Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мелисса Мэрр "Чернильный обмен"



Euphony: > 16.03.10 00:45


Спасибо, rima, отношу Ваш комплимент на счет всех троих, кто будет работать над третьей частью! ))))) Ждем Вас в темке))

...

rima: > 16.03.10 00:55


Euphony писал(а):
Спасибо, rima, отношу Ваш комплимент на счет всех троих, кто будет работать над третьей частью! ))))) Ждем Вас в темке))



Euphony
Я одной одной ногой здесь, а другой там уже респект всем троим высказала и свою радость в виде картинки с прелестным бегемотиком.

Искреннее спасибо.

...

LesiK: > 16.03.10 12:34


Euphony, Lady Elwie, Laskiell, Lark и barsa, большое вам спасибо за перевод!
Несколько дней наслаждалась чтением данной книги
Еще раз спасибо за ваш труд, за то что находите время на переводы и балуете нас ними

...

LesiK: > 16.03.10 13:12


Euphony писал(а):
LesiK, перебегайте к нам в темку третьей книги!


С удовольствием

...

Надежда: > 20.03.10 22:11


Боже я прочла и была в шоке. Как она могла бросить Ирика.

...

Euphony: > 22.03.10 00:56


Элпис, не думаю, что ей это легко далось, впрочем, выбора у нее не было. *Вздохнула*

...

Miss Katrin: > 24.03.10 09:59


После прочтения у меня осталось чувство разочарования, это же надо выбрать путь смертных! Evil or Very Mad И вообще таких мужчин не бросают! tender lac

...

Гаечка: > 25.03.10 14:46


Дорогие девушки! Спасибо за перевод таких редких, оригинальных, чувственных и прекрасных книг (я прочитала пока 2 первые книги Мэрр). Сразу скажу, что очень понравилось название книги - точное и красивое. Пока читала "Чернильный обмен" так и не могла выбрать, кто мне больше нравится - Ниалл или Ириал. Так и не определилась. И, как выяснилось, не зря. Оба остались с носом. Wink Ну просто, как в жизни! Мне почему-то кажется, что автор еще вернется к их судьбе. Лесли тоже - нетипичная героиня, со сложной судьбой, неоднозначная, несчастная. На внятный отзыв я пока не способна, но планирую его разместить. Я очень благодарна вашему форуму за эти переводы. Грамотный отзыв - то единственное, чем я могу вас отблагодарить. Потом буду плавно перемещаться в темку с третьей книгой. До новых встреч.

...

Euphony: > 25.03.10 15:11


Гаечка, мы очень рады, что книги нашли отклик в вашей душе. Значит, не зря стараемся))). Ждем в темке третьей и вашего отзыва, разумеется! )))

...

Lelja: > 01.04.10 16:17


Девочки, громаднейшее, громаднейшее вам спасибо за перевод!!!!!!!! Very Happy Very Happy Вы просто чудо!!)))) Нам всем повезло, что вы у нас есть)))))))))))))))))))


Цитата:
..Как она могла бросить Ирика.


Угу, я подумала примерно то же самое, только про Ниалла Laughing Такой концовки вообще не ожидала! Хм, надо признаться, что на так часто авторам удается написать концовку, которой читатель ну никак не ожидает. Вы как думаете? (Ээээ...садисткаSmile)) Монинг не в счет)

...

Euphony: > 01.04.10 16:56


Lelja, это еще что! Загляните в третью книгу - она там героев не по-детски мучает)))

...

ис: > 29.04.10 12:11


Девочки спасибо за перевод!!!!!! Читая книгу не могла оторваться......... но после прочтения остался какой то осадок.
ГГ-ня оказалась просто ходячим кусочком доброты и понимания. Ее использовали все кому не лень и она всех поняла и простила. На мой взгляд только Ниал мог претендовать на какое то понимание со стороны Лесли но никак не Ириал использовавший ее как мог по всем параметрам. И тем не менее книга очень интересная.

...

Euphony: > 29.04.10 12:46


ис, спасибо за отзыв))). Продолжение серии - "Хрупкая вечность" - потихоньку переводится уже. Добро пожаловать в наши ряды)))).

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение