Клуб закрыт в связи с отсутствием преподавателей. Желающие возобновить работу клуба напишите администрации |
---|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Янв 2011 23:16
Девочки, помогите, кажется я запуталась.
Она стоит у окна. - стоит это все-таки незавершенное действие или это относится к тому исключению (например: любить), когда не применяется континиус? _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
Калиола | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Янв 2011 1:20
Дороги учителя, помогите разобраться, в предложениях типа:
Он просит, чтобы я прислал ему книгу. - как перевести и построить предложение с чтобы на английском? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Sharon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Янв 2011 13:53
Калиола писал(а):
Дороги учителя, помогите разобраться, в предложениях типа:
Он просит, чтобы я прислал ему книгу. - как перевести и построить предложение с чтобы на английском? Я не учитель, но попытаюсь помочь. В английском языке чтобы - это to. Aleco писал(а):
Она стоит у окна. - стоит это все-таки незавершенное действие или это относится к тому исключению (например: любить), когда не применяется континиус? Я думаю, это незавершенное действие и тут нужен континиус. |
|||
Сделать подарок |
|
Калиола | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Янв 2011 17:18
Ирина, спасибо.
Только у меня вопросик: присылать - send, а почему в этом предложении sent, вроде бы здесь не прошедшее время или я ошибаюсь. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Sharon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Янв 2011 18:05
Калиола писал(а):
Ирина, спасибо.
Только у меня вопросик: присылать - send, а почему в этом предложении sent, вроде бы здесь не прошедшее время или я ошибаюсь. О, это я ошиблась буквой Тут send. |
|||
Сделать подарок |
|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Янв 2011 18:43
Sharon писал(а):
Aleco писал(а):
Она стоит у окна. - стоит это все-таки незавершенное действие или это относится к тому исключению (например: любить), когда не применяется континиус? Я думаю, это незавершенное действие и тут нужен континиус. She's standing by/near the window. Sharon , спасибо. Я вот только по-другому это предложение перевела. Как в лекции советовала Катя, я поразмыслила и решила, что "моя сестра" не целый день стояла у окна (ну есть же у нее и другие дела, чем пялиться в окно целый день ), и занималась еще чем-то, поэтому я все-таки поставила индефинит, а не континиус. _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
Sharon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Янв 2011 21:08
Aleco писал(а):
Sharon писал(а):
Aleco писал(а):
Она стоит у окна. - стоит это все-таки незавершенное действие или это относится к тому исключению (например: любить), когда не применяется континиус? Я думаю, это незавершенное действие и тут нужен континиус. She's standing by/near the window. Sharon , спасибо. Я вот только по-другому это предложение перевела. Как в лекции советовала Катя, я поразмыслила и решила, что "моя сестра" не целый день стояла у окна (ну есть же у нее и другие дела, чем пялиться в окно целый день ), и занималась еще чем-то, поэтому я все-таки поставила индефинит, а не континиус. Это предложение №14? (Кто стоит у окна? Моя сестра. ) Я думаю, здесь имеется ввиду, кто в данный момент(в момент задания вопроса) стоит у окна, поэтому я использовала континиус. Это настоящее время, день ведь еще не закончился и мы не знаем, сколько она простояла у окна. Может, она уже долго стоит? Тут нет указания времени. |
|||
Сделать подарок |
|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Янв 2011 21:15
Останется только дождаться ответов и посмотреть правильные варианты. _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
Fjur | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Янв 2011 18:59
» Определение времени сказуемого при переводе предложения.Нусначнем потихонечку подходить к переводам систематизировано и профессионально. Разберем на примере: "Кто стоит у окна? - Моя сестра." 1. Первое что нужно выяснить, прежде чем приступить к переводу: В каком времени стоит предложение: ПРОШЕДШЕЕ, НАСТОЯЩЕЕ или БУДУЩЕЕ. в ДАННОМ ПРИМЕРЕ: настоящее. 2. Второе, что мы выясняем: Какое действие: ЗАКОНЧЕННОЕ (что сделал? что сделаю?) или НЕЗАКОНЧЕННОЕ (что делал? что делаю? что буду делать?). в ДАННОМ ПРИМЕРЕ: незаконченное. Сестра - что делает? - стоит. 2.а. Определить момент времени: Указан ли момент или нет, указан промежуток времени, время В которое совершено действие, ДО которого или ПОСЛЕ.... и так далее. В общем, провести работу с моментом! в ДАННОМ ПРИМЕРЕ: момент есть - НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ РЕЧИ (смотри тему Continuous, подтема "Определенность момента может выражаться следующими способами...") 3. На основе выше определенного, ОПРЕДЕЛЯЕМ время: CONTINUOUS, INDEFINITE, PERFECT, PERFECT-CONTINUOUS (2 из них мы пока что не прошли). в ДАННОМ ПРИМЕРЕ: делаем анализ: Настоящее время, незаконченное действие, которое совершается в момент речи - Present Continuous! 4. этот пункт пока что рано выяснять когда придет время, узнаете, какая тут тайна кроется 5. Ну и В самую последнюю очередь вы выясняете, какое это предложение по структуре: ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ, УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ или ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ. в ДАННОМ ПРИМЕРЕ: имеем вопрос и ответ. в итоге мы имеем: Who is standing at (by) the window? - My sister is. и работу с предложением необходимо делать именно в этом порядке!! а не наоборот. Только так вы будете переводить любые предложения правильно. Sharon писал(а):
У меня есть вопросы к 11 кроку: прости, что запаздываем с ответами... Цитата:
1. Я опять запуталась с other/another.
Are there buses to Birmingham? Yes, there are a few. There's one at 5.30. That's too early. There's another bus at 8.20. Почему здесь не other? По идее это автобус с таким же маршрутом, только в другое время. здесь: маршрут один, но вот время и дни разные. Потому и another. Other - это точно такой же. То есть тот же маршрут, те же дни, то же время. Скажем: вам придется ждать другого поезда на Петропавловск. (а они хотя 1 раз в день, всегда в 13:00). а вот если есть другой, в другое время, но он тоже идет по тому же маршруту - то это уже another. 2. Употребляется ли глагол to arrive в континиусе? Интересует предложение "Она приезжает с ней (маленькой дочкой)." И почему маленькая дочка - small daughter, а не little? В школе всегда учили little kitten, little brother. глагол УПОТРЕБЛЯЕТСЯ если вы написали She is arriving - с точки зрения грамматики - это верно. Загвоздки в смысле: в английском языке ARRIVE - относится к самостоятельному передвижению. Несовершеннолетний ребенок не может "приезжать" самостоятельно. И если вы куда-то едете и берет с собой вашего ребенка, то вы его BRING (несете!): she is bringing her daughter. Далее: В данном предложении "Она приедет со своей маленькой дочкой" - значения равны. Поскольку нам понятно, что речь идет не о 18-летней девушке-карлике... в смысле она мала по росту... а о маленькой девочке: она мала как по возрасту, так и соответственно по росту. Цитата:
3. В предложениях подобных этому "Что-то должно быть, всегда что-то есть" всегда используется конструкция there is/there are (Threre must be something, there always is)? Или можно перевести так: something must be? перевести можно как угодно только нужно смотреть на смысл: а смысл меняется. Когда у вас предложение ОПИСАТЕЛЬНОГО ТИПА (вы описываете ситуацию, где-то что-то находится или отсутствует) - то употребляется there is\are. Если речь идет о конкретном объекте, предмете, безо всякого описания - то с него и начинается предложение, а следовательно можно перевести (если конечно соответствует смыслу) так, как вы написали. употребление тех или иных фраз и слов относится к стилистике. Приведу пример, надеюсь я вас этим не запутаю ещё больше. Ситуация, только представьте себе все это эмоционально: "вы собрались компанией поехать на природу. Организатор поездки должен был найти автобус, на котором вы поедете. И вот раннее утро, все с рюкзачками в 6 утра ждут организатора, пляшут, пытаясь согреться на морозном воздухе. уже 7 утра, а его все нет. уже начали доставать запасенные термосы и бутерброды. А автобуса все нет. Вот уже 8 утра - и тут организатор появляется, но без автобуса. Вы на него накидываетесь с вопросом: - Митя, где автобус??????????? и вот 2 варианта ответа Мити: 1. - На стоянке стоит автобус. 2. - Автобус стоит на стоянке. Какой вариант ответа вы выберете? Цитата:
4. Barton speaking - почему нет "is"? ну, тут идет принятая фраза при разговоре по телефону. Вроде как поднять трубку и сказать "I'm speaking" - мы не можем, кто это "I"? Сказать "Barton IS speaking" - тоже не можем, получается какой-то там Бартон говорит, но это не я, это какое-то третье лицо... И вот, англичане вот так выкрутились: Barton speaking - Алло, Бартон говорящий ("у телефона" - как мы говорим по-русски). Цитата:
5. В предложениях "can we go for a walk, where can he be, where can we go" почему мы используем can, а не may? В ответах стоит may. в ответах стоит may? или все-таки can? Итак, первое предложение: "Can we go for a walk?" Здесь мы спрашиваем can, а не may, поскольку речь идет не об одном собеседнике, а об обоих сразу "МЫ - можем прогуляться?" Получается, что то кто спрашивает, он про себя знает, что он CAN (время есть, силы есть, желание есть), а вот собеседник, которого спрашивают под вопросом - а вдруг у его нет времени, у него болит нога, нет настроения и все прочее такое, что не относится к внешним условиям. потому и CAN. а вот, если заметили, отвечает этот собеседник " we MAY go to the park". То есть, физические возможности выяснились (время, силы, желание есть), и теперь уже речь идет об условиях внешних (погода позволяет прогуляться до парка, улицы не перекопаны, и прочее). Далее, второе предложение: "Where can he be now?" Здесь, число физическая возможность - где он может находится по его собственному плану, желанию, возможностям, наличию времени и прочее. Третье предложение, кажется, относится к первому, или я ошибаюсь? Цитата:
6. She may help us - почему не can? то, что она CAN - они знают. способности, знания, время, талант, силы у неё, видимо, есть. речь идет о наличии благоприятный условий - не запрещено ли помогать (речь идет о секрете), удобно или правильно ли это - помочь им в их секрете. Поясню, это всего лишь ПРИМЕР возможного диалога с употреблением модальных глаголов. И я сейчас не говорю, что ТОЛЬКО так, и никак иначе вы не можете перевести или употребить глаголы. Ни в коем случае! Я всего лишь вам поясняю, почему в КОНКРЕТНОМ контексте употреблены именно эти глаголы. С таким же успехом можно употребить и другие, просто смысл при этом немного поменяется. Цитата:
7. She should know about it anyhow - она как-то должна узнать об этом. В это предложении почему anyhow, а не somehow, это же утвердительное предложение? И "узнать" можно перевести как get to know или все-таки надо know? anyhow - любым способом. somehow - каким-нибудь способом. Get to know - познакомиться с, узнать, ознакомиться; Know - знать, быть в курсе дела, уметь, быть знакомым, узнавать, отличать, иметь представление, познавать... и т.д. Цитата:
8. Во время чтения вслух столкнулась с трудностью в произношении слова bringing, сюда же относятся слова longer, singer, singing и т.д. Как правильно их произносить? Читается ли первая "g" в bringing, longer, singing? НЕ читается!!! пожалуйста, ещё раз внимательно повторите лекцию №7 "Буквосочетание NG, NK". здесь получается две подряд гнусавые буквы Ŋ (гнусавый звук «н»). Что поделаешь, придется тренироваться... _________________ …что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? |
|||
Сделать подарок |
|
Sharon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Янв 2011 17:35
Катя, спасибо тебе огромное за такие детальные объяснения!!! Буду тренироваться с произношением трудных слов, без практики не обойтись |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2011 12:53
Sharon писал(а):
Буду тренироваться с произношением трудных слов, без практики не обойтись Это навело меня на мысль дать вам ещё несколько заданий на аудирование и чтение. Пойду думать. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
kambalas | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2011 21:44
Дорогие учителя, а в какую тетрадь надо переписать неправильные глаголы? В тетрадь по - грамматике или лучше взять новую? |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2011 22:13
kambalas писал(а):
Дорогие учителя, а в какую тетрадь надо переписать неправильные глаголы? В тетрадь по - грамматике или лучше взять новую? кама, я бы и в тетрадь по грамматике выписала, и - отдельно, в виде таблицы - на альбомном листе (самые основные, общеупотребительные глаголы - движения, например, совершения каких-то ежедневных действий... Например: идти, спать, бежать и т. д. ) _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
tysia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2011 22:20
Amica писал(а):
Это навело меня на мысль дать вам ещё несколько заданий на аудирование и чтение. Амика, а это задание будет обязательным? А то я с этим-то едва справляюсь и все время сдаю с задержкой _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2011 22:46
tysia писал(а):
Амика, а это задание будет обязательным? А то я с этим-то едва справляюсь и все время сдаю с задержкой Туся, не переживай, боец: тяжело в учении, легко в бою. А если серьёзно, то нам с вами аудирование никак нельзя запускать, иначе вы не научитесь различать, например, отдельные слова в речи или отдельные правила чтения в слове. Задания будут обязательными, но - не пугайтесь - не такими уж и большими по объёму. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
30 Ноя 2024 7:48
|
|||
|
[9486] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |