Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Кэтрин Куксон "Друг по четвергам"



Федор: > 20.09.13 09:07


Irish писал(а):
Да, согласна. Слишком уж огромная ложь, так долго всё это длилось. И, самое главное, они всем его рассказам верили.

Такая же, на мой взгляд, ситуация и с Ханной. Почему-то все думают, что её так возмущает именно измена Хамфри. А мне кажется, что дело в том, что он разыгрывал из себя доброго, заботливого, любящего мужа и племянника, и она ему верила столько лет. А измена на фоне такой лжи - это маленькая навозная муха на огромной куче дерьма.

Согласна с тобой, Ириша, и с Тришей.
Конечно и дети не виноваты. Но где был Хам, когда их делал (если они его). Думал о своем удовольствии и вряд ли думал о предохронении и последствиях своих удовольствий. А надо бы, не маленький.
Согласна с теми, кто считает, что все нажитое родственниками - это их достояние и они вправе им распоряжаться по своему усмотрению. И неважны причины, почему это достояние досталось Ханне.

...

Vali: > 20.09.13 11:00


LORMUREL писал(а):
Прочитала еще утром, но не знала что и как написать. Глава произвела удручающее впечатление...от начала и до конца

Лариса, согласна с тобой Прочитала еще вчера и все ее переваривала, переваривала, так все не однозначно, и возникает в голове много вопросов, стараешься, что-то неуловимое понять, но не знаешь что...
Касательно Хамфри , могу ответить словами Ханны.
LuSt писал(а):
– Ты его жалеешь?
Ханна распахнула глаза, с минуту раздумывая над ответом. В каком-то смысле да, но... только отчасти.


Галя, Ласт, Таня спасибо огромное!!!

...

Lesnaya: > 20.09.13 21:39


Спасибо девочки за новую главу!!
Какой же ХамФри жук!!
Думал, если уговорил жену не идти на похороны, то уже у него все в кармане...
Ха-ха.. не тут-то было!! Дядя с тётей устроили небольшой сюрприз!!
Мы-то зрители всего происходящего подозревали о том, что Ханне перепадет по завещанию, то что хотел ХамФри...
Но похоже только Ханна не подозревала... А теперь от своего мужа ей придётся ждать подлянок...

...

LuSt: > 26.09.13 06:58


Девочки дорогие, как вы уже, наверное, догадались, сегодня продолжения не будет - через час меня будут цементировать. Держите кулачки, а мы постараемся порадовать вас продой в неурочный день завтра или послезавтра, как Татьян время выкроит.

...

rodema: > 26.09.13 10:14


LuSt писал(а):
Девочки дорогие, как вы уже, наверное, догадались, сегодня продолжения не будет - через час меня будут цементировать. Держите кулачки, а мы постараемся порадовать вас продой в неурочный день завтра или послезавтра, как Татьян время выкроит.


Ластюш, пусть все пройдет удачно и ты быстро и легко пройдешь реабилитацию! А главное - здоровья тебе всегда-всегда!

...

rodema: > 26.09.13 12:57


LuSt писал(а):
От наркоза отошел ) ну что, на перввй взгляд все прошло хорошо ) щас еще посплю немножко, а то слабость... Врачи говорят, что завтра уже домой.
Спасибо, солнышки дорогие, за вашу поддержку, думаю, она немалую роль сыграла в успешном исходе, на операцию ехал с легким сердцем!

Ластушик, отдыхай и восстанавливайся, набирайся сил)) Пусть и дальше будет все также отлично!

...

Tricia: > 26.09.13 14:58


LuSt писал(а):
ну что, на перввй взгляд все прошло хорошо )

"Скрестила пальцы, поплевала через левое".

...

Кьяра: > 26.09.13 16:17


LuSt писал(а):
на перввй взгляд все прошло хорошо ) еще посплю немножко, а то слабость... Врачи говорят, что завтра уже домой.
Спасибо, солнышки дорогие, за вашу поддержку, думаю, она немалую роль сыграла в успешном исходе

Замечательные новости! А наши добрые мысли и пожелания, надеюсь, помогут и в будущем. Как говорилось в одной теме, посылаем лучи добра и здоровья!

...

Малина Вареньевна: > 26.09.13 17:06


LuSt писал(а):
От наркоза отошел ) ну что, на перввй взгляд все прошло хорошо )
Держу кулачки, чтоб второй взгляд был ещё лучше.
Теперь отдыхать и поправляться )))

...

LuSt: > 27.09.13 15:31


 » Глава 14 (окончание)

Перевод makeevich
Бета-ридинг LuSt
Редактирование codeburger


* * *
Водитель такси забрал у Ханны коробку с книгами и еще одну с бумагами и положил в багажник. Потом подхватил пишущую машинку с сиденья вращающегося стула, и вдруг кто-то рявкнул:
– Да что ты такое делаешь?

Таксист удивленно развернулся и объяснил:
– Гружу вещи в багажник по просьбе пассажира.

– Неси обратно!

– Нет, ничего подобного! – Ханна уже стояла в дверях. – Положите машинку к остальным вещам. Пожалуйста, сделайте, как я говорю, это все мое! – Повернувшись к Хамфри, она добавила: – Я сама купила машинку вместе с этим стулом, если помнишь. Они принадлежат мне, и я их забираю.

– Черта с два!

Хамфри поднял стул и запустил его обратно в холл; таксист, отнесший пишущую машинку в багажник, без промедления вернулся за стулом, но дверь захлопнулась перед его носом.

– Считаешь себя шибко умной, да? – Хамфри буравил взглядом Ханну. – Да я тебя придушу даже за две булавки, расчетливая стерва! Думаешь, твоя взяла, да? Небось хихикаешь в кулачок надо мною, но смеяться последним буду я, вот увидишь. Отдай мне часть денег, а не то я выпущу джинна из бутылки, и посмотрим, сколько тебе удастся стрясти со старухи!

Выпустит джинна из бутылки? Хамфри и впрямь сошел с ума; но ничего смешного Ханна в этом не видела – он явно был опасен. Сейчас она верила, что муж действительно способен осуществить свою угрозу – способен задушить ее. Слава Богу, таксист все еще ждал снаружи.

Было видно, как Хамфри пытается обуздать гнев. Он проговорил:
– Я... я заключу с тобой сделку. Соглашусь держать рот на замке о том, куда ты отправляешься, и о твоих похождениях. Она же об этом ничего не знает, верно? Ну, конечно же, нет! Иначе тебе и пенни не досталось бы. Блудная жена. Ха! Моя двойная жизнь бледнеет на твоем фоне. Ну так вот: я буду помалкивать, если ты поделишься наследством, которое и так по праву принадлежит мне.

Ханне удалось ответить спокойно, и тем самым еще больше вывести мужа из себя.
– Не сомневайся, она в курсе, что у тебя блудная жена.

Он отступил назад и прищурился.
– О, нет! Ты меня не проведешь. Я знаю старуху лучше тебя. Я жил с ней, жил с ними обоими – два сапога пара. Таким узколобым личностям не так-то просто найти себе ровню. Ну так что насчет сделки?

– Вот что я тебе на это отвечу, Хамфри: будь у меня в руках эти пятьдесят тысяч, и гори огонь в камине, я бы сожгла каждую банкноту, но не позволила бы тебе притронуться к деньгам. А что касается моей репутации в глазах миссис Дрейтон, так позвони ей и разоблачи мои прегрешения. Давай, попробуй, и увидишь, что будет.

– Думаешь, не посмею?

– Напротив, уверена, что посмеешь, если понадеешься, что сумеешь меня очернить.

Хамфри уставился на жену, не зная, чем ее зацепить. Наконец сказал:
– Ты просто проверяешь меня, да? Потому что я это сделаю, не сомневайся; но если ты хоть капельку соображаешь, лучше уж нам обоим получить свою выгоду. Согласен, я не слишком хорошо с тобой обошелся, но иначе было нельзя. Я всегда хотел только Дейзи, но старики об этом знали и сбивали меня. Вот и пришлось воспользоваться напрашивающимся выходом, а ты оказалась ценой, а потом и моим алиби. В какой-то мере я даже сожалею об этом, но ведь с тобой я всегда вел себя прилично. А ты, похоже, об этом позабыла.

– Я ничего не забыла, Хамфри, ничего из того, что ты сделал. Как и ничего из того, чего ты не сделал.

Хамфри прищурился, будто что-то вспоминая, но стоило Ханне попросить его отойти и позволить ей забрать стул, как он тут же снова вскипел и заорал:
– Нет, не отойду! Ни ты, ни твой стул никуда отсюда не двинетесь, пока мы не договоримся, а не то я доберусь до телефона и расскажу старой ведьме, какова ты на самом деле.

– Давай, Хамфри. Вперед, – отмахнулась Ханна.

– Ты... – начал он, но осекся, взял телефон и набрал номер санатория.

Притиснув трубку к уху и сверля Ханну глазами, муж ждал. Наконец его голова дернулась, и он произнес:
– Это Хамфри. Хочу вам сообщить кое-что, чего вы не знали. Моя безвинно опороченная, как вы считаете, жена, одурачила вас точно так же, как и я, – у нее мужчина на стороне, и сейчас она собирает вещички, чтобы переехать жить к нему. И что вы об этом думаете?

Ханна не сводила с доносчика глаз.
– Вы тут? – спросил он.

От услышанного у него отвисла челюсть. Потому что миссис Дрейтон ответила:
– О, я думала, что Ханна уже уедет к своему другу к тому времени, как ты вернешься домой. И да, Хамфри, я знаю об этой дружбе. Твоя жена рассказала нам с Джорджем, что произошло. Разумеется, она долго решалась на такой шаг, почти три года, и этого джентльмена встретила совсем недавно. Мистер Дрейтон был несказанно тронут честностью Ханны, ее очевидной искренностью. Кстати, а ты не считаешь примечательным тот факт, что она не предпринимала ничего подобного почти три года? Желаешь сообщить мне что-нибудь еще, Хамфри?

Будто обретя собственную жизнь, трубка возвратилась на место. Хамфри ошеломленно перевел взгляд на Ханну. Его трясло, и она точно угадала момент, когда мужа охватила ярость. И тогда, оттолкнув в сторону вращающийся стульчик, Ханна бросилась к двери. Но Хамфри оказался быстрее. Внезапно он вцепился в ее пальто и разодрал от воротника и вниз, извергая потоки ругани и проклятий. Выбросив вперед руку, она расцарапала Хамфри лицо. В следующее мгновение его пальцы сомкнулись на ее шее, и Ханна смогла лишь сдавленно крикнуть, когда муж грубо протащил ее и пришпилил к стене. Дверь с грохотом распахнулась как раз в ту секунду, когда Ханне удалось лягнуть Хамфри коленом в пах и он повалился на спину, почти сбив водителя такси, который при виде окровавленного лица и скрюченной позы скандалиста хмыкнул:
– И поделом. Идемте, миссис.

Ханна сползала по стене, и таксист настойчивее скомандовал:
– Давайте-ка, поднимайтесь! Вот, я вам помогу. – Водитель подобрал порванное пальто и набросил ей на плечи. Потом, приобняв, довел до Ханну машины, где добавил: – Не думаю, миссис, что смогу вернуться за вашим стулом: не хотелось бы столкнуться с этим типом, когда он очухается. По всему видать, он чертовски опасен.

* * *
Когда Питер открыл дверь, таксист сообщил:
– У меня к вам посетительница, но ей плохо.

Дэвид протиснулся мимо Питера и, увидев, как Ханна пытается подняться с пассажирского сиденья, сбежал вниз по ступенькам и с помощью водителя донес ее до квартиры, где уложил на диван.

Повернувшись к Питеру, таксист воскликнул:
– Там был чертовски опасный мужик! Хорошо еще, что я дожидался у дверей. Он чуть ее не прикончил. Всерьез пытался придушить, а блондиночка расцарапала ему лицо до крови. Никогда не знаешь, с чем столкнешься на моей работе!

– Ну, спасибо вам большое, что выручили ее, действительно, повезло, что рядом оказались вы, – сказал Питер. – Минуточку. А при ней был какой-то багаж? – добавил он.

