vera | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дорогие девочки,Обломова и Москвичка ,огромное спасибо вам ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Mari Michelle | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Aid | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо за перевод!!!
Вы просто молодчинки!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Medik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
geyspoly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
эгоистка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() спасибо огромное за перевод! вы молодцы!!! девочки, а когда можно будет скачать роман одним файлом? |
|||
Сделать подарок |
|
butskiy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод. Получила море удовольствия от прочтения. _________________ Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?! |
|||
Сделать подарок |
|
juliaest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я прочитала и издательский, и форумный перевод. С трудом пробралась через первую треть перевода сайта, практически пролистывая. А вот некоторые места в остальных частях не издательского перевода мне понравились больше. Они более человечные что ли, более живые. Особенно в описании интимных сцен.
Большое спасибо девушкам-переводчицам за ваш труд ![]() _________________ Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны) |
|||
Сделать подарок |
|
Aphrodita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Обломова и Москвичка, огромное спасибо за перевод замечательной истории |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() juliaest писал(а):
Я прочитала и издательский, и форумный перевод. С трудом пробралась через первую треть перевода сайта, практически пролистывая. Переводчица очень хочет переписать первые главы - первый опыт, блин комом. Как только разберусь со своими обязательствами по текущим переводам, сразу впрягусь. Хочется верить, что наш перевод в итоге будет выглядеть достойно и на фоне издательского профессионального (а может, и более достойно, ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
juliaest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Москвичка писал(а):
juliaest писал(а): Переводчица очень хочет переписать первые главы - первый опыт, блин комом. Как только разберусь со своими обязательствами по текущим переводам, сразу впрягусь. Хочется верить, что наш перевод в итоге будет выглядеть достойно и на фоне издательского профессионального (а может, и более достойно, Я прочитала и издательский, и форумный перевод. С трудом пробралась через первую треть перевода сайта, практически пролистывая. ![]() Судя по последним частям перевода, более достойным. Удачи. ![]() _________________ Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны) |
|||
Сделать подарок |
|
MsLadyAlternative | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Первый мой исторический роман Стюарт. Спасибо, девочки, огромное за перевод!!! _________________ «…Вот мое послание миру, мне таких писем никто не писал…» |
|||
Сделать подарок |
|
Ucellino | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Машенька Шкабардина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за замечательный перевод! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5724] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |