Линда Ховард "Гора Маккензи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Irysya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 11.02.2012
Сообщения: 537
Откуда: ДНР, Горловка
>10 Мар 2012 17:09

Люблю Ховард, перечитала в очередной раз этот роман- получила огромное удовольствие.
Спасибо команде переводчиков Very Happy
_________________
Все будет лучше, чем я думаю
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Esenia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 30.12.2010
Сообщения: 572
Откуда: Москва
>10 Мар 2012 18:57

Irysya писал(а):
перечитала в очередной раз этот роман
я тоже недавно перечитала.. не помню, писала ли я тут благодарность, не грех написать еще раз! Роман просто супер, и переведен просто на отлично! Ar В героев я влюбилась. И буду еще неоднократно перечитывать!!!

Девочки, огромное вам спасибо!!!!! tender tender tender tender
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 305Кб. Показать ---

Архивариус, спасибо за красоту!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>10 Мар 2012 20:25

Esenia , Irysya, спасибо Flowers Очень приятно tender
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

barsa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 1086
Откуда: Питер
>10 Мар 2012 20:28

И я перечитываю время от времени! Это самый любимый из серии. tender tender
Тиночка, спасибо! Poceluy Poceluy
_________________
Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>10 Мар 2012 20:39

barsa Flowers
Сама люблю перечитывать книги, только не в своем переводе shuffle
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

barsa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 1086
Откуда: Питер
>10 Мар 2012 21:46

Паутинка писал(а):
Сама люблю перечитывать книги, только не в своем переводе shuffle


И зря! Laughing Ты лишаешь себя такого удовольствия!
Хотя я понимаю почему - наверное, не можешь отключиться и не анализировать текст, не пытаться подобрать более удачный вариант изложения? Wink Нет пределов совершенству, да?
_________________
Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Esmerald Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.11.2011
Сообщения: 3866
Откуда: Россия, Нижний Новгород
>27 Май 2012 12:17

Нда, девчонки, вот так и живет наша страна, похоже не только наша - неучи и любители сидят в думских и президиумных креслах, а профессионалы на литературных форумах... Поразили и перевод и книга. Не первый мой роман у Ховард, но впечатления, поистине волшебные. Хоть смейся, хоть плачь, но мне так хотелось увидеть идеального героя, вот я его и получила! А ПОДОБНОЕ посоветуйте, или отправьте в тему, где искать!
Еще раз спасибо за отличную работу и отличный роман! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>27 Май 2012 20:49

Esmerald , может стоит продолжить эту серию? Следующая книга про Джо (Миссия Маккензи), она есть в библиотеке, потом идет про Зейна (Наслаждение Маккензи). Всего в этой серии 5 романов.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Аннуш-ка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>22 Дек 2012 22:35

одна из лучших авторов, но подскажите пожалуйста есть ли книги про Джоша и Лорен, и про Майкла и Шиа? Очень хочется прочитать))
 

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>24 Дек 2012 21:06

Аннуш-ка писал(а):
...подскажите пожалуйста есть ли книги про Джоша и Лорен, и про Майкла и Шиа? Очень хочется прочитать))

Увы, книги про Джоша и Майкла Маккензи Ховард не написала
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калинихта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 02.01.2013
Сообщения: 344
>21 Фев 2013 0:06

роман супер! Very Happy перевод "на высоте" wo Ok thank_you
_________________
Женщине нужна всего одна вещь для счастья.........., но каждый день новая.......
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>03 Апр 2013 0:16

Тина ,сегодня прочитала в рассылке негативный отзыв на " Миссию Маккензи " и меня просто подбросило .
Постараюсь еще высказаться по этому поводу непосредственно в теме . НО ! Тут же мне пришла в голову следующая мысль , а я ведь , так и не поблагодарила за перевод моего самого любимого романа " Гора Маккензи"
Дело в том , что когда я набрела на этот форум ,в поисках романа " Сердцеед", то более полугода не регистрировалась ,а просто читала запоем ваши переводы .И пока сама не стала читать эти переводы по главам , не понимала сколько труда и личного времени потрачено переводчиками для нашего великого удовольствия -чтения .
Тина , великое спасибо за то , что ты подарила нам эту прекрасную книгу о большой любви , чести , доброте , мужской силе , женской смелости . Вульф Маккензи стал для меня не одним из , а номер один в мужских литературных образах . Я и в этом году упорно голосовала за него .
Твой великолепный перевод читается взахлеб . Еще раз спасибо за любимую книгу . Перечитывала даже не знаю сколько раз и еще буду .
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>03 Апр 2013 11:24

Марина, просто ах Такие проникновенные слова
Вот такое большое тебе

Насчет негативного отзыва не переживай. Даже интереснее, что мы все по-разному воспринимаем.
Джо у Ховард, действительно, слишком жестким и суховатым получился. А может и не у Ховард Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Darusya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Янв 2014 22:53

Не шедевр, но очень даже ничего, при чем вся серия.
Труд переводчиков заслуживает высших похвал!
 

Vetch Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.05.2014
Сообщения: 858
Откуда: Россия, Краснодар
>11 Авг 2014 17:54

Великолепная книга, спасибо за перевод! Перечитывала несколько раз и это не предел. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 3:03

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете получить значок Профпомощника, создав собственную тему в разделе Профпомощь

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Читальный зал»: Аномалия » Юнина Наталья «Аномалия» Абсолютно типичная для Юниной книга. Отношения циничного, хамовитого мужика и девицы, настоящей... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Гора Маккензи" [4878] № ... Пред.  1 2 3 ... 37 38 39  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение