шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Май 2011 23:28
Анита, большое спасибо за чудесный перевод!
Замечательная книга. Спасибо тебе за предоставленную возможность прочесть ее. Anita писал(а):
- Я знаю одно местечко в Испании, на берегу моря, - вздохнула она.
Люк на секунду закрыл глаза, и черты его усталого лица понемногу смягчились. - Всю жизнь мечтал жить в Испании, - признался он. рада за правильный выбор героев. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Май 2011 23:38
Аниточка, огромное спасибо за этот чудесный роман!!!!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
nato-nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 0:22
Anita Огромное спасибо за перевод этой книги!!!
Перевод супер!!!! Надеюсь, скоро встретимся!!!! _________________ Спасибо LORMUREL!!!
Здесь у меня дача... |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 0:35
АААААААААААААА!!!!!!!!!!!ОООООООООООООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!УУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!!!!!!!!!!
Аниточка я тебя Лав!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я тоже обожаю Испанию!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ансамбль в честь Аниточки и окончания романа!!!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
diamonds | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 0:45
Anita, спасибо огромное! Прекрасный перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
tirein | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 3:08
Анита, огромное тебе спасибо за прекрасный перевод. _________________ Ну да... я не ангел... и что теперь???(с) - Скажите, вы ангел? - Да! - А рожки вам зачем? - Чтоб нимб не спадал (с) |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 5:16
Anita, спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Лера | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 7:45
Огромное спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
taniyska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 8:30
Anita, спасибо за возможность прочитать прекрасную книгу в замечательном переводе
Как же жалко расставаться с героями |
|||
Сделать подарок |
|
Alenija | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 9:12
Anita, спасибо за прекрасный перевод!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Я н а | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 11:37
Вот мы и дождались окончания перевода. Спасибо, Аниточка, за доставленное удовольствие! |
|||
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 16:12
|
|||
Сделать подарок |
|
codeburger | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 16:36
Anita, спасибо огромное за последнюю главу, за захватывающую книгу и за чудесный мастерский перевод.
Море удовольствия. |
|||
Сделать подарок |
|
ludok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 18:19
|
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2011 18:29
Ох, какой роман! Я в восторге! Финал в духе Энн Стюарт - ничего лишнего, ничего сентиментально-слезливого. Но красиво, чесслово!
Анита, великолепно! Грандиозная работа тобой проделана. И перевод, и литературный текст, и оформление - всё на высшем уровне. Спасибо тебе , что даешь возможность прочитать такие замечательные романы, в твоем превосходном переводе. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 12:48
|
|||
|
[9342] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |