Margarisha:
11.05.11 18:31
Anita огромное спасибо за прекрасный перевод и за выбор романа Стюарт.Успехов тебе во всех дальнейших начинаниях!
...
nursvet:
11.05.11 19:00
АНИТОЧКА, ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!! ЗА ТВОЙ ТРУД!!!
Но , если честно, меня конец разочаровал.... как-то все быстро и невнятно закончилось. Скажите ?
Особо Люк и не геройствовал...И вообще не понятно ЧТО и КАК будет у них дальше....
...
Moonlight:
11.05.11 19:43
Анита, огромное спасибо за прекрасный перевод этого замечательного романа!!! Как всегда у Стюарт конец книги туманный получился, но от этого она не стала хуже.
...
juliaest:
11.05.11 19:44
Анита большое спасибо за перевод, он просто супер. Но сам роман как-то мне не очень. Не лучшее произведение Стюарт. Особенно, если вспомнить переведенный Вами же "Прямо в огонь" и "Загадочный любовник". Конец вообще разочаровал, как-то он не в стиле Стюар, вяловат на мой взгляд.
...
Изабелла:
11.05.11 21:31
Спасибо,
Анита!
nursvet писал(а):Но , если честно, меня конец разочаровал.... как-то все быстро и невнятно закончилось. Скажите ?
Особо Люк и не геройствовал...И вообще не понятно ЧТО и КАК будет у них дальше....
Мне, наоборот, конец понравился. Очень лаконично, ничего лишнего. Жаль только, что Кэтрин ему самому пришлось убить (не люблю "кровищу"), а в остальном всё супер.
Я, честно признаться, уже собралась ругаться на Сюарт за конец, когда героиня приезжает к герою (как она любит делать), но в этом романе она удивила
...
nursvet:
11.05.11 22:22
....Семен Семеныч.... точняк...эт жеж СТЮАРТ!!!
Изабелла писал(а):(как она любит делать)
и правда...эт ее любимая концовка...
Как вспомню ее конец в " Чужие грехи"
... развернулся и пошел...
-Ты идешь ? - Да, - сказала она. - Иду. Оч нравится мне эта книжечка, но за такую концовку...убила бы Стюарт....
...
сонька:
12.05.11 08:58
Спасибо за предоставленную возможность прочитать еще одну из книг Стюарт. Перевод супер.
...
vishnya:
12.05.11 11:03
Анита, и куда пойдем теперь? Я в любом случае, с Вами!
...
Jasmin:
12.05.11 21:31
И от меня огромное спасибо. Буду читать.
...
Anita:
16.05.11 10:21
vishnya писал(а):Анита, и куда пойдем теперь? Я в любом случае, с Вами!
Во-первых, спасибо за все теплые слова в мой адрес. Правда, я очень старалась! Но и сама получала массу удовольствия.
Во-вторых, я все еще не определилась с выбором следующего перевода. Рассматриваю 4 книги Энн Стюарт, один из них - исторический роман. Потом есть чудесный роман с драконом и душещипательный роман Линн Керленд. Правда, без переносов во времени и призраков. Которые, как известно, я очень люблю. Но, думаю, до конца недели что-нибудь прояснится. Все романы интересные. Я серьезно рассматриваю вариант с жеребьевкой.
Может, даже буду параллельно переводить два романа - я так делала в прошлом году, когда переводила Прямо в огонь и Ночь призрака Энн Стюарт.
Посмотрим!
...
Таха:
16.05.11 11:40
Анита, спасибо огромное за перевод этой книги!
Anita писал(а):Рассматриваю 4 книги Энн Стюарт, один из них - исторический роман. Потом есть чудесный роман с драконом и душещипательный роман Линн Керленд.
vishnya писал(а):Я в любом случае, с Вами!
Присоединяюсь!
...
Ellendary:
16.05.11 13:28
И я буду с вами!Спасибо и жду!
...