Virgin:
25.10.10 17:26
Милашка писал(а):
А я и не отрицаю! Так и хочется иногда кому-нибудь настучать по голове сковородой или скалкой! Вот например сейчас на это так и напрашивается Дункан! Хотя в первой половине его даже вполне милым можно назвать, но вот во второй, так бы и прибила!
Irinita писал(а):+1
Virgin, просто у тебя такие отзывы получились, как будто ты эти книги впервые читала.
Да, туплю. Я почему-то была уверена, что читала их.
Но, прочитав, поняла, что не читала.
Милашка писал(а):Мне теперь вот интересно как я на третью книгу прореагирую! Она ведь у меня в любимчиках долгое время была!
Я читаю, пока мне нравится. Герои прошлых книг такие счастливые.
Милашка писал(а):Я их вообще редко читаю! Во-первых, из-за не частой их правдивости. Во-вторых, из-за того, что может быть раскрыта какая-нибудь тайна уже в ней!
Милашка писал(а):Я вас тоже вспоминаю часто! Сижу так и ... ага это понравится Вирги, а это Ирините, а это вообще никому не понравится (такое тоже бывает!)
Забавно!
Nissa писал(а):Иринита, Виргина, Милли, читая ваши посты, поняла, что у меня почти такая же ситуация, не нравится то, от чего раньше приходила в восторг, стала часто бросать романы на середине, скучно, не интересно... Может за многолетний читательский опыт, мы переели любовных романов?
Просто много посредственных романов.
...
Irinita:
25.10.10 17:49
Милашка писал(а):У меня наверное самых главных претендентов на сковороду два-Джейсон Сэвидж и Дмитрий Александров!
А как же главный знаток женщин на Земле -
Хоук из
"Магии лета" Коултер?
Или для него ты припасла что-то потяжелее?
Милашка писал(а):Особенно мне запомнилась такая сцена у Бекнел!
Если речь о
"Ночной голубке", то я с тобой!
А в нашем любимом сериале тоже была подобная сцена.
Правда, там ограничились поцелуем, но это и хорошо, а то я бы разозлилась.
Virgin писал(а):Герои прошлых книг такие счастливые.
Небось из постели не вылезают, как это обычно бывает. И детей куча. Или автор придумала что-то оригинальное?
...
Nissa:
25.10.10 18:01
Virgin писал(а):Просто много посредственных романов.
Это правда. Только книги Лоуэлл я к ним не отношу (те, которые прочитала, разумеется), кроме, разве что
Осеннего любовника, хотя меня больше герой достал, чем книга.
...
Irinita:
25.10.10 18:27
Virgin писал(а):Просто много посредственных романов.
И очень много плохих переводов, а от перевода многое зависит.
У нас же переводчики даже русским языком плохо владеют. Читала вчера на другом форуме тему с перлами, и не знала, плакать или смеяться.
Вот несколько цитат:
Прочитала в каком-то регентском романе нечто вроде того, что Сезон - волнующее время, особенно для дебютанток, от нервного возбуждения можно даже упасть в обморок; в таких ситуациях очень помогает винегрет. Я была поражена, но подумала, мало ли что, откуда мне знать, какие представления существовали в начале XIX века относительно укрепляющих для нервов сочетаний некоторых продуктов.
Но недавно читаю "A Masked Deception" Мэри Бэлоу, мать героя постоянно таскает с собой "vinaigrette". Посмотрела в словаре:
1) винегрет
2) флакон с нюхательной солью или туалетным уксусом.
**********************************************************
Наташа Окли На помощь, Эми / Пер. с англ. Л. Милько.
Ричард в самом деле, выглядел хорошо, если бы Эми не знала о его ангине, ни за что не догадалась бы.
- Его, по-моему, давно ангина мучает. - Эми отхлебнула чай, не сводя глаз с миссис Балфур.
- Уже несколько лет, - подтвердила Мойра.
- С Ричардом все хорошо. По крайней мере... - он прочесал пальцами волосы, - непосредственная опасность миновала. Понадобится шунтирование.
Не правда ли, странная ангина?
На самом деле у Ричарда angina pectoris - стенокардия, т.е ИБС (ишемическая болезнь сердца).
**********************************************************
Мэй Макголдрик, "Пылкие мечты", перевод А.Е.Мосейченко
стр. 239: "Ты жената на моём кузене, на человеке, которого я очень уважаю."
**********************************************************
Таким тоном, видимо, разговаривал Генри Уилл с Кэтрин Говард, узнав о ее неверности.
Бойл, Э. Герой моего романа. Пер. с англ. Э.Г. Коновалова
Девочки, у Генриха VIII действительно было второе имя Уилл или теперь так переводят его порядковый номер?
Мне вспомнился анекдот про старого большевика, который зачитывает свою биографию.
"... - В 1937 году партия послала меня на ...
- Товарищ, это не ..., это XYII съезд римскими цифрами..."
**********************************************************
Киншоу Э. Мелодия любви. Пер. с англ. И.Н. Аношкиной.
"Майкл Чесмен был ростом тридцать пять футов и шесть дюймов. "
P.S. А Гугл сообщает, что 35 футов = 10.66800 метра. Вы представляете себе такого мужчину?
...
Милашка:
25.10.10 20:29
Irinita писал(а):А как же главный знаток женщин на Земле - Хоук из "Магии лета" Коултер? Или для него ты припасла что-то потяжелее?
Как я могла про него забыть!
Хотя там надо применять тяжелую артиллерию! Это же надо быть таким тупым!
Irinita писал(а):Если речь о "Ночной голубке", то я с тобой!
И в ней, и в
"Моем галантном враге"!
Irinita писал(а):А в нашем любимом сериале тоже была подобная сцена. Правда, там ограничились поцелуем, но это и хорошо, а то я бы разозлилась.
И я бы! Слишком рано бы все до постельных отношений дошло бы!
Irinita писал(а):Небось из постели не вылезают, как это обычно бывает. И детей куча. Или автор придумала что-то оригинальное?
Да нет! Мег и Доминик-ждут своего первенца (так же как и во второй книге), а у Дункана и Эмбер вроде только намечается!
Virgin писал(а):Я читаю, пока мне нравится. Герои прошлых книг такие счастливые.
И книга отличается от первых двух тем, что тут не герой мучает героиню, а наоборот она его!
...
Virgin:
25.10.10 22:03
Милашка писал(а):Да нет! Мег и Доминик-ждут своего первенца (так же как и во второй книге), а у Дункана и Эмбер вроде только намечается!
Они обустраивают свои владения, охотятся и очень мили друг друга называют. И не подумаешь, что такие проблемы были вначале.
Милашка писал(а):
И книга отличается от первых двух тем, что тут не герой мучает героиню, а наоборот она его!
Тем книга и хороша. Только вот одна беда - немного затянуты некоторые моменты. Я прочитала уже 59% книги, а до близости еще не близко. Извиняюсь за каламбур.
Но это и понятно. Причина для промедления есть.
Я тут вот что подумала:
Доминик ле Сабр, Волк Глендруидов - он холоден, как волк, суров.
Дункан, Шотландский Молот - он тверд и туп, как молот.
А
Саймон Верный - он хороший!
Irinita писал(а):У нас же переводчики даже русским языком плохо владеют. Читала вчера на другом форуме тему с перлами, и не знала, плакать или смеяться.
Вот несколько цитат:
Иринита, я не удивляюсь. Сама вчера дочитала книгу, в которой говорилось о "гастрономической болезни". И это регентский роман!
Спасибо за подборочку.
Nissa писал(а):
Это правда. Только книги Лоуэлл я к ним не отношу (те, которые прочитала, разумеется), кроме, разве что Осеннего любовника, хотя меня больше герой достал, чем книга.
Согласна. Слово "посредственный" я бы к ним не отнесла.
...
Irinita:
25.10.10 22:28
Virgin писал(а):Доминик ле Сабр, Волк Глендруидов - он холоден, как волк, суров.
Я, конечно, пока мало прочитала, но никакой суровости пока в нём не вижу. Очевидно, всё самое ужасное впереди.
Virgin писал(а):Сама вчера дочитала книгу, в которой говорилось о "гастрономической болезни". И это регентский роман!
Что за роман такой?
А я ещё наслышана, что в регентских романах герои часто звонят друг другу. Переводчики не знают, что слово "call" переводится не только, как "звонить", но и как "короткий визит".
Милашка писал(а):И я бы! Слишком рано бы все до постельных отношений дошло бы!
Я, помню, когда читала описание сериала, ещё думала, что тебе точно должно понравиться. Ты же любишь таких героинь, упрямых и стойких.
А я в то время была ещё под впечатлением от Николетты, поэтому меня Элиза так радовала, я ей прямо аплодировала.
Virgin писал(а):И не подумаешь, что такие проблемы были вначале.
Когда в
"Что я без тебя..." Макнот упоминались Уитни и Клейтон, они тоже тоже вроде были счастливы. Но я ни капли в это не поверила.
...
Virgin:
25.10.10 22:34
Irinita писал(а):Я, конечно, пока мало прочитала, но никакой суровости пока в нём не вижу. Очевидно, всё самое ужасное впереди.
Точно!
Irinita писал(а):Что за роман такой?
А я ещё наслышана, что в регентских романах герои часто звонят друг другу. Переводчики не знают, что слово "call" переводится не только, как "звонить", но и как "короткий визит".
Кристина Кук
"Без вуали".
Ты загляни в темку Мери Белоу. Так как раз целое обсуждение "телефонных звонков".
Irinita писал(а):Когда в "Что я без тебя..." Макнот упоминались Уитни и Клейтон, они тоже тоже вроде были счастливы. Но я ни капли в это не поверила.
Но эти так милуются, что веришь в то, что они друг друга любят и давно простили. Да еще и Саймона поучают, что надо найти любовь.
...
Irinita:
25.10.10 23:26
Virgin писал(а):Кристина Кук "Без вуали".
Спасибо!
Virgin писал(а):Ты загляни в темку Мери Белоу. Так как раз целое обсуждение "телефонных звонков".
