Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Алисия Дэй "Разоблачение Атлантиды"



rima: > 23.10.10 15:14


Спасибо за перевод!
Очень интересно, как пройдет встреча)))

...

Evgeniay: > 23.10.10 15:25


уже новые главы!!!!!!)))))) просто супер)))))

...

Vero-nik: > 23.10.10 17:56


KattyK, LiskaAliska, m-a-r-i-n-a! Большое спасибо!!! Flowers

...

KattyK: > 24.10.10 01:16


 » глава 27

Глава 27
перевод - KattyK, бета-ридинг - LiskaAliska, вычитка - m-a-r-i-n-a

Грейс оглядела пляж, на котором впервые встретилась с Рисом нэ Гэрэнвином всего неделю назад и попыталась не обращать внимания на холодок, ползущий по ее спине, ей все это казалось чертовым дежа вю. Она честно пыталась перестать смотреть на Аларика, ходящего взад-вперед по песку, полном ракушек.
И опять она на пляже вместе с высоким, грозным и не таким уже и уродливым мужчиной? Верно.
И он сильнее ее? Определенно.
Но когда Алексиос прикоснулся к ее руке, она лишь думала обо всех изменениях за прошедшую неделю. Тогда она была одна и даже подумывала сделать последний шаг. Погрузиться в воду и больше не выныривать. Наконец-то успокоиться, облегчить тяжесть мести, которая давила на нее столько лет.
Теперь она делала легкие, детские шажки в будущее, наполненное светом, теплом, любовью. Она не хотела снова рисковать своей жизнью.
Не теперь.
И все же она обнаружила себя между воображаемым молотом и наковальней, как она говорила раньше.
Алексиос наклонился, чтобы прошептать ей на ухо.
– Не забудь, что я воин Посейдона и могу владеть силой воды. Помнишь – капля камень точит?
Она улыбнулась.
– Это верно, но у нас нет пары тысяч лет, чтобы вода сделала свое дело, если Рис решит превратить нас в кроликов.
– Я думаю, и у меня есть, что сказать на этот счет, – сухо сказал Аларик из теней.
– Ты не единственный, – сказал Алексиос. Он шевельнулся, и она увидела у него в руках кинжалы. Атлантийский металл засверкал в лунном свете, как осколки бриллиантов. Оружие было таким же красивым и смертельно опасным в его руках. Она никогда не знала более серьезного воина и, почему-то, ни разу в жизни не чувствовала себя в такой безопасности, как в его присутствии.
Это не имеет смысла, но ведь любовь редко имеет смысл. И Грейс стоило только посмотреть в его глаза и на его красивое в шрамах лицо, чтобы понять, что она уже влюбилась в него. От этой мысли ее колени ослабли, и она споткнулась.
Вдруг свет изменился, как будто луна моргнула от изумления, или прародительница Диана что-то сделала с луной, призывая к охоте. Аларик зашипел, и Алексиос отошел от правой руки Грейс, чтобы она смогла в случае необходимости воспользоваться луком. Она с благодарностью улыбнулась, но потом сконцентрировалась на сгустившихся тенях, зная, что именно оттуда кто-нибудь да появится.
И, разумеется, так и случилось. Рис нэ Гэрэнвин показался на поляне между зарослями кустарника и ступил на пляж.
К ее крайнему изумлению Аларик зевнул. Для Грейс это было слишком неожиданно. Высочайший представитель королевской крови фэйри, не считая короля и королевы Благого двора, появился, а жрец зевает?
Когда фэйри рассмеялся, она поняла, что Аларик зевал напоказ.
– А, Аларик, старый мошенник. Все еще соблюдаешь целибат и играешь в другие неестественные игры? – Рис склонил голову на бок, и его длинные серебристые волосы блеснули в лунном свете.
– Ах, Рис, старина фэйри, – ответил Аларик, своим голосом передавая, что ему скучно, как никогда. – Тебе еще нужна стрижка?
Это было так неожиданно, что Грейс рассмеялась, не успев сдержаться, потом прижала руку ко рту, в ужасе ожидая, что ее превратят в лягушку, в дерево или морскую черепаху.
Алексиос просто обнял ее за плечи.
– Рад познакомиться с вами, лорд Гэрэнвин. Я Алексиос из элитной охраны Верховного принца Конлана, воин Посейдона. Как я понимаю, вы встречались с моей Грейс.
Грейс тут же поняла, чем занимался Алексиос: он ставит на ней клеймо, чтобы стало понятно, если ее убьют или причинят вред, то это может спровоцировать международный конфликт. А Фэйри всегда старались этого избежать.
Несомненно, эльф все понял. Он сделал вид, что улыбается.
– Разумеется. Любая наследница Дианы – мой возможный консорт.
Алексиос тяжело вздохнул и пробормотал что-то типа «вот и мы опять о том же». Но она предупреждающе посмотрела на него, и к счастью, он не клюнул на наживку фэйри.
– А это мой брат, – спокойно продолжил Рис, указывая на пляж позади них. Грейс не собиралась попадаться на эту уловку, так что она просто улыбнулась ему.
Зато Алексиос оглянулся и напрягся. Она медленно повернулась и увидела отражение Риса: этот фэйри был темным, холодным и высокомерным, хотя Рис был светлым. Он старался создать хотя бы видимость соблазнительной теплоты.
– Она вряд ли стоит усилий, – сказал вновь прибывший, презрительно посмотрев на тело Грейс. – Эти люди такие ужасно уродливые, не так ли?
Грейс пожала плечами. Она не собиралась с этим спорить, ведь в сравнении с фэйри она казалась настоящей жабой. Ни один человек не мог быть таким сверхъестественно прекрасным.
– Это мой брат. – Кэл’эндель пошел вперед, его черные волосы колебались на ветру. Они вместе были настоящими произведениями искусства, эти двое фэйри. Свет и его отражение, даже скорее негатив фотографии. Но они оба жестокие, расчетливые фэйри королевских кровей. Это, по крайней мере, было легко заметить.
Аларик осторожно отступил, пока вместе с Алексиосом не оказался рядом с Грейс, которая этого вовсе не оценила. Ведь так получается, что она не слишком жесткая, чтобы справиться с фэйри. Хотя она и не собиралась сейчас этим заниматься.
– Мы здесь. Чего вы хотите? – Аларик говорил прямо, что граничило с грубостью. Ей показалось, что он специально это сделал.
– Мы бы хотели предложить подарок новорожденному принцу Атлантиды, – сказал Рис.
Его брат прошипел:
– Нет, не мы. Это твоя затея, брат. У меня нет намерения подружиться с этими водными жителями.
– Как недальновидно с твоей стороны, Кэл’эндель, – сказал Рис немного напряженно.
Определенно они не раз об этом спорили, и Грейс не хотела попасть в ловушку соперничества братьев фэйри.
– Наверное, нам следует поговорить о союзе, – предложила она.
Кэл’эндель наклонился вперед и, подняв голову, понюхал воздух. Грейс пришлось справиться с порывом проверить свой дезодорант.
– Она не пахнет человеком, – сказал он, на его идеальном, сияющем лице появилось некоторое изумление. – И она осмеливается перебивать тех, кто выше ее.
– Она человек, – ответил Алексиос. – И никто ее не превосходит. И перестань нюхать ее. Мы уже можем перейти к делу?
Кэл’эндель рыкнул на Алексиоса, обнажив острые зубы. Рис ловко завладел беседой, перебив брата, который как раз собирался что-то сказать.
– Мы предлагаем союз, атлантиец. Какие бы злые планы ни вынашивали вампиры, нам от этого хорошего ждать не приходится. Только вы из-за своей силы можете стать нашими союзниками. Мы предлагаем знание, боевое умение и стратегию, а взамен от вас ожидаем союзнических отношений, усилий с вашей стороны и знаний.
Аларик, как показалось, одно мгновение собирался бросить это предложение им в лицо. Грейс даже подумала, будет ли она плохо пахнуть, если ее превратят в лягушку. Но разумеется, время для человека и в понимании Аларика – несколько разные категории. Она не успела увидеть чувства на его лице, как он уже слегка насмешливо кланялся Рису нэ Гэрэнвину и его брату.
– Я вернусь в Атлантиду, чтобы обсудить ваше предложение с принцем Конланом и его братом, Королевским Мстителем.
Рис поклонился в ответ, хотя этот поклон скорее походил на кивок, а потом вдруг Грейс и Алексиос остались на пляже одни с Рисом. Аларик и темный фэйри исчезли, словно растаяли в воздухе.
– Мы должны о нем волноваться?
Алексис тут же понял ее.
– Нет, он в порядке. Он прислал мне сообщение по ментальной связи, что возвращается в Атлантиду, чтобы встретиться Верховным Принцем и Вэном.
– Но вы еще здесь, – обратилась Грейс к Рису. – Значит, вы хотите чего-то еще.
– Вообще-то, я собирался кое-что предложить вам. Я думаю, что вы желаете заполучить драгоценный камень, желтый бриллиант, известный под названием «Бич вампиров» – сказал Рис.
– Откуда вам о нем известно? – спросил Алексиос.
– Мы потеряем понапрасну много времени, если вы попытаетесь найти источник моих сведений. Достаточно того, что я знаю.
Алексиос стал говорить что-то еще, но Грейс положила свою руку на его.
– Не хотелось бы этого признавать, но он прав. Фэйри никогда не выдают свои источники, как проныры-журналисты, но у него есть кое-что, что поможет нам.
Алексиос оскалился на Риса нэ Гэрэнвина, но потом уступил.
– Ладно, расскажите, что вам известно.
Рис приподнял бровь, и Грейс пришлось закусить губу, чтобы снова не рассмеяться. Она могла поспорить, фэйри не привыкли выполнять приказы.
– Вонос завтра вечером дает бал. Он пригласил всех полезных ему людей из штата, занимающихся политикой и финансами. Нам надо быть на этом балу, – сказал Рис. – Если вы сегодня пойдете со мной в Силверглен, то сможете отдохнуть в тишине и покое, а завтра мы сможем разработать нашу стратегию.
Он еще не договорил, а Грейс уже качала головой.
– Нет, я не отправлюсь в страну фэйри. Я знаю, что происходит с людьми, попавшими в ловушку Силверглена. Я не хочу вдруг очнуться и понять, что потеряла восемьдесят лет своей жизни.
– Я смогу защитить тебя, Грейс, – сказал Алексиос. – Наверное, стоит узнать, чего он добивается.
Она покачала головой.
– Нет, простите, я не хотела оскорблять вас или создавать сложности, но моя бабушка рассказала мне достаточно о фэйри, чтобы у меня появились некоторые опасения насчет пребывания в Силверглен.
– Ладно, – раздраженно ответил Рис. – Я даю слово, что там вам не причинят вреда.
– Но мне кое-что неясно, – неспешно спросил Алексиос. – Почему вы хотите нам помочь?
– То есть вы считаете, что есть другая причина, кроме того, чтобы вы поверили мне прежде, чем мы заключим возможный союз?
– Да, и я хочу услышать другую причину, – отозвался Алексиос.
– У вампира есть кое-что мое, что он украл несколько столетий назад, и я хочу это вернуть, – сказал Рис, его глаза сияли жутковатым золотистым светом.
– Тогда ладно, – легко ответила Грейс, чувствуя что-то большое, плохое и опасное рядом и не отказываясь от мысли, что Рис мог устроить ловушку. – Если это принадлежит вам, то оно должно к вам вернуться. Если мы можем помочь, дайте нам знать. Теперь пора идти. Встретимся позже, ладненько?
Рис печально покачал головой.
– Нет, боюсь, я должен настоять, чтобы вы остались здесь, в безопасности.
И тут, прежде чем Грейс и Алексиос успели пошевелиться, он махнул рукой и вокруг них зазвучал прекрасный звук флейт фэйри.
Алексиос обнял Грейс до того, как она упала.
– Черт, я знал, что этим фэйри нельзя доверять, – выругался он.
Грейс даже не смогла согласиться с ним до того, как погрузилась во тьму. Последним она увидела смеющееся лицо предателя Риса нэ Гэрэнвина.

...

rima: > 24.10.10 01:27


Прелесть что за книга, чем дальше, тем интереснее и неожиданнее события развиваются.
KattyK, LiskaAliska, m-a-r-i-n-a!
Балдею от вашего перевода Very Happy
Спасибо!

...

Тина: > 24.10.10 11:14


KattyK, LiskaAliska, m-a-r-i-n-a, так быстро, спасибо!

...

cerera: > 24.10.10 11:41


Большое спасибо за новую главку!!! Very Happy

...

Katri: > 24.10.10 12:15


Великолепный перевод!
Девочки, спасибо вам большое-большое.

...

lina-li: > 24.10.10 12:43


Спасибо за продолжение!! Very Happy Very Happy
Чем дальше, тем все интереснее закручивается сюжет Ar Ar

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение