Джанет Эдвардс "Девушка с планеты Земля"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>03 Окт 2013 17:53

lizzi, мы тоже скучаем(( но что поделать - обстоятельства.

Надеюсь, у нашей Оленьки все хорошо и она скоро вернется к нам, и мы продолжим выкладку
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>14 Окт 2013 11:05

Всем привет!
Приношу свои (очередные) извинения за такой большой перерыв... Но наша Оленька до сих пор на связь не вышла. Надеюсь, что у нее все хорошо. А провалиться в глубокий оффлайн порой бывает чрезвычайно полезно для здоровья

Очень стыдно перед терпеливыми читателями и пчелками-переводчицами, которые уже давно (а некоторые «ох, как давно») прислали свои главы. Но не всегда все выходит так, как предполагалось.

Поэтому давайте еще немного подождем Олю. Команда своих не бросает

А пока... у меня тут появилось новое увлечение. Так что вот вам парочка анонсов грядущих переводов, возможно, что-нибудь кого-нибудь заинтересует






_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>14 Окт 2013 11:55

Ни фига себе!
да это в сто тысяч раз лучше и профессиональнее, чем подобные анонсы книг любых проф.писательниц, которые я видела! (и не надо говорить, что у тебя, Тина, программа лучше работает )
Я в шоке - в самом хорошем смысле
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lamashyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.09.2011
Сообщения: 770
Откуда: Киев
>14 Окт 2013 14:50

gloomy glory писал(а):
А пока... у меня тут появилось новое увлечение. Так что вот вам парочка анонсов грядущих переводов, возможно, что-нибудь кого-нибудь заинтересует


Тина, это уже смахивает не на увлечение, а на призвание. Просто потрясающе! Вот что значит - талантливый человек талантлив во всем. Very Happy
P.S. а поделись названием волшебной программки shuffle
_________________
Самого главного глазами не увидишь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>14 Окт 2013 18:49

Тина, вот это так! Очень здорово!!! Very Happy Встаю в очередь на такой клипик к новому переводу Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12793
Откуда: Москва
>14 Окт 2013 18:58

Тинулька, и я, и я в очередь! К совместному)) Воистину мастерица, да как вкусно слоганы подобраны! Читать буду все-все-все.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>14 Окт 2013 19:55

Аня, Ластик, спасибо!
LuSt писал(а):
Читать буду все-все-все.

А кое-что еще и переводить Hun
Нюрочек писал(а):
Встаю в очередь

LuSt писал(а):
и я, и я в очередь!

Записываю и жду подробностей
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laflor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 25.05.2011
Сообщения: 768
Откуда: Украина - США
>15 Окт 2013 2:22

Тинуль, замечательные "завлекалочки"! Ok всем заинтересовала, уже хочется почитать Wink Laughing
так что ждем!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12793
Откуда: Москва
>25 Окт 2013 23:38

Я тут планировала на начало ноября перевод 17 главы, сношу на декабрь. Оля, похоже, занята реалом сильно, и передать знамя на пару глав - почему нет?
Бллин, в групповой больше не пойду никогда, у меня как карма - сдаю главы одна из первых, в итоге долгое врмя именно на моих главах перевод стопорится, словно редактор его переписывает побуквенно по слову в день.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>25 Окт 2013 23:42

Насколько я знаю, у Оли очень серьезная причина для не выхода в сеть Sad
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>26 Окт 2013 6:55

LuSt, на днях выложу следующую главу. Потихоньку ползем дальше... пока без Оли.
Да, с групповыми тяжко, потому что все зависит не от одного-двух человек. А от форс-мажоров никто не застрахован.
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>26 Окт 2013 10:26

LuSt писал(а):
И не говори. Но есть на форуме проекты, в которых форс-мажор полтора года длится.

Ну, настолько растягивать "ожидание" у меня не хватит ни совести, ни терпения Laughing Сама уже вся издергалась.
Да и не хочется, чтобы рядом с нашим переводом появлялся желтенький значок о приостановке. Так что следующие несколько глав уже готовим. И надеемся на скорейшее разрешение всех Олиных проблем и ее благополучное возвращение в наши ряды
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>27 Окт 2013 12:42

 » Глава 11

Перевод - LuSt
Редактирование - gloomy glory, Королева


Следующим утром группа номер один села завтракать вместе, и Фиан предложил провести вдвоем еще один вечер: допить вино и посмотреть исторические фильмы. Звучало неплохо, но я помнила о разнице между нормалом и обезьяной, поэтому просто повела плечами. А потом старалась вообще не смотреть на дельтанца и с заинтересованным видом внимала Крату, который воспользовался шансом наговорить мне глупостей и предложил посмотреть телик с ним. Краем глаза я наблюдала, как меняется выражение лица Фиана: от разочарования к непониманию, а затем к раздражению и мрачной обреченности. До него дошло.

В поведении Далморы этим утром не было привычных спокойствия и уверенности. Крат наконец заткнулся, чтобы перевести дух, и этой паузы мне хватило, чтобы спросить у альфийки, что с ней не так. Оказалось, она не ложилась спать, так как хотела увидеть блокировку портала купола перед началом солнечной бури. Половина остальных нормалов поступили точно так же. Они три часа торчали в столовой и испуганно переговаривались о том, что совершенно отрезаны от вселенной до возобновления работы портала.

Потрясающе! Просто потрясающе! Зачем вообще намеренно часами не спать, чтобы вволю попаниковать насчет невозможности куда-то перенестись? Если бы штормового предупреждения не было, они бы мирно уснули и даже не узнали, что портал временно не функционировал!

Далмора поняла, что я откровенно в шоке.

- Наверное, тебе это кажется глупым, но большинство из нас просто не в силах мириться с происходящим так, как умеешь ты. У нас нет твоей уверенности, и когда портал не работал, мы чувствовали себя в изоляции. Раньше я никогда не бывала в местах с отключенными порталами.

Это меня тоже поразило. Далмора Ростха, дочь Вентрака Ростхи, говорит, что ей не хватает моей уверенности в себе!

- Что бы мы делали, если бы солнечная буря вывела портал из строя и он сломался? – спросила альфийка. – Если бы мы всерьез оказались отрезанными от мира?

Испуг был неподдельным, поэтому я постаралась успокоить Далмору, не показав при этом, что считаю ее идиоткой.

- Во время бури порталы автоматически блокируются во избежание нанесения ущерба самим себе и любому, кто попытается ими воспользоваться. Даже если бы портал повредился, мы все равно могли бы позвать на помощь. Система коммуникаторов функционирует отдельно от сети порталов.

- Я была даже не в курсе, – дрожащим голосом призналась Далмора. – Дома, на Данае, у нас не бывает солнечных бурь.

Я попыталась объяснить:

- В общем, порталы коммуникаторов – это такие крохотные маломощные портальчики. Они остаются открытыми постоянно, даже во время солнечной бури. Небольшие помехи при передаче почты не имеют значения. Когда обычный портал посылает сигнал, что сейчас в нем будет перемещаться человек, – это совсем другое дело. Транспортировка людей намного сложнее и должна проходить без малейших сбоев, иначе то, что достигнет пункта назначения, будет иметь… не очень приятный вид. Поэтому, – продолжила я, – если наш портал откажет, мы просто вызовем подмогу. Кто-то организует для нас аварийный переход, или мы сами сможем перебраться к другому порталу. У нас полно левитационных платформ – они двигаются не слишком быстро, но мы легко сможем добраться до другого купола. Это займет минут тридцать. Мы даже сможем пропутешествовать по стране до ближайшего поселения, хотя на это уйдут часы. Серьезно, не о чем беспокоиться.

Тут я поняла, что меня слушает не только Далмора. Большая часть учеников со встревоженными лицами внимали моим словам. Похоже, постепенно они расслабились, когда смысл сказанного наконец до них дошел.

Мы провели бесполезное утро на раскопе, где добрались до двух подземных пещерок, в которых предположительно находились стазисные ячейки, но вожделенных находок там не обнаружилось. После этих усилий мы все оказались покрыты странной красновато-коричневой пылью, намертво прилипшей к бронекостюмам. Плэйдон потратил по меньшей мере пятнадцать минут, исследуя пыль сенсором, а затем объявил, что она вроде как не представляет опасности. Но все равно пришлось подвергнуться тщательной дезинфекции, прежде чем нас впустили обратно в купол и позволили снять бронекостюмы.

- Разве это не бесполезная трата времени? – спросил Джот, пока мы стояли в очереди на дезинфекцию у входа в купол.

- Нет, – хором ответили я, Плэйдон, Фиан и, по-моему, Крат.

Я резко дернула головой, чтобы проверить свою догадку, и заметила, что Плэйдон тоже смотрит в сторону Крата. Да, это на самом деле сказал он.

Профессор прикреплял шланг для дезинфекции к большому серому контейнеру у стены купола, но остановился.

- Мне правда нужно спросить… Фиан, почему ты так сказал?

- Пыль металлическая и липнет к нашим бронекостюмам, – пояснил Фиан. – Вы читали нам лекцию об опасности магнитов, потому что они создают помехи в слабом магнитном поле материала брони. Думаю, пыль притягивается к этому полю, а если она попадет внутрь костюма, то способна повредить его, заставить материал сработать непредсказуемо или не сработать вообще.

- Очень хорошо, – кивнул Плэйдон. – Даже если металлическая пыль и не портит костюм, его может оказаться сложно снять и жутко неудобно впоследствии носить. А мне не хочется отправлять все наши бронекостюмы на переделку. Крат, а ты чем руководствовался?

- Я видел обычные горы мусора с опасными штуками в них, а эти руины – гигантская свалка, и в них вполне могут быть очень опасные штуки.

- Никогда не думал об этом в таком ключе, – сказал Плэйдон, – но твой вывод верен. – Он повернулся ко мне. – Джарра?

- Правило раскопок номер один: если не понимаешь, что происходит, будь предельно осторожен, – отчеканила я.

- Точно, – похвалил профессор.

Он закончил прикреплять шланг, полил всех дезинфектантом, и мы строем проследовали в купол. Запах обеззараживающей жидкости преследовал нас весь обед и послеобеденные лекции, поэтому за ужином мы выбирали самые ароматные блюда и топили вонь дезинфектанта в запахах пряностей из пяти секторов. Половину из них я не узнавала, включая и ярко-синий соус, который с аппетитом поглощал Крат, но не рискнула демонстрировать свое невежество, расспрашивая о них.

После ужина я увидела, что Фиан приближается ко мне, и двинулась в свою комнату под предлогом взять подушку. Вернувшись в столовую, заметила, что Фиан сидит у стены с другим парнем из Дельты, и поэтому присела у противоположной стены поболтать с Амалией.

- Далмора потрясная, – сказала она, кивая на альфийку, которая тихо перебирала струны гитары.

- Отлично играет, – похвалила я. – Однажды меня тоже пытались научить аккордам. Мы были на лондонской Периферии, и целых три дня шел дождь. К концу вынужденного простоя все заставили меня пообещать, что я больше никогда не буду пытаться учиться играть на гитаре. Мне медведь не просто на ухо наступил, а еще и потоптался.

- Похоже, ты много времени провела на раскопках, – заметила Амалия.

Я поняла, что снова распустила свой длинный язык, и поспешно попробовала перевести разговор со своего прошлого на другую тему.

- Игра на гитаре – это традиция раскопок, совсем как шутки про лампочки.
- А что за шутки? – заинтересовалась Амалия.

- Лампочка – это часть древних светильников, которые использовали в двадцатом веке. Думаю, это прообраз энергетического блока. Короче, однажды группа археологов нашла древний сборник анекдотов про замену лампочек, и с тех пор народ на раскопках изобретает подобные шутки. Вероятно, заменить лампочку было очень легко, и шутки… В общем, проще объяснить на примере. – Я на секунду задумалась. – Сколько нужно Военных, чтобы заменить лампочку? Теперь ты должна сказать, что не знаешь, и повторить вопрос.

Амалия растерялась.
- Не знаю. Сколько нужно Военных, чтобы заменить лампочку?

- По Уставу Военных, статья 39, подпункт 8.1, один офицер или двое кадетов, проходящих учебную подготовку, считаются достаточно квалифицированными специалистами, годными к замене лампочек.

Она на секунду призадумалась и начала хохотать. Фиан внимательно следил за нами, и теперь встал и подошел ближе.

- Над чем смеетесь? – спросил он.

Я объяснила прикол с лампочками и повторила анекдот. После этого происходящим заинтересовался весь класс, и мне пришлось повторить все в третий раз, уже громче.

- Сколько нужно альфийцев, чтобы заменить лампочку? – спросила Далмора.
Мы все ответили, что не знаем.

- Альфийцы не меняют лампочки. Лампочки – это незаменимые реликты нашей культурной истории, и сектору Альфа вверена почетная обязанность заботиться о них от лица всего человечества.

Все рассмеялись.
- Сколько нужно бетанцев, чтобы заменить лампочку? – спросил Лолмак.

Мы осторожно признались, что не знаем.
- Один меняет лампочку, двое занимаются с ней сексом, а еще трое снимают процесс на видео, – ответил он.

Я даже не знала, что Плэйдон в комнате, и вздрогнула, услышав за спиной его голос:

- Сколько нужно гаммитов, чтобы заменить лампочку?
Мы хором пропели положенный ответ.

- Один меняет лампочку, а двое проверяют, не против ли гаммитского морального кодекса проявлять к ней излишнее дружелюбие, – подчеркнуто язвительно пояснил Плэйдон.

Мы были не совсем уверены, стоит ли над этим смеяться. Фиан пришел на помощь с очередной шуткой:

- Сколько нужно дельтанцев, чтобы заменить лампочку?
Мы снова сказали, что не знаем.

- Десять, чтобы изобрести улучшенную лампочку, и один, чтобы заменить ею перегоревшую.

Над этим было вполне безопасно похохотать, и аудитория приняла анекдот благосклонно.

- Сколько нужно эпсилонян, чтобы заменить лампочку? – придумала свою шутку Амалия.

Джот решил немного ускорить процесс.
- Мы не знаем, – выкрикнул он за всех.

- На планетах сектора Эпсилон еще нет лампочек, но они включены в пятилетний план развития, – с бесстрастным лицом промолвила Амалия, отчего мы снова рассмеялись.

Я подумала, что смехопанорама закончена, но тут к ней решил приобщиться Крат.
- Сколько нужно обезьян, чтобы заменить лампочку?

Я замерла и про себя обругала крысу. Вокруг меня несколько человек сказали, что не знают ответа. К ядреной матери Крата и всех остальных! Что же они теперь скажут? Я слышала уйму шуток об отсталых на видеоканалах секторов, и некоторые из них были действительно…

- Если начать давать обезьянам лампочки, – произнес Крат, – следом они захотят получить право голоса.

Могло бы быть намного хуже: он пошутил не над тем, как уродливы инвалиды или как плохо от них пахнет, но я совсем не знала, что за этим последует. Если бы такое происходило в передаче, я бы выключила телевизор и ушла, но здесь все иначе. Это происходит прямо на моих глазах, и вокруг не незнакомцы, а мои одноклассники.

Засмеялись всего несколько человек. Я наклонилась, притворяясь, что завязываю шнурок, а на самом деле прятала лицо и избегала смотреть на сокурсников, пытаясь придумать, что делать дальше. Вот он, мой момент. Я могла продолжить притворяться ДРВ и спокойно и аргументированно возразить в пользу инвалидов, а могла открыто признаться, кто я такая и возопить о несправедливых оскорблениях, совсем как планировала.

- А они разве не голосуют? – спросил Джот. – Знаю, на каждой планете своя система, и нижняя граница возраста голосующих варьируется от шестнадцати до двадцати пяти лет, но…

- Конечно, обезьяны не голосуют, – фыркнул Крат. – С чего бы Земле иметь представителя в Парламенте Планет, не говоря уж о Высшем конгрессе секторов?

- Чтобы представлять свои интересы? – заметил Джот.

- За них это делает Земная больница, – пояснил Крат. – Обезьянам ведь не дано понять политику секторов, да и о них прекрасно заботятся. Папа говорит, что финансирование Земной больницы до нелепости щедрое. Обезьян нужно пристойно содержать и кормить, но относиться к ним как к нормальным людям…

Я так и не придумала, что сказать, но не могла просто сидеть и молча слушать, как Крат характеризует меня как недочеловека. Я подняла голову, открыла рот, но меня опередил Лолмак, который холодным саркастическим тоном бросил:

- По закону инвалиды тоже люди, но правила действительно нужно ужесточить. Просто поразительно, кто нынче только не считается людьми. Вот, например, Крат, а ведь достаточно одного взгляда на него, чтобы понять – он обыкновенный кассандрийский скунс, обученный ходить на двух ногах.

- Что-о? – потрясенно уставился на Лолмака Крат. – Ах ты чертов бетанец, я тебя сейчас…

Он поднялся на ноги и вскинул кулаки, готовый к атаке. Лолмак тоже встал, но не в свою обычную беспечную позу, и внезапно показался выше и намного опаснее, продолжая высмеивать Крата:

- И я должен тебя испугаться, младенчик?

Плэйдон быстро встал между ними.
- А ну прекратите, оба!

Крат на секунду заколебался, но опустил руки.
- Но он обозвал меня…

- Ты подшучивал над тем, кто человек, а кто нет, – возразил Лолмак с невинным выражением лица, – а я просто внес свою лепту. Разве у тебя нет чувства юмора, Крат?

Крат повернулся к Плэйдону:
- И вы собираетесь спустить ему это с рук?

Сжав губы в тонкую линию, профессор перевел взгляд на него.

- Здесь у меня есть выбор. Я могу воспринять это как обычное недопонимание, возникшее между учениками, воспитанными в разных культурных традициях, или же как намеренное оскорбление от Лолмака и преднамеренное физическое насилие с твоей стороны. Второй вариант предполагает, что вы оба получите официальные предупреждения. Что предпочитаешь, Крат?

Крат открыл рот, снова его закрыл и просто стоял молча в напряженной тишине. Плэйдон несколько секунд понаблюдал за ним, затем кивнул и снова заговорил:

- В таком случае я просто скажу, что все должны шутить с осторожностью, и в особенности это касается шуток об инвалидах.

Я сидела как идиотка, чувствуя нахлынувшее некстати облегчение от того, что Лолмак выбрал именно этот момент, чтобы снова устроить заварушку, но тут меня внезапно накрыла паника. Неужели Плэйдон им расскажет?..

- Вы должны помнить, что мы все в гостях у инвалидов, пока находимся на этих раскопках и на этой планете, – продолжил он. – А теперь предлагаю Лолмаку и Крату отправиться по своим комнатам.

- Как пожелаете, – пожал плечами бетанец.

Он вышел из столовой, а секунду спустя за ним последовал Крат, походивший на обиженного малыша. Плэйдон отправился за ними, предположительно, чтобы убедиться, что ребята не подерутся в коридоре, и повисла напряженная тишина, пока не встала Далмора.

- Профессор Плэйдон прав. Мы в гостях на Земле, и невежливо высмеивать хозяев. – Она помолчала. – Поздно уже, поэтому я спать.

Она пошла к двери, Лолия – за ней, а следом устремились еще несколько учеников, в том числе Амалия и Фиан. Несколько гаммитов скучковались и принялись болтать – их разговор был мне прекрасно слышен, но я ни слова не понимала. Наверное, они говорили не на Языке, а на гаммитском диалекте.

Я заставила себя встать, вышла из гостиной, не обратив внимания на попытку Амалии со мной заговорить, и отправилась в свою комнату.

Долгие часы я лежала без сна, обуреваемая жгучей яростью и странным чувством стыда. Почему я не напустилась на Крата, а просто сидела как милая маленькая обезьянка и кротко глотала все, что говорили о мне подобных эти «сверхчеловеки»? Конечно, я не ожидала такого поворота беседы. Будь у меня время подумать, я бы сказала…

Долгое время я бессмысленно пыталась придумать, что нужно было сказать и когда, но так ни к чему и не пришла. Я пребывала в замешательстве. Ведь я всегда считала, что все без исключения крысы презирают обезьян, и поэтому огульно ненавидела их всех. Но Лолмак доказал, что он другой, а Далмора выступила с протестом, и многие одноклассники вышли из столовой вслед за ней.

Было сложно судить о позиции Плэйдона. Да, он выступил с речью об инвалидах, но он – профессор, и его действия могли быть продиктованы гаммитским моральным кодексом. Я вспомнила спасение «Кассандры-2». Когда кто-то спросил, чем могут помочь инвалиды из команды «Земля-19», Плэйдон ответил немного резковато. Не знаю, был ли его гнев вызван самим вопросом или тем фактом, что ему на самом деле требовалась помощь недоразвитых?

Я потерла лоб, словно это каким-то образом могло прояснить мысли. Права я или нет? Крат наговорил обидных слов об обезьянах, но я их услышала только потому, что намеренно прибыла сюда и хладнокровно навешала лапши всему классу на уши. Я плохо с ними поступила, и пусть кто-то из них заслуживал такого обращения, но другие – нет.

Я чувствовала… Не знаю, как это объяснить. Я всегда хорошо разбиралась в материальных вещах и плохо понимала в эмоциях, но было больно думать обо всем произошедшем. Дело не только в том, что нормалы думают об обезьянах, но еще и в том, что я сама думаю о себе и…

Утром я еле встала, позавтракала в компании непривычно тихих и вялых одноклассников, влезла в бронекостюм и вместе со всеми вышла на улицу. И только когда мы достигли своего участка на раскопе, Плэйдон отобрал у меня фонарик разметчика.
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Angelin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.04.2011
Сообщения: 1480
>27 Окт 2013 12:44

ААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!СПАСИБО,СПАСИБО,СПАСИБО ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!Убежала читать tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>27 Окт 2013 12:45

LuSt, gloomy glory, Королева, Леди спасибо за продолжение!!!! Flowers Flowers Flowers
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 1:34

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сообщить модераторам о сообщениях и отзывах, нарушающих правила, при помощи иконки "Пожаловаться". Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Выдыхайте в цель. Как будто освещаете ее, поливаете, как растение, словно прокладываете к ней железную дорогу, выстраиваете тоннель... читать

В блоге автора хомячок: Шаг в темноту 19- 28, 29 1 часть

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джанет Эдвардс "Девушка с планеты Земля" [16754] № ... Пред.  1 2 3 ... 37 38 39 ... 78 79 80  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение