Каллирия O`Мэлли:
Максимилиан Бентли писал(а):- Что взять?
- Ммм...- я взъерошила волосы, прикидывая, что записать в план под пунктом один.
Почему я вообще ему об этом рассказываю? Потому что он один из основных свидетелей, и единственный в доступном мне пространстве, кто знает об этом поместье практически все. И еще...Я благоразумно послала подсознание с его заскоками подальше. - Я вызову двух детективов, будут помогать проводить осмотр и оцепление по периметру поставим.
Максимилиан Бентли писал(а):- А не много ли тебе на один день? Тельце-то маленькое, Мелочь. А пьешь не меньше сапожников.
- Отдай мое виски, - с нажимом повторила я, не опуская протянутой руки. Бутылка задрожала. - И аккуратнее, разбить не хочется. У меня от виски голова болеть перестает. А когда идишь на ночном дежурстве или в засаде, еще и грелкой работает. - Ну?
...
Максимилиан Бентли:
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Отдай мое виски, - с нажимом повторила я, не опуская протянутой руки. Бутылка задрожала. - И аккуратнее, разбить не хочется. У меня от виски голова болеть перестает. А когда идишь на ночном дежурстве или в засаде, еще и грелкой работает. - Ну?
- Тебе повезло, что ты сейчас в моей рубашке, а то бы вылил его на тебя, -
я потряс бутылкой. - И мне хватит сил ее удержать, Мелочь. Так что давай, придумывай другие варианты... кстати, на кухне есть аптечка.
Каллирия O`Мэлли писал(а):- Ммм...- я взъерошила волосы, прикидывая, что записать в план под пунктом один. Почему я вообще ему об этом рассказываю? Потому что он один из основных свидетелей, и единственный в доступном мне пространстве, кто знает об этом поместье практически все. И еще...Я благоразумно послала подсознание с его заскоками подальше. - Я вызову двух детективов, будут помогать проводить осмотр и оцепление по периметру поставим.
- Осмотр комнат... недурно, -
я отошел от нее и кинул детективу трубку. - Диктуй номер, -
а сам прислонился к стене плечом и занес руку над аппаратом. ...
Каллирия O`Мэлли:
Максимилиан Бентли писал(а):- Тебе повезло, что ты сейчас в моей рубашке, а то бы вылил его на тебя, - я потряс бутылкой.
А тебе повезло, что я сижу слишком далеко от подноса или вазы, раздраженно подумала я. Еще раз искупаться в виски мне не хотелось. А хоть есть какая-то польза от этой рубашки, усмехаюсь я, закатывая рукава.
Может, их вообще обрезать?
Максимилиан Бентли писал(а):- И мне хватит сил ее удержать, Мелочь. Так что давай, придумывай другие варианты... кстати, на кухне есть аптечка.
- Таблетки не подойдут, мне не помогает, - отрицательно покачала я головой. - Так что отдай Джеки, пока что пожалуйста, - скрестив руки на груди, повторила я. - С утра голова раскалывается.
Максимилиан Бентли писал(а):- Осмотр комнат... недурно, - я отошел от нее и кинул детективу трубку. - Диктуй номер, - а сам прислонился к стене плечом и занес руку над аппаратом.
Угу, недурно. И я до этого додумалась только сейчас.
- Диктовать номер? - я вопросительно выгнула бровь. - Гм...если бы я помнила. Набирай. 1212.
Сквозь злость и усталость пробилась мысль, что обо мне заботятся. Пусть по-своему, но заботятся.
И от понимания этого стало тепло...В груди. ...
Элеонора Бентли:
Мы с
Харпер засели в библиотеке, вскоре к нам присоединились и
Саманта с Мэл.
Томики Агаты Кристи была разложена на столе, креслах, диване.
Мы читали, изучали, сравнивали. Яснее не становилось, но было жутко интересно.
– Вот тут написано, что алиби ничего не доказывает, – сказала
Харп.
– Ага, а вот тут, что надо узнать, кому выгодно преступление, – я показала на отрывок в книжке. – Только выгодно оно может быть кому угодно. Например, украсть кольцо могла и Сэм – не желая выходить замуж за моего брата. Прости, это бред, но я просто развиваю мысль. Мог, наверное, и он, но мы с ним пили в ту ночь почти до утра. И он был в состоянии нестояния. Могли украсть для продажи, хотя такие вещи коллекционные трудно продать. А деньги, деньги нужны практически всем. Снова тупик.
Эта рыжая сыщица говорила, что было три вора. Допустим, если мы ей поверим, то надо искать троих. Но она могла и ошибиться. – Я присела на корточки, слегка покачиваясь на каблуках. – У кого-то был ключ. Тоже она говорила. То есть выходит – кто-то пришел воровать, а потом пришел кто-то еще, но уже более подготовленный, с ключом. Выходит, у нас тут даже две воровские шайки. Бреед. И еще – там были колье, кольцо и браслет. Папа перенес их в сейф перед помолвкой. Украли все. Кажется. Или что-то осталось?
Мне кажется, надо пойти осмотреть сейф, вспомнить, кто первым обнаружил кражу, хотя это может быть и неважно, и поговорить с
Ганнибалом. Вот это – самое главное. Не знаю только, успеем ли мы до ужина.
...
Кристиан Картер:
Свобода — это конечно хорошо, но иметь человека, который заботится о тебе и о котором заботишься ты — это намного круче.
Автомобиль снова ехал в ту сторону, откуда спешно вчера я сбежал.
Она сидела рядом и смотрела в окно. Сквозь открытые окна проникала долгожданная прохлада.
Ее волосы развивались на ветру, что она скрипела зубами, отгоняя от лица. Заколка была утеряна у меня дома.
Я затянулся и выпустил дым, наблюдая, как он рассеивается.
Молчание между нами не раздражала, а говорила многое.
Протянув руку, погладил ее по щеке и она уткнулась в него, как доверчивый котенок.
- Люблю, - едва слышно прошептал ей.
Ее улыбка озарила салон. Я улыбнулся в ответ. Но вот наша сказка подошла к концу.
Знакомые ворота и дорога. Въехали во двор и я припарковался.
Притянув ее к себе, поцеловал, и не отпустил до тех пор, пока нам не стало хватать воздуха.
- Я буду преследовать тебя везде, -улыбнулся ей в губы.
...
Валентайн Стюарт:
Сэм отвлеклась на стихи, а я воспользовался моментом и сбежал.
То, чего хотел я, было ясно, как божий день, но кто сказал, что мы с Сэм хотим одного и того же?
Ошарашенный этой мыслью, я вошел в свою комнату и запер дверь.
Машинально сел в кресло.
Признаться в любви, пусть и не прямо, а стихами – это, конечно, красиво, но принцессы меняют роскошный замок на бедную хижину только в сказках. И нищий потом оказывается принцем или королем.
В жизни так не бывает – Вэл, подумай, что ты реально можешь предложить Сэм?
Скромную квартиру, собаку, и разрыв с родными? Вряд ли её отцу понравится зять, работающий учителем литературы. И что тогда: идти на поклон к отцу - простите, папа, я ошибся и готов стать «настоящим Стюартом»...
Нет!
И, вообще, если Сэм не хочет быть с Максом, то это еще не значит, что она хочет быть с тобой. Признайся, Вэл, об этом ты даже не подумал – так чем ты отличаешься от тех, кто толкает ее на нежеланный брак?
Пусть решает она.
Невеселые раздумья прервало отчетливое урчание – желудок решил напомнить о себе. В столовую идти не хотелось и я, остановив в коридоре, проходившую мимо служанку – кажется,
Адель – попросил принести обед в комнату.
Пообедав, решил наведаться в библиотеку – разгонять «пасмурь», как называла такое состояние Вики, лучше всего хорошей книгой. Или шерри – графин вчера был почти полный.
Войдя в библиотеку, я сначала подумал, что попал на заседание женского клуба – четыре девушки что-то увлеченно и пылко обсуждали, в окружении разномастных томов, разложенных где придется.
- Добрый день,
леди, - я улыбнулся. – Позволите составить вам компанию?
...
Элеонора Бентли:
Неожиданно, наше женское уединение было нарушено
Валентайн Стюарт писал(а):- Добрый день, леди, - я улыбнулся. – Позволите составить вам компанию?
- О, кузен Вел. Привет, - улыбнулась я родственнику, поднимаясь, - какими судьбами? Мы тут...ммм...
плюшками балуемся книжки читаем.
А что там слышно на мужской половине? Или тебя на совет в Голубую гостиную не пригласили?
...
Валентайн Стюарт:
Элеонора Бентли писал(а):- О, кузен Вел. Привет, - улыбнулась я родственнику, поднимаясь, - какими судьбами? Мы тут...ммм... плюшками балуемся книжки читаем.
А что там слышно на мужской половине? Или тебя на совет в Голубую гостиную не пригласили?
Я глянул на ближайшую книгу - Агата Кристи.
Все ясно - леди решили утереть нос полиции и вычислить преступника самостоятельно.
- На совет я сам не пошел - ничего дельного предложить все равно не смогу. Я, даже читая книгу, никогда не догадывался о том, кто преступник.
А вы,
леди, как я понимаю, решили отобрать лавры у мисс Марпл?
...
Элеонора Бентли:
Валентайн Стюарт писал(а):- На совет я сам не пошел - ничего дельного предложить все равно не смогу. Я, даже читая книгу, никогда не догадывался о том, кто преступник.
- А я бы пошла, интересно же. Наверняка там комиссар им все рассказал. А мы тут - сиди, думай.
Кузен мгновенно вычислил, что имеено мы читаем и зачем, да в логике ему не откажешь.
Валентайн Стюарт писал(а):А вы, леди, как я понимаю, решили отобрать лавры у мисс Марпл?
- Или у мистера Пуаро, Вел, мы еще не решили. А может, быть, сыграем в Шерлока Холмса и Доктора Ватсона, - рассмеялась я, - правда, девочки. Попросим Эвелину быть миссис Хадсон.
...
Валентайн Стюарт:
Элеонора Бентли писал(а):- А я бы пошла, интересно же. Наверняка там комиссар им все рассказал. А мы тут - сиди, думай.
- Ну, на месте грабителя, я бы украл совсем не те драгоценности, которые лежат в сейфе.
Леди, вы очень рискуете, оставаясь без охраны.
Элеонора Бентли писал(а):- Или у мистера Пуаро, Вел, мы еще не решили. А может, быть, сыграем в Шерлока Холмса и Доктора Ватсона, - рассмеялась я, - правда, девочки. Попросим Эвелину быть миссис Хадсон.
- Тогда, чур, я - доктор Ватсон, который будет восхищаться гениальностью мисс Холмс.
...
Кристиан Картер:
Снова поцеловать ее, и с трудом оторваться. Вылезти из машины, чтобы в очередной раз не заняться с ней любовью.
- Пошли, становится холоднее.
Она лишь кивает и мы идем к входу. Оцепление. Стражи порядка стоят с невозмутимыми лицами. Как всегда.
Подходу и стучу в дверь, Касс стоит на шаг поодаль.
...
Элеонора Бентли:
Валентайн Стюарт писал(а):- Ну, на месте грабителя, я бы украл совсем не те драгоценности, которые лежат в сейфе. Леди, вы очень рискуете, оставаясь без охраны.
- Вееел, это ты нас драгоценностями считаешь? Я думаю с нашими острыми язычками и покладистыми, - я хмыкнула, - характерами, мы станем тем еще золотцем для тех, кто решит украсть нас.
Валентайн Стюарт писал(а):- Тогда, чур, я - доктор Ватсон, который будет восхищаться гениальностью мисс Холмс.
- Которой из, Вел?
...
Валентайн Стюарт:
Элеонора Бентли писал(а):- Вееел, это ты нас драгоценностями считаешь? Я думаю с нашими острыми язычками и покладистыми, - я хмыкнула, - характерами, мы станем тем еще золотцем для тех, кто решит украсть нас.
-
Элли, ты просто еще не встретила того, для кого станешь не драгоценностью, а целым кладом. "Ибо есть на земле для каждой меж единственными - один".
А я уже встретил свою единственную, только, кажется без взаимности.
Украдкой глянув на
Сэм, я взял с дивана первый попавшийся томик, увидел на обложке пятно:
- Ну разве так можно? - и вытащив платок, попытался его оттереть. Кажется, вместе с платком, из кармана выпало
что-то еще. Нет, наверное, показалось.
Но безуспешно.
- Пожалуй, пойду, не буду отвлекать вас,
леди. Удачи в расследовании.
Оказавшись за дверью, я понял, что унес книгу с собой.
Почитаю на досуге - ведь за этим и шел.
*ушел в реал, буду завтра.
...
Элеонора Бентли:
Валентайн Стюарт писал(а):- Элли, ты просто еще не встретила того, для кого станешь не драгоценностью, а целым кладом. "Ибо есть на земле для каждой меж единственными - один".
- Вел, не говори ерунды, вроде большой мальчик. - Я окинула кузена холодным взглядом, - не знала, что ты романтик.
Кузен неожиданно начал вытирать с переплета пятно своим носовым платком, а потом попрощался и вышел.
Валентайн Стюарт писал(а):- Пожалуй, пойду, не буду отвлекать вас, леди. Удачи в расследовании.
- Думаю, нам тоже стоит идти на ужин, а когда начнутся танцы, пойдем проведаем Ганнибала. - Убирая книги, я заметила на полу лист бумаги. Подняла и перевернула.
Ох, ничего себе, откуда здесь это?. Тут же словно молния - воспоминание, кузен достает из кармана платок, и что-то роняет.
Интересно. Очень интересно. В тихом омуте... В задумчивости выхожу из библиотеки вместе со всеми и направляюсь в столовую на ужин.
...
Бэзил Соммерсет:
Я спустился вниз, чтобы впустить в дом людей.
- Добрый вечер мистер Картер,мисс. Господин комиссар велел всех впускать и выпускать только с его ведома, сейчас я спрошу.
Они прошли внутрь, а я отправился на поиски полиции. И где комиссар и детектив?
...