– Ах, да. Сейчас принесу ее вещички.

Позже, глядя на пачку купюр в руке, таксист произнес:
– Большое спасибо, сэр. Я рад, что случился там вовремя. Надеюсь, с ней все будет в порядке.

Ханна мало что осознавала с того момента, как оказалась на диване, хоть и отдавала себе отчет, что Питер и Дэвид где-то поблизости. Горло и плечи саднило. Ее пожирал страх.

Боль проявилась в полной мере, когда Дэвид перенес ее в спальню и раздел: на лопатках выступили два огромных синяка, но гораздо хуже выглядели кровоподтеки, багровевшие на шее.

К вечеру шея так распухла и потемнела, что Дэвид предложил вызвать врача, но Питер возразил:
– Думаю, в ее состоянии это расстроит мадам еще больше. Но наверху у меня осталось немного мази, которую мы использовали для лошадей – прекрасно лечит синяки и ушибы. Я и сам время от времени мажу ею свое колено от ревматизма.

Нанося мазь на пострадавшую шею Ханны, Дэвид от души желал добраться до мерзавца хоть на пять минут...

* * *
На следующее утро зазвонил телефон. Питер снял трубку, и женский голос попросил соединить с младшей миссис Дрейтон. На вопрос, кто это говорит, звонившая представилась старшей миссис Дрейтон. Со словами «минуточку, мадам» Питер тихо позвал Дэвида из спальни:
– Это миссис Дрейтон. Думаю, будет лучше, если вы с нею побеседуете.

– Доброе утро, миссис Дрейтон, – произнес в трубку Дэвид. – Я – друг Ханны, Дэвид Крейвентон. Сожалею, сама она сейчас не может подойти к телефону, так как еще не оправилась после вчерашнего.

– А что случилось вчера?

– Муж ударил ее и попытался задушить, и если бы не водитель такси, то, вполне вероятно, мерзавец преуспел бы.

– О нет! Не мог же он зайти так далеко.

– Боюсь, что смог. Когда таксист доехал до нас, Ханну пришлось выносить из машины на руках. Муж разорвал на ней пальто.

– О, Господи! Господи! Никогда бы не подумала, никогда, что он на такое решится. Мне ужасно жаль. Вы ей передадите? Можно ли... могу ли я ее навестить?

– Да, да, разумеется. Уверен, Ханна очень обрадуется вашему визиту.

– Скажем, завтра?

– Да, завтра будет замечательно.

– Благодарю. До свидания.

– До свидания, миссис Дрейтон.

Перед возвращением в спальню Дэвид заглянул на кухню и сказал:
– Чертовски глупо было не провести телефон в спальню. Проследишь за этим, Питер?

– Да, разумеется.

Дэвид развернулся и заспешил обратно в спальню, где с улыбкой сообщил Ханне:
– Звонила твоя подруга миссис Дрейтон.

– О, как мило с ее стороны.

– Она спрашивала, может ли завтра тебя навестить.

– Тогда мне надо вставать.

– Нет уж, вставать ты не будешь. Тебе нет никакой необходимости подниматься, а если все-таки придется, то только чтобы перебраться на диван, договорились?

Ханна болезненно сглотнула.
– Не мог бы ты для меня кое-что сделать? Позвони, пожалуйста, Джейни и сообщи, где я. Боюсь, что она позвонит туда и застанет Хамфри в его теперешнем состоянии.

– Да, конечно, конечно. Ах, кстати, вспомнил: завтра к тебе еще заскочат Джилли и Наташа, а мне в это время должно сидеть в издательстве и держать круговую оборону.С большей частью корреспонденции я справляюсь и здесь, но Джилли настаивает, чтобы в его отсутствие непременно кто-нибудь был на замене. Периодически прошу нанять второго помощника, но в ответ слышу одно и то же: «Да, но не раньше, чем когда мы заработаем немного денег и сможем себе это позволить». Очень смешно: когда Джилли заработает немного денег.

– Он и правда несметно богат?

– Ну, вернее сказать, он очень богат. И хотя принято утверждать, будто толстосумы не знают себе цену, но Джилли-то знает и на сторонний взгляд трясется над каждым пенни. При этом никто не догадывается, скольких людей он по-тихому поддерживает. О, странный человек наш Джилли.

Ханна прижала ладонь к щеке любимого и тихо спросила:
– Но он тебе нравится?

Дэвид ответил шепотом, касаясь губами ее уха:
– Открою тебе секрет. Я никогда никому в этом не признавался, но... он – моя третья любовь.

– Третья? – ее губы на мгновение замерли у его рта. – А кто же вторая?

– Вон тот парень на кухне; а первая – эта самая прекрасная женщина в мире.

– О, Дэвид, Дэвид. Что бы я делала без тебя, что я буду делать без тебя, и как мне жить, если вдруг тебя потеряю? Я однажды читала стихотворение, в котором женщина говорила, что любовь – это на три четверти боль и на четверть тревога, и, думаю, она права, да, я все сильнее убеждаюсь, что так и есть.

– Что ж, тогда пора тебе разубеждаться, потому что любовь полна боли только если невзаимна. Когда двое любят друг друга, любовь – это чистая радость. Я признаю некоторую тревогу, то есть, беспокойство за благополучие любимых, но кто бы захотел влюбиться, зная, что это будет одна лишь мука?

– Я.
И права была та поэтесса, потому что сама по себе любовь – неизбывная боль сердца.

– Послушай. – Дэвид обхватил лицо Ханны ладонями и нежно провел по щекам. – Ты не должна так думать. Что бы с нами не сталось, пока мы вместе – с нами любовь. Любовь без боли, исполненная радости, счастливая любовь. – Уже усмехаясь, он добавил: – А сколько еще прилагательных можно привести, чтобы описать ее: восхитительная, совершенная, вечная, беспредельная.

– Не смеши меня, шея еще болит.

– Ах, твоя бедная шейка. Бедная, нежная шейка.

Дэвид прижался поцелуем к ее горлу, а Ханна положила руку ему на голову. И, глядя сквозь реальность в будущее, она все еще ощущала ту самую тревогу с привкусом ужаса.

Ужаса необъяснимого – потому что Ханна не представляла, чтобы Хамфри как-то еще ей навредил, – но неизгладимого. И сильного.

...

ароника: > 27.09.13 16:26


Большое спасибо за окончание главы.Озверевший Хамфри-вот что деньги сделали с человеком.Теперь наверное,появится и жена Дэвида со своими угрозами.Как все разрулится?

...

Tricia: > 27.09.13 17:33


LuSt писал(а):
Отдай мне часть денег

Мда, я же говорила... Ooh
Как настойчиво Хам пытается выциганить у Ханны деньги. Уже и до рукоприкладства дошёл. На что же ему нужны деньги?
LuSt писал(а):
Твоя жена рассказала нам с Джорджем, что произошло. Разумеется, она долго решалась на такой шаг, почти три года, и этого джентльмена встретила совсем недавно. Мистер Дрейтон был несказанно тронут честностью Ханны, ее очевидной искренностью.

А вам не кажется, что тётя и дядя Хама не такие уж лицемеры и живущие по двойным стандартам люди. И дело не в том, что Ханну они вдруг полюбили, а Хама разлюбили! Ханна знала, что наследства ей не достанется, просто относилась к ним хорошо. Что вы думаете, на своём жизненном пути ст.Дрейтоны никогда не встречали неоднозначных случаев (измены как у Ханны, как у Хама)? Они же не в изоляторе жили, многое повидали. Им всё рассказали честно, они поняли.
Вот и ответ: если бы Хам набрался смелости и пришёл поговорить с родными о Дэйзи и детях, если бы всё сказал много лет назад, думаю, его бы поняли и приняли! А разозлились и лишили наследства из-за его грандиозной, бессовестной лжи. По сути Хам мужик не плохой, но так заврался...
LuSt писал(а):
Внезапно он вцепился в ее пальто и разодрал от воротника и вниз, извергая потоки ругани и проклятий. Выбросив вперед руку, она расцарапала Хамфри лицо. В следующее мгновение его пальцы сомкнулись на ее шее, и Ханна смогла лишь сдавленно крикнуть, когда муж грубо протащил ее и пришпилил к стене. Дверь с грохотом распахнулась как раз в ту секунду, когда Ханне удалось лягнуть Хамфри коленом в пах и он повалился на спину

ОМГ! Он что, совсем обалдел? Хорошо, что таксисту хватило ума не уезжать!
LuSt писал(а):
Дэвид от души желал добраться до мерзавца хоть на пять минут...

Эх, как ни жаль, никуда Дэвид не пойдет, т.к. из него рыцарь в сверкающих доспехах просто никакой... Скорее Эдди приедет к Хаму и переломает ему все кости за Ханну.

Остался один светящийся вопрос: почему никто не заявил в полицию??! Не показали синяки. Не привели таксиста-свидетеля. Это же поможет при разводе!
Так я и не услышала от Хама никаких объяснений, которые были обещаны Ханне, где всё? nus

Спасибо за новую главу!

...

Peony Rose: > 27.09.13 17:46


Это все очень странно. Имея дело с изовравшимся и разъяреннным негодяем, не взять в помощники и охранники ни одного мужчину? Понятно, о Дэвиде речи нет, была бы кровавая свалка. Но Эдди? Да ей крупно повезло, что он за нож не взялся. Таксист бы реально не успел. И без ножа - сломал шею, и конец роману...

А вот миссис Дрейтон - ну елки зеленые, неужели так трудно было предугадать развитие событий? Она не знала племяша, не понимала, как ее "разрешение любить кого угодно" для Ханны выбесит Хамфа?
LuSt писал(а):
Никогда бы не думала, никогда, что он на такое решится. Мне ужасно жаль.

Угу. Какая наивная женщина оказалась, это ж надо...

LuSt писал(а):
Нанося мазь на пострадавшую шею Ханны, Дэвид от души желал добраться до мерзавца хоть на пять минут...

Мне очень, очень интересно - он осуществит свое желание? Smile

LuSt писал(а):
– О, Дэвид, Дэвид. Что бы я делала без тебя, что я буду делать без тебя, и как мне жить, если вдруг тебя потеряю? Я однажды читала стихотворение, в котором женщина говорила, что любовь – это на три четверти боль и на четверть тревога, и, думаю, она права, да, я все сильнее убеждаюсь, что так и есть.
– Что ж, тогда пора тебе разубеждаться, потому что любовь полна боли только если невзаимна. Когда двое любят друг друга, любовь – это чистая радость. Я признаю некоторую тревогу, то есть, беспокойство за благополучие любимых, но кто бы захотел влюбиться, зная, что это будет одна лишь мука?
– Я.
И права была та поэтесса, потому что сама по себе любовь – неизбывная боль сердца.
– Послушай. – Дэвид обхватил лицо Ханны ладонями и нежно провел по щекам. – Ты не должна так думать. Что бы с нами не сталось, пока мы вместе – с нами любовь. Любовь без боли, исполненная радости, счастливая любовь. – Уже усмехаясь, он добавил: – А сколько еще прилагательных можно привести, чтобы описать ее: восхитительная, совершенная, вечная, беспредельная.

Как-то их взаимная любовь пока что Ханне не принесла великого блаженства... Скорее наоборот. nus

Спасибо за перевод! Здоровья и благополучия! Very Happy

...

Tricia: > 27.09.13 18:57


Peony Rose писал(а):
Да ей крупно повезло, что он за нож не взялся. Таксист бы реально не успел. И без ножа - сломал шею, и конец роману...

И у меня не возникло такой мысли. Я думала, что Хам будет до последнего изворачиваться и давить на жалость, рассказывать душещипательные истории, чтобы Ханна поделилась наследством с ним и бедными детушками. Или что-то в этом роде. Зачем Хаму убивать Ханну? Чтобы сесть за решетку и оставить любимую Дэйзи с детьми тогда, когда свобода от брака близка? Не логично как-то. Трус Хам бросился на Ханну в порыве, о чём ещё будет жалеть.

...

Bad girl: > 27.09.13 21:01


Спасибо за главу!

Ничё так Хамфри выступил. Красавец вообще - не навещал родственников, носа не казал, но на наследство расчитывал. Умничка.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение