Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Сьюзен Элизабет Филлипс "Герои – моя слабость"


Lyudmilka:


Карми, Лена, Стелла, СПАСИБО!!! Guby Flowers Flowers Flowers
Да, напугали Энни местные кумушки....
И мистическая составляющая очень интригует... Почему же вдруг "ожили" часы?
Все таки скачаю и прочту в оригинале... А потом буду смаковать СЭФ в исполнении НАШИХ Асов перевода...
Стелла, картинки просто супер!!! rose

...

LiLinochka:


Девочки, спасибо огромное за перевод rose rose rose

...

SOLAR:


Karmenn, Sig ra Elena, Stella Luna, огромное спасибо за чудесное окончание главы в прекрасном переводе и оформлении!!!!
Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar

...

MsLadyAlternative:


Девочки! Спасибо-спасибо за перевод!!! Very Happy

...

Natali-B:


Karmenn писал(а):

Глава 5 (Окончание)
перевод Karmenn
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna

Девочки , Спасибо за продолжение !
Оформление Супер !!!

...

Yanulik:


Девочки огромное спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Natochka:


Девочки! Поделитесь, если можете, английским вариантом книги, пожалуйста! Smile

...

golubushka:


Karmenn писал(а):
t;]перевод Karmenn
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna

Спасибо за продолжение!!! Flowers
Для разнообразия, еще один вариант черной лошади. На том видео араб. а это фрезиан.

...

Мел Эванс:


и снова одни вопросы...
Погибла ли Риган, и как? почему Тео так замкнут и нелюдим? Как могли ожить часы?
и как Тео отреагирует на попавшую в беду Энни?

Спасибо, Карми, Елена, Стелла - в вашем переводе и оформлении читать роман - сплошное удовольствие!

...

Тигрёнок:


Чего то у меня ощущение что это сам Тео выкопал яму.

...

Христианка:


Сюжет никак не хочет ну хоть немного раскрутиться! Всё больше интриги, вопросов и да, какого-то необъяснимого ужаса. Когда Тео стал спускаться посмотреть на часы, да ещё и голый, я прям дышать перестала. Жуть!

Погода, обстановка на острове, всё окутано туманом, пасмурностью, подозрительностью.

Если на Энни движется конь Тео, то желательно чтоб с хозяином. Пусть поможет и немного помучается от близости. Да и пора бы уже потешить наше ожидание. Пусть хоть взглядом разденет что ли...

Девоньки, спасибо большое! Очень жду всегда!

...

Черный Зайка:


Karmenn писал(а):
Глава 5
перевод Karmenn
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna


Спасибо огромное за перевод и оформление!!!!! Serdce Flowers tender

...

ночная пташка:


Спасибо за перевод!
Страшно... Страшно интересно! Затаилась в ожидании проды...

...

ginger-in-red:


второстепенных герое больше не ищем? Embarassed
Karmenn писал(а):
Может, поможем нашему артеру с воплощением героев?
Итак, теперь есть Барбара Роуз, дама пышных форм и яркой косметики,
Цитата:
на вид чуть больше пятидесяти. Массивная фигура закутана в серый пуховик, ноги в прочных черных ботинках утонули в снегу. Пышные белокурые волосы не покрыты шапкой, зато шея обмотана вязаным шарфом


Karmenn писал(а):

и ее дочь Лиза, подруга Джейси, следующего описания:
Цитата:
крошечной курносой брюнеткой в очках в черной прямоугольной оправе и с прической «боб» средней длины.

...

Тома Матвиенко:


Карми, Лена, спасибо за продолжение перевода! Стелла, спасибо за оформление!!!
Мне всё больше становится жаль Тео.
Цитата:
Тео любил лишения. Так он чувствовал себя живым.

Как глубоки должно быть его душевные раны, чтобы чувствовать себя живим только когда испытываешь лишения.
Цитата:
Сон стал врагом, зловещим прибежищем привидений из прошлого, привидений, становящихся все более опасными с тех пор, как появилась Энни.

К разгадке мы не приблизились ни на шаг, зато загадка становиться всё интересней!
Поездка на милые посиделки в кругу благочестивых дам нисколько не помогла Энни развеяться, а посеяла в душе ещё больше страха и смятения.
Жду с нетерпением продолжения. Удачи, Лели!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню