоленных невзгод.
...