А я именно романы Бэлоу и имела в виду.
Надо бы, кстати, прочитать что-нибудь у неё. А то такой автор известный, а я всё мимо прохожу.
Virgin писал(а):Но эти так милуются, что веришь в то, что они друг друга любят и давно простили.
Уитни с Клейтоном тоже милуются, но меня это не убедило. Не верю я в их счастье.
...
Милашка:
26.10.10 18:29
В общем перечитала я эту серию уже полностью!
После первой книги-некоторое разочарование, вторая вызвала те же чувства что и раньше! А от третьей я по-прежнему в восторге! Саймон-душка!
Сколько в нем терпения что я до сих пор поражаюсь! Со мной бы чуток поделился!
Irinita писал(а):
Я, помню, когда читала описание сериала, ещё думала, что тебе точно должно понравиться. Ты же любишь таких героинь, упрямых и стойких.
За два года ты меня хорошо изучила!
Virgin писал(а):Доминик ле Сабр, Волк Глендруидов - он холоден, как волк, суров.
Дункан, Шотландский Молот - он тверд и туп, как молот.
А Саймон Верный - он хороший!
ППКС!
Я правильно поняла тебе нравится Саймон?
...
Силк:
26.10.10 19:37
Перечитала серию Средневековье. Я читала ее лет 10-12 назад, как только выпустили. И впечатления отнюдь не стали хуже.Мне нравятся все три книги, но особенно "Заколдованная". Хотя я не могу согласиться, что в "Неукрощенной" Мэг назвали тряпкой. Она очень цельная личность. Да и Доминику терпения не занимать. Как он своего Соколенка приручал...
...
Virgin:
26.10.10 22:48
Силк писал(а):Как он своего Соколенка приручал...
А меня дико бесило, что девушку приковывали цепочками и томили в башне, а она терпеле и ничего не делала.
Irinita писал(а):Уитни с Клейтоном тоже милуются, но меня это не убедило. Не верю я в их счастье
Согласна. В это сложно поверить.
Irinita писал(а):Надо бы, кстати, прочитать что-нибудь у неё. А то такой автор известный, а я всё мимо прохожу.
Вот и зря.
Милашка писал(а):После первой книги-некоторое разочарование, вторая вызвала те же чувства что и раньше! А от третьей я по-прежнему в восторге! Саймон-душка! Сколько в нем терпения что я до сих пор поражаюсь! Со мной бы чуток поделился!
Те же эмоции!
Милашка писал(а):Я правильно поняла тебе нравится Саймон?
Да. Я его заобожала!
Вот мой отзыв:
"Очарованная":
На удивление интересная, красивая и приятная история! Третий роман серии однозначно лучший для меня! Читая книгу, я с удивлением обнаружила, что она меня очень захватила, что я переживаю за героев и хочу узнать, что будет дальше. Мне было очень жаль Ариану. Так она намучилась со своими страхами и ужасами прошлого: металась от самоубийства до убийства, лишь бы не разделить ложе с мужем. Но главный герой – Саймон – очень понимающий и гордый мужчина. Он не давит на Ариану, не надрывает горло, обвиняя ее в чем-то, как это делали герои двух других книг серии. Он просто очень задет тем, как Ариана отшатывается от любого его прикосновения. Его ранит ее холодность, но причины он не знает. А когда узнает, все равно не винит ни в чем жену, за что я готова была его расцеловать. Очень сдержанные и верные поступки, достойные настоящего мужчины. Он такой нежный, заботливый, от одного его обращения к Ариане «соловушка» у меня все внутри таяло. Как мало таких героев в любовных романах! Окончание романа мне понравилось – мистики было в меру.
Но вот последние строки будто бы намекают на продолжение серии. Ведь и Эрик должен найти свою любовь. Но четвертого романа серии нет. Странно. С удовольствием бы прочитала историю загадочного колдуна Эрика.
"5+++" ...
Калиола:
26.10.10 23:01
Вирги, отличный отзыв.
Правда, мне понравились все книги этой серии, но третью я тоже очень люблю.
И тоже долго надеялась, что роман про Эрика появится, но к сожалению...
...
Virgin:
26.10.10 23:23
Калиола, спасибо!
А точно про Эрика нет романа? Ну такой намек явный:
Цитата:«Когда то давным давно священная рябина была женщиной, которая не хотела признавать власть любви, и это стоило жизни сначала ее возлюбленному, а потом ее семье и всему ее роду.
Но сама она в наказание не могла умереть.
Женщина превратилась в бессмертное дерево — рябину, которая проливает слезы при виде истинной любви. Ее слезы — лепестки цветов, которые могут исполнить самое заветное желание того, кто их увидит.
Когда рябина выплачет все свои слезы, она будет свободна от заклятия. И она ждет внутри священного Каменного Кольца, которое невозможно познать разумом, к которому нельзя прикоснуться. Она ждет любви, которая достойна ее слез.
Рябина ждет до сих пор».
...
Калиола:
26.10.10 23:36
Во всяком случае на сайте Лоуэлл средневековая серия состоит из 3 романов.
...