Регистрация   Вход
На главную » Собственное творчество »

Пробуждение (любовно-исторический роман, 18+)


Нефер Митанни:


Dione писал(а):
Ну века не разделены стеной, так что женщины не были закрепощены и вполне умели думать и рассуждать, а не только плакать. Они не сидели дома за шитьем и не были привязаны к мужчине, вполне самостоятельно передвигались по городу и стране.

А я люблю читать книги по моей эпохе, хорошая художка часто передаёт дух времени и помогает отсекать лишнее

Где в моём тексте написано, что Анна "только плачет"? Smile Мне кажется, выше я вам подробнейшим образом, с цитатами из моего текста привела конкретные примеры, что Анна не плакса, не размазня.
Я обожаю дамские романы! Особенно исторические(и даже здесь читаю их во множестве), но вот на время написания этого текста, решила художественные книги о декабристах не читать. Если можно, пожалуйста, назовите роман Ирины Мельниковой о декабристах. Закончу свой текст и мне будет интересно прочесть. Wink rose

...

Dione:


Нефер Митанни писал(а):
Dione писал(а):
Ну века не разделены стеной, так что женщины не были закрепощены и вполне умели думать и рассуждать, а не только плакать. Они не сидели дома за шитьем и не были привязаны к мужчине, вполне самостоятельно передвигались по городу и стране.

А я люблю читать книги по моей эпохе, хорошая художка часто передаёт дух времени и помогает отсекать лишнее

Где в моём тексте написано, что Анна "только плачет"? Smile Мне кажется, выше я вам подробнейшим образом, с цитатами из моего текста привела конкретные примеры, что Анна не плакса, не размазня.
Я обожаю дамские романы! Особенно исторические(и даже здесь читаю их во множестве), но вот на время написания этого текста, решила художественные книги о декабристах не читать. Если можно, пожалуйста, назовите роман Ирины Мельниковой о декабристах. Закончу свой текст и мне будет интересно прочесть. Wink rose


У неё не о декабристах, но смысл тот же

Ладно, ладно, хорошая ваша Анна Flowers

...

Нефер Митанни:


Dione писал(а):
Нефер Митанни писал(а):

Я обожаю дамские романы! Особенно исторические(и даже здесь читаю их во множестве), но вот на время написания этого текста, решила художественные книги о декабристах не читать. Если можно, пожалуйста, назовите роман Ирины Мельниковой о декабристах. Закончу свой текст и мне будет интересно прочесть. Wink rose


У неё не о декабристах, но смысл тот же

Что-то я не могу понять - "смысл тот же" Smile Если другая тема (не о декабристах), то и смысл уже иной Smile

Dione писал(а):
Ладно, ладно, хорошая ваша Анна Flowers

И снова возражу Smile Ни хорошая, ни плохая! Но не плакса и не наседка! Wink

...

ayrin:


Нефер, извини, что влезаю. Это имеется ввиду, наверное, роман Мельниковой "Грех во спасение". Я читала его давно, шел очень тяжело, пару раз бросала, но домучала. Там главного героя в Сибирь сослали, события, по-моему, во второй половине 19 века происходят. Не помню, что он сделал, кажется там что-то с его любовницей или невестой связано и членом царской семьи. Его сослали в Сибирь, а героиня, воспитанница его матери, рванула за ним. Вышла за него замуж и помогла сбежать. Они потом в Америку уехали. Это если кратко и не очень точно, потому как роман читала лет этак пятнадцать назад.

...

Нефер Митанни:


ayrin писал(а):
Нефер, извини, что влезаю. Это имеется ввиду, наверное, роман Мельниковой "Грех во спасение". Я читала его давно, шел очень тяжело, пару раз бросала, но домучала. Там главного героя в Сибирь сослали, события, по-моему, во второй половине 19 века происходят. Не помню, что он сделал, кажется там что-то с его любовницей или невестой связано и членом царской семьи. Его сослали в Сибирь, а героиня, воспитанница его матери, рванула за ним. Вышла за него замуж и помогла сбежать. Они потом в Америку уехали. Это если кратко и не очень точно, потому как роман читала лет этак пятнадцать назад.

Ирина, не извиняйся! Наоборот, я очень благодарна тебе, что сказала название. Интересно! Пожалуй, и мне стоит прочесть. Я думала, у Мельниковой только детективы. shuffle

...

ayrin:


Нефер Митанни писал(а):

Ирина, не извиняйся! Наоборот, я очень благодарна тебе, что сказала название. Интересно! Пожалуй, и мне стоит прочесть. Я думала, у Мельниковой только детективы. shuffle


Мне у нее больше понравился роман "Александра - наказание Господне". Но в нем больше любви и все очень радужно. А вот детективы вообще не пошли.
Я вечером еще загляну, хочу все-таки немного написать о твоих героях. Есть несколько мыслей, которые хочется озвучить, если автор не против, а с телефона много писать не получается.

...

Нефер Митанни:


ayrin писал(а):
Нефер Митанни писал(а):

Ирина, не извиняйся! Наоборот, я очень благодарна тебе, что сказала название. Интересно! Пожалуй, и мне стоит прочесть. Я думала, у Мельниковой только детективы. shuffle


Мне у нее больше понравился роман "Александра - наказание Господне". Но в нем больше любви и все очень радужно. А вот детективы вообще не пошли.
Я вечером еще загляну, хочу все-таки немного написать о твоих героях. Есть несколько мыслей, которые хочется озвучить, если автор не против, а с телефона много писать не получается.

Автор не только не против, автор ЗА всеми конечностями! Laughing И буду с нетерпением ждать!

...

Dione:


ayrin писал(а):
Нефер, извини, что влезаю. Это имеется ввиду, наверное, роман Мельниковой "Грех во спасение". Я читала его давно, шел очень тяжело, пару раз бросала, но домучала. Там главного героя в Сибирь сослали, события, по-моему, во второй половине 19 века происходят. Не помню, что он сделал, кажется там что-то с его любовницей или невестой связано и членом царской семьи. Его сослали в Сибирь, а героиня, воспитанница его матери, рванула за ним. Вышла за него замуж и помогла сбежать. Они потом в Америку уехали. Это если кратко и не очень точно, потому как роман читала лет этак пятнадцать назад.

А мне этот роман очень понравился, читала с удовольствием. Но я в целом Мельникову люблю. Про Александру роман больше игривый, а Грех все же на эпопею смахивает Smile. Ну и тематика подходящая, время я точно не вспомню, но середина века явно. Тоже давно уже читала

...

ayrin:


Нефер Митанни писал(а):
Автор не только не против, автор ЗА всеми конечностями! И буду с нетерпением ждать!


И я пришла. Есть у меня несколько слов по поводу образа Анны. Ты помнишь, что вначале я тоже не сразу поняла ее, но по мере чтения романа образ мне понравился. Девушка выросла в деревне, круг общения невелик, она не привыкла к светским вечерам и балам, плюс у нее в Петербурге ни одного знакомого, кроме мужа. Насколько я поняла женатых друзей у Сергея нет, с чьими бы женами она могла, хоть иногда вместе попить чай. Но Анне ее положение нравится. Ей нравится быть рядом с Сергеем и именно в его обществе она настоящая.
Женщины во все времена и эпохи были разные. Да, были определенные рамки. Но не всем же коня на скаку останавливать. Или наоборот при малейшем недомогании падать в обморок. Все зависит от воспитания и окружающих тебя людей. И сейчас девушки разные есть. Приведу реальный пример. У меня на работе есть девочка, ей тридцать один год, но это настолько неприспособленный к жизни человек, что это просто не передать словами. Она не может самостоятельно пойти в какую-то организацию и отнести письмо, боится всех и вся. Даже с посетителями общаться не может. Вообще не может ничего сделать самостоятельно, по каждому поводу задает вопросы, тем самым отвлекая меня от работы. И это просто бесит. Мы с коллегой не можем понять, как она вообще на улицу выходит и есть ли у нее друзья или парень.
По поводу ночи, которую Сергей и Анна провели в стогу сена, я думаю, что просто его тетка не придала этому значения. Она просто даже не думала, что племянник может обратить внимание на такую девушку, как Анна. Небось считала, что круг его общения с женщинами ограничивается особями более доступными.
А по поводу выкидыша. Ситуации тоже бывают разные, и тогда и сейчас. Кто-то это воспринимает легче, кто очень тяжело. Это все чисто индивидуально. И, конечно, многое зависит от того желанный ребенок или нет, от любимого ли он человека. Зная, ситуацию матери Анны можно предположить, что девушка очень переживает потерю ребенка. У ее матери ведь тоже было несколько выкидышей, а потом она умерла в родах.
Знаешь, Нефер, мою Викторию тоже критиковали, пытались точнее, некоторым она показалась очень современной, газеты читает и о политике говорит. Но это моя героиня, я ее создала и хотела, чтобы она была именно такой. Я думаю, что у тебя с Анной именно такая ситуация. И они с Сергеем хорошо подходят друг другу. И за ее хрупкостью скрывается очень сильный характер. И я думаю, что она нам его еще покажет.
Вот как-то так.

Dione писал(а):
А мне этот роман очень понравился, читала с удовольствием. Но я в целом Мельникову люблю. Про Александру роман больше игривый, а Грех все же на эпопею смахивает . Ну и тематика подходящая, время я точно не вспомню, но середина века явно. Тоже давно уже читала


Я Мельникову не люблю. События в романе "Грех во спасение" происходят в конце 40-х годов 19 века. Я вот специально посмотрела в книжке. Я вообще там чувств главного героя не увидела. Он же все время думал о другой, а на героиню внимание обратил только, когда она в Сибирь прикатила. В общем, она влюблена по уши с детства, а он... я так и поняла.

...

uljascha:


Всем доброго вечера.
Я, наконец, добралась до компа, теперь могу немного поучаствовать в дискуссии, до этого просто читала с интересом, не рискуя влезать с телефона.
Интересно мне это еще и тем, что я сама пишу историческое, и скорее прозу, чем ИЛР в чистом виде, и в данный момент дописываю свою историю про декабристов. Нефер, ты в курсе))
И мы тоже устраивали дискуссию на тему, насколько должны быть прописаны исторические реалии, я уже давала ссылку, и я по-прежнему считаю, что история, даже в дамских ИЛР не должна быть развесистой клюквой. Должен быть дух истории что ли. И это выражается не только и не столько в описании нарядов, но в языке, именах, обращении на "вы", в оборотах речи и устаревших словах. Конечно, слова должны соответствовать и писать понеже и зерцало, к примеру. в романе про 19 век - абсолютно не в тему. Еще мне не нравится, когда употребляют кая вместо которая, и неправильно употреблять слово седмица вместо неделя, если речь не идет о церковном названии. Но это уже тоже многажды говорено.
Dione писал(а):
Я бы ответила, но год уже прошёл с тех пор.
можно и ответить, было бы интересно почитать
Dione писал(а):
Опять же герои Дюма ведут себя так, как вели себя его современники, и в манера Бюсси и графа Монте Кристо нет особых различий

дело в том, что нет слишком большой разницы между временем Де Бюсси и самого Дюма. кардинальной разницы в одежде. в манере поведения. А между 19 и 21 она есть. И если героиня современного романа с легкостью меняет постели, как и современная женщина (не все, естественно, но это допустимо, как и всякие пробные браки, и прочее), то женщина. а тем паче девица 19 века так вести себя не должна. Тогда и мужчины вели себя по иному, и критерии были другие. и разговорная речь. Сейчас "блины" и иже с ними - нормально воспринимаются, ну разве что по телевизору так не говорят, а в те времена налоги бранных слов девицами однозначно вслух не произносились. Манера говорить была другая, и это должно быть в романе, иначе он теряет атмосферу. Даже не обязательно вставлять французские слова, если хорошо написаны русские.

Нефер Митанни писал(а):
Однако же нелепо выглядит, если девица из века 19 ведёт себя, как наша современница. Грань тонкая, важно на ней удержаться.
вот именно, соглашусь на все сто)

Dione писал(а):
Я люблю книги по быту, многое проясняется от знания, как люди спали и как принимали ванну. И ляпов меньше.

да, я тоже люблю книги по быту, а также мемуарную литературу о тех событиях, о которых пишу. Описания мест, фотографии, если они есть, картины. Книги современных описываемому мной времени писателей.
Нефер Митанни писал(а):
В России этот век был бунташным, переломным во всех смыслах, столько событий уместилось в каких-то сто лет!

17 век для меня тоже Людовик и мушкетеры

Dione писал(а):
Наверно воспитана на Дюма .

ага) и я туда же - Мушкетеры, дуэли и шпаги, жаль. что все это в прошлом давно...

Валерия я без цитат, там много)))
Не считаю. что они должны были пожениться после ночи в лесу. Думаю, тетушка вообще не придала этому значения, как писала Ира
ayrin писал(а):
Она просто даже не думала, что племянник может обратить внимание на такую девушку, как Анна. Небось считала, что круг его общения с женщинами ограничивается особями более доступными.

Соглашусь с ней и в том, что Анне просто некуда было пойти в Петербурге и не с кем. Не одной же ей гулять по городу. Понятно. можно со слугой, она замужняя дама, но все равно, это неинтересно. К тому же, она жила в деревне, да и тетушка ее в узде держала. Она просто стесняется. моя вон Варвара тоже сидит и письма пишет, ну в храм выходит. Больше практически и никуда. И то у нее в Петербурге подруга и приехала она туда с тетушкой. А Анна - совсем одна. Может, она и занялась бы благотворительностью, если бы ее позвали там, был бы кружок какой полковых дам. Тут Сергей виноват несколько, он мог ее ввести в кружок полковых дам, но, вероятно, посчитал, что это не нужно. Может, боялся, что она волноваться будет, если что-то узнает. Там же наверняка разговоры ходили.
Вот про жен декабристов я помолчу, потому что начиталась мемуаров, и вижу, что все было не совсем так героически, как мы в школе проходили. Там и адюльтеры в итоге случались, и прочее, потому что не все ехали за мужьями по любви. Да и про их житье там почитать весьма и весьма интересно.
Художественную литературу про описываемый период стараюсь не читать. потому что бывают в ней ляпы, которые перенимаешь. Так, когда писала рассказ "И я прощаю", практически кроме "Порт-Артура" Степанова ничего не читала, и у меня там есть моменты, которые описала с его слов, и которые не историчны - не так все было, Это и Великого Князя касается, и именин адмиральши, и многого другого. Потом уже для "Девочки" изучала досконально. Тот рассказ просто переписывать не стала, кое-что только смягчила.

Упоминаемого вами автора не читала вообще. даже фамилию не слышала, но я дамские романы предпочитаю импортные и не про Россию. В наших или о нас клюква слишком развесиста.

...

Dione:


uljascha писал(а):
Всем доброго вечера.
Я, наконец, добралась до компа, теперь могу немного поучаствовать в дискуссии, до этого просто читала с интересом, не рискуя влезать с телефона.
Интересно мне это еще и тем, что я сама пишу историческое, и скорее прозу, чем ИЛР в чистом виде, и в данный момент дописываю свою историю про декабристов. Нефер, ты в курсе))
И мы тоже устраивали дискуссию на тему, насколько должны быть прописаны исторические реалии, я уже давала ссылку, и я по-прежнему считаю, что история, даже в дамских ИЛР не должна быть развесистой клюквой. Должен быть дух истории что ли. И это выражается не только и не столько в описании нарядов, но в языке, именах, обращении на "вы", в оборотах речи и устаревших словах. Конечно, слова должны соответствовать и писать понеже и зерцало, к примеру. в романе про 19 век - абсолютно не в тему. Еще мне не нравится, когда употребляют кая вместо которая, и неправильно употреблять слово седмица вместо неделя, если речь не идет о церковном названии. Но это уже тоже многажды говорено.
Dione писал(а):
Я бы ответила, но год уже прошёл с тех пор.
можно и ответить, было бы интересно почитать
Dione писал(а):
Опять же герои Дюма ведут себя так, как вели себя его современники, и в манера Бюсси и графа Монте Кристо нет особых различий

дело в том, что нет слишком большой разницы между временем Де Бюсси и самого Дюма. кардинальной разницы в одежде. в манере поведения. А между 19 и 21 она есть. И если героиня современного романа с легкостью меняет постели, как и современная женщина (не все, естественно, но это допустимо, как и всякие пробные браки, и прочее), то женщина. а тем паче девица 19 века так вести себя не должна. Тогда и мужчины вели себя по иному, и критерии были другие. и разговорная речь. Сейчас "блины" и иже с ними - нормально воспринимаются, ну разве что по телевизору так не говорят, а в те времена налоги бранных слов девицами однозначно вслух не произносились. Манера говорить была другая, и это должно быть в романе, иначе он теряет атмосферу. Даже не обязательно вставлять французские слова, если хорошо написаны русские.

Нефер Митанни писал(а):
Однако же нелепо выглядит, если девица из века 19 ведёт себя, как наша современница. Грань тонкая, важно на ней удержаться.
вот именно, соглашусь на все сто)

Dione писал(а):
Я люблю книги по быту, многое проясняется от знания, как люди спали и как принимали ванну. И ляпов меньше.

да, я тоже люблю книги по быту, а также мемуарную литературу о тех событиях, о которых пишу. Описания мест, фотографии, если они есть, картины. Книги современных описываемому мной времени писателей.
Нефер Митанни писал(а):
В России этот век был бунташным, переломным во всех смыслах, столько событий уместилось в каких-то сто лет!

17 век для меня тоже Людовик и мушкетеры

Dione писал(а):
Наверно воспитана на Дюма .

ага) и я туда же - Мушкетеры, дуэли и шпаги, жаль. что все это в прошлом давно...

Валерия я без цитат, там много)))
Не считаю. что они должны были пожениться после ночи в лесу. Думаю, тетушка вообще не придала этому значения, как писала Ира
ayrin писал(а):
Она просто даже не думала, что племянник может обратить внимание на такую девушку, как Анна. Небось считала, что круг его общения с женщинами ограничивается особями более доступными.

Соглашусь с ней и в том, что Анне просто некуда было пойти в Петербурге и не с кем. Не одной же ей гулять по городу. Понятно. можно со слугой, она замужняя дама, но все равно, это неинтересно. К тому же, она жила в деревне, да и тетушка ее в узде держала. Она просто стесняется. моя вон Варвара тоже сидит и письма пишет, ну в храм выходит. Больше практически и никуда. И то у нее в Петербурге подруга и приехала она туда с тетушкой. А Анна - совсем одна. Может, она и занялась бы благотворительностью, если бы ее позвали там, был бы кружок какой полковых дам. Тут Сергей виноват несколько, он мог ее ввести в кружок полковых дам, но, вероятно, посчитал, что это не нужно. Может, боялся, что она волноваться будет, если что-то узнает. Там же наверняка разговоры ходили.
Вот про жен декабристов я помолчу, потому что начиталась мемуаров, и вижу, что все было не совсем так героически, как мы в школе проходили. Там и адюльтеры в итоге случались, и прочее, потому что не все ехали за мужьями по любви. Да и про их житье там почитать весьма и весьма интересно.
Художественную литературу про описываемый период стараюсь не читать. потому что бывают в ней ляпы, которые перенимаешь. Так, когда писала рассказ "И я прощаю", практически кроме "Порт-Артура" Степанова ничего не читала, и у меня там есть моменты, которые описала с его слов, и которые не историчны - не так все было, Это и Великого Князя касается, и именин адмиральши, и многого другого. Потом уже для "Девочки" изучала досконально. Тот рассказ просто переписывать не стала, кое-что только смягчила.

Упоминаемого вами автора не читала вообще. даже фамилию не слышала, но я дамские романы предпочитаю импортные и не про Россию. В наших или о нас клюква слишком развесиста.


Разница в манерах и поведении между 16 и 19 веками не намного меньше, чем между 19 и 21. Просто авторы, пишущие о том времени, по большей части сами из 19 века и не сильно заморачивались. Там разница огромна. Если в 16 веке ещё сильны рыцарский традиции в отношениях между полами, как Ла Моль ищет покровительства прекрасной дамы (по идее прекрасная дама должна быть старше, выше по званию и богаче), которая будет одаривать его не только любовью, но и деньгами (эта традиция восходит к эпохе трубадуров), при этом в мужчине кроме мужества ценятся такие качества, как эмоциональность, пылкость, преданность, которая не верность, то в 19 веке мы видим картину обратную и гораздо более нам близкую. И это только один из примеров. Рыдающий рыцарь ничем не оскорбит общества, даже наоборот, слезы - признак искренности чувств. мужчины не плачут - это опять же изобретение 19 века. И так далее. Соответственно и манера поведения была совсем иной.

Насчёт литературы по эпохе, то чтобы проникнуться духом французской революции я перечитала сабатини, гюго и дюма. Они передают именно дух, а факты совсем не обязательно воспроизводить досконально, все же не исторический труд пишем Smile. Я вообще не люблю мемуаристику, даже не знаю почему.

Кстати да, я тоже редко читаю романы про Россию Smile

...

Нефер Митанни:


ayrin писал(а):
Есть у меня несколько слов по поводу образа Анны. Ты помнишь, что вначале я тоже не сразу поняла ее, но по мере чтения романа образ мне понравился. Девушка выросла в деревне, круг общения невелик, она не привыкла к светским вечерам и балам, плюс у нее в Петербурге ни одного знакомого, кроме мужа. Насколько я поняла женатых друзей у Сергея нет, с чьими бы женами она могла, хоть иногда вместе попить чай. Но Анне ее положение нравится. Ей нравится быть рядом с Сергеем и именно в его обществе она настоящая.

Вот именно, нет женатых друзей, с полковыми жёнами он её не знакомит по ряду причин, главная из которых - он боится, что Анна узнает больше о ТО, что это взволнует её ещё больше и отразится на её здоровье. Он не хочет погружать её в истинное положение вещей. Да, напрасно он так делает, но вот такой он Smile

ayrin писал(а):
По поводу ночи, которую Сергей и Анна провели в стогу сена, я думаю, что просто его тетка не придала этому значения. Она просто даже не думала, что племянник может обратить внимание на такую девушку, как Анна. Небось считала, что круг его общения с женщинами ограничивается особями более доступными.
А по поводу выкидыша. Ситуации тоже бывают разные, и тогда и сейчас. Кто-то это воспринимает легче, кто очень тяжело. Это все чисто индивидуально. И, конечно, многое зависит от того желанный ребенок или нет, от любимого ли он человека. Зная, ситуацию матери Анны можно предположить, что девушка очень переживает потерю ребенка. У ее матери ведь тоже было несколько выкидышей, а потом она умерла в родах.


uljascha писал(а):

Не считаю. что они должны были пожениться после ночи в лесу. Думаю, тетушка вообще не придала этому значения, как писала Ира
ayrin писал(а):
Она просто даже не думала, что племянник может обратить внимание на такую девушку, как Анна. Небось считала, что круг его общения с женщинами ограничивается особями более доступными.

Соглашусь с ней и в том, что Анне просто некуда было пойти в Петербурге и не с кем. Не одной же ей гулять по городу. Понятно. можно со слугой, она замужняя дама, но все равно, это неинтересно. К тому же, она жила в деревне, да и тетушка ее в узде держала. Она просто стесняется. моя вон Варвара тоже сидит и письма пишет, ну в храм выходит. Больше практически и никуда. И то у нее в Петербурге подруга и приехала она туда с тетушкой. А Анна - совсем одна. Может, она и занялась бы благотворительностью, если бы ее позвали там, был бы кружок какой полковых дам. Тут Сергей виноват несколько, он мог ее ввести в кружок полковых дам, но, вероятно, посчитал, что это не нужно. Может, боялся, что она волноваться будет, если что-то узнает. Там же наверняка разговоры ходили.

Да, всё так. Он и сам не отрицает (в его мыслях), что ему нравились женщины с опытом, светские, с которыми можно было забавно играть в любовь - отношения приятные, но ни к чему не обязывающие, а в любовницах была цыганка Грушенька, страстная, далёкая от условностей, смело проявлявшая свои чувства. Сергей сам удивлён, что влюбился в неискушённую девочку. Однако не прогадал - Анна красавица, и восхищённые взгляды, которые бросают на неё мужчины на балу - лучшее тому доказательство. Он ревнует даже к Николаю (их первая ссора).

uljascha писал(а):


... я дамские романы предпочитаю импортные и не про Россию. В наших или о нас клюква слишком развесиста.


Dione писал(а):
Я вообще не люблю мемуаристику, даже не знаю почему.

Кстати да, я тоже редко читаю романы про Россию Smile


И я тоже ЛИР про Россию не люблю. Раза три попадались, и меня ожидало огромное разочарование. Сейчас говорю только об изданных книгах. Здесь на сайте есть очень интересные вещи, которые читаю с удовольствием.
По поводу мемуаров - я прошла через непонимание этого жанра, был у меня такой период, но очень короткий. Постепенно (наверное по мере моего возрастания Smile )я стала понимать ценность мемуаристики. Мне приятно "слышать" рассказ о "делах давно минувших дней". Чтение это неспешное, располагает к размышлениям.

...

Dione:


Я про Россию читала несколько авторов, и все это ИЛР, серьёзных произведений мне не попадалось. Насчёт мемуаристику). Врут много😀. Словом, не люблю как жанр.

...

Нефер Митанни:


Dione писал(а):
Я про Россию читала несколько авторов, и все это ИЛР, серьёзных произведений мне не попадалось. Насчёт мемуаристику). Врут много😀. Словом, не люблю как жанр.

Конечно, всё дело вкуса. А врут - не знаю. Smile Например, мемуары декабристов - каждый рассказывает, что видел, и по-своему интерпретирует события. Не думаю, что врут, просто свой взгляд на вещи выражают, в том для меня и ценность- сравнивая, ищу реальное зерно, делаю выводы.

...

Нефер Митанни:


 » Анонс новой главы. Баннер от Neakrie.

Спешу поделиться с вами красотой от Нюты!
Когда на конкурсе увидела её



сразу поняла, что это стопроцентное попадание в одну из сцен моего романа, какую именно - скоро узнаете. wo Попросила немного изменить задний план, добавить надписи. И вот результат. Мне кажется, очень мистический баннер Very Happy



Скоро читайте 26 главу романа! Wink

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню