На форуме с: 21.06.2011 Сообщения: 12753 Откуда: Москва |
27 Апр 2019 8:55
Отчет по списку №3-2019
Несколько важных штришков к портретам персонажей "Лепестков" и некоторое расставление точек над i в открытых вопросах. В дополнение к "Лепесткам" читать обязательно.
Если выбросить из головы весь прочитанный сай-фай про путешествия во времени, книга бы мне даже понравилась, но увы (или ура), стирание памяти ко мне не применялось, а значит, сравнения постоянно напрашивались и, увы, не в пользу авторского дуэта Стивенсон/Галланд. Вроде получалось увлечься сюжетом, но тут хлобысь! - опять лезет американская исключительность и всемирный жандарм, а когда я дочитала до момента с Крымом, возникло желание бросить. Но все же дочитала до конца, так как было интересно, чем же все закончится.
В 21 веке группа ученых из засекреченного правительственного подразделения ДОДО (департамент осуществения диахронических операций) выполняет важную миссию: создать прибор для путешествий во времени, чтобы вернуть к жизни магию, утраченную в 1851 году во время Лондонской выставки, когда была сделана первая фотография. Якобы это событие вызвало коллапс волновой функции, из-за чего все ведьмы сразу потеряли способность колдовать. Ведьмы в научной фантастике? Ага, тут и не такое есть. Команда на подбор: лингвист-специалист по древним языкам, ведьма из середины 19 века, гениальный ученый-физик, техногик и чудовищная бюрократическая надстройка прямо как в сказке про муравья. Прибор выполнен с учетом кучи возможных нюансов, и чтобы упредить возможные проблемы на старте, переносит попаданцев в голом виде без татуировок и прочих вмешательств в данное природой непосредственно к обиталищу подходящей ИГСОВы - готовой к сотрудничеству ведьмы. Однако даже это не спасает от курьезов, и подчас нужно путешествовать в один и тот же момент снова и снова, чтобы закрепить стежок на ткани истории.
География и временной разброс путешествий тоже разнообразны - от Нормандии XI века и Константинополя времен Четвертого крестового похода до Англии и Америки XVII века, и каждый раз горе-путешественники во времени умудряются там наследить, да так, что хвост потом тянется через века. Один, например, отогнал разбойников веслом, за что был потом, сам того не подозревая, причислен к лику католических святых, что пару веков спустя вызвало подозрения столкнувшегося с ним нос к носу викинга из варяжской стражи, другой, попав из древности в наше время, наваял эпическую Сагу о Вольмарте, впечатлившись изобилием в современных супермаркетах, на которые так легко и удобно совершать набеги. Посмеяться в книге есть над чем: и над косными корпоративными регламентами, и над неизбежными проблемами в общении, возникающими у людей из разных эпох, и над эксцентричностью некоторых (гг, почти всех) персонажей, и над стереотипами (неужели спустя полтораста лет после исчезновения волшебства люди привыкли думать о ведьмах как о страшных тетках с бородавками на носу и в смешных шляпах?).
В целом читалось вроде и интересно, но если выбирать между товарищами из ДОДО и командой леди Шрапнель из "Оксфордского цикла" Конни Уиллис, вторые мне понравились намного больше.
Книга тяжелая и беспросветная, лучики надежды появляются, но их безжалостно топчут, однако страницы переворачивались быстро и история увлекала за собой. Автор взяла модный прием переплетения линий прошлого и настоящего, и на примере афганских женщин (что на линейно развивающихся европейских и американских исторических событиях не работает) показала, как бывает причудливо закольцовывается история. Обе героини на себе познали всплеск рассвета, когда правители все же захотели немного отступить от традиций и дать женщинам немного свободы, однако в истории Афганистана это всегда приводило к острой реакции и откату на два шага назад.
Шекиба жила на рубеже 19-20 веков, в детстве с ней случилось ужасное - она перевернула на себя горшок с кипящим маслом и половина ее лица навсегда осталась обезображенной. Ее отец был мудрым человеком земли, их семья жила довольно неплохо, но болезнь унесла всех детей, кроме Шекибы, мать сошла с ума и вскоре тоже скончалась, а отец спустя пару лет последовал за ней. Завистливые родственники отца мигом наложили лапу на землю семьи, а Шекибу низвели до прислуги, ибо кому нужна такая жена. Годами она пахала сначала на бабку и теток, потом на богачей из города, а затем оказалась на службе у эмира, где в охрану гарема нанимали женщин в мужском обличье, и на это время обрела какую-никакую свободу. Однако иллюзия заканчивается быстро, но на пороге другие времена...
Ее правнучка Рахима в современное время - одна из пяти дочерей опиумного наркомана-моджахеда, у которого нет сыновей, и по этому поводу вся семья очень сокрушается. Отчаявшаяся мать решает прибегнуть к древней традиции бача-пош - начать одевать одну из дочерей в мужское платье. Что поразительно, традиция работает и по сей день - вроде как все в курсе, что на самом деле это девочка, однако старательно называют ее мужским именем, не препятствуют сыновьям играть с ней как с мальчиком, и вообще обращаются как с обычным мальчишкой. Как это влияет на психику девочки, которой дают глоток свободы, а потом в один момент его отбирают, ставя перед непреложным фактом замужества и дальнейшей убогой жизни под паранджой, когда без веления мужа или свекрови шагу нельзя ступить - даже представить страшно. Рахиму буквально сломали через колено, я даже не знаю, кому из двух сестер, выданных замуж одновременно пришлось сложнее - ей, ничего не умеющей по дому и дерзкой, либо хромоножке Парвин.
Отношения на женской половине дома - тот еще змеиный клубок. Каждая готова топить другую, лишь бы выслужиться перед мужем, ведь каждая боится немилости и дурного настроения своего благоверного. Любой женщине, думаю, не по нраву, когда муж берет вторую, третью или четвертую жену, но в книге был показательный момент, когда Рахима со своей противной свекровью едет на кладбище, и свекровь молится надо всеми могилами, кроме одной - своей покойной свекрови, которая "ах какая ужасная женщина была, жизни мне не давала, все придиралась, благодари Аллаха, что я у тебя не такая". Неужели правда так заложено, что по молодости все бунтуют, в зрелости смиряются, а в старости агрессивно навязывают молодежи тот же образ жизни, что был в молодости у них - мол, я страдала, и ты теперь давай?
Ложкой дегтя мне показалось обмазывание жирным г..ном русских и восхваление американцев. Мол, русские на своих дряхлых танках убрались в свою разваливающуюся страну, а американцы ухх силища, у них талибы пару зданий взорвали, а они нам всю страну разнесли, красавчики, ой-вей. Понятно, что автор, как и Халед Хоссейни, из Афганистана уехала в Америку, но все же так глубоко засовывать язык в анус новой родине, наверное, не стоит. За это чуть снижу балл. Но в целом книга стоящая.
1920е годы.
Жила-была в Теннесси предприимчивая дама по имени Джорджия Танн, сделавшая из детских домов и усыновлений очень прибыльный бизнес. За детишками к ней обращались голливудские звезды, влиятельные бизнесмены, политики, представители различных слоев элит. Дети разными способами отбирались у бедных (зачастую живых) родителей и передавались в богатые семьи, естественно, небесплатно. Бизнес был поставлен на мощный поток - за тридцать лет, до закрытия "Детского общества Теннесси" в 1950 году и смерти самой Танн от рака, через него прошло более пяти тысяч детей, а состояние основательницы на момент смерти оценивалось в 30 миллионов долларов.
1939 год.
Куини, Брини и пятеро их детей живут на плавучей барже на Миссисипи, в тесноте и бедноте, но не в обиде, ведь они любят и поддерживают друг друга. Куини вот-вот родит еще парочку детей, и когда наступает день Х, выясняется, что дети лежат неправильно и нужно срочно в город, в больницу. Брини везет жену туда, а детям строго наказывает не шалить и приглядывать за баржей. А ребятишки-то, за исключением одной девочки, как на подбор голубоглазые, светловолосые, хоть в рекламе снимай. И, конечно же, когда мать в родах умерла, а отец оплакивал любимую жену, за детишками пришли "добрые люди".
Наши дни.
Эвери Стаффорд дочь сенатора и сама уверенно делает карьеру в прокуратуре. Все обеспокоены скандалом, разразившимся в системе ухода за пожилыми людьми - мол, государство выделяет значительное финансирование, а люди содержатся в ужасных условиях. Это бросает тень на отца Эвери, у которого на носу перевыборы. Эвери решает помочь ему с пиаром, но неожиданно для себя открывает ранее неведомые семейные тайны. А еще попутно понимает, что давний бойфренд - это просто друг, а любовь находится совсем в другом месте.
Повествование идет скачками из прошлого в настоящее: глава от Рилл Фосс, глава от Эвери. Основываясь на богатом фактологическом материале, автор создает художественное произведение, но по максимуму насыщает его подробностями из реальной жизни детей в детских приютах Общества, текстами настоящих объявлений из газет тех лет (реально детей как котиков пристраивали), данными о том, почему там была высокая детская смертность, как разлучались семьи, и почему некоторые дети, даже сбежав из приемной семьи назад к родным, потом возвращались к приемным родителям (как раз описанный в книге случай). В послесловии автор говорит, что хотя все делишки мисс Танн вскрылись и было общественное осуждение, реально разбираться никто не стал, уж слишком много высокопоставленных людей было в этом замешано. Только в 1979 году в штате был принят закон, по которому государство обязывалось оказывать родным братьям и сестрам помощь в поиске друг друга и воссоединении, тогда как закона, позволяющего биологическим родителям искать детей с помощью государства, американцы так и не дождались.
Вот воистину, когда краеугольный камень всего, национальная идея и главная мечта - деньги, возведенные в культ, нет ничего святого...
При чтении романа постоянно вспоминалась смешная история, приключившаяся с о знакомым моего отца. Он был женат на богатой женщине, которая богата была до замужества с ним, но она как-то особо не светила, что деньги в семье ее. Мужчина был здорово упакован, жена устроила его на крутую работу, он ездил на порше, жили они в доме на Новой Риге, постоянно по кабакам и заграницам, часы-трусы-дорогие костюмы, все такое. И, естественно, нашлась девушка на десять лет моложе, которая нахрапом попыталась увести его из семьи. Увести получилось, в итоге мужчина ушел с одним чемоданом, с работы его турнули моментально, из тусовки тоже - ранее терпели из-за жены. Девушка очень кусала локти потом, когда поняла, что мечты о богатой жизни разбились о суровую реальность ))
Когда наблюдаешь за чужой жизнью со стороны, зачастую она кажется если не идеальной, то уж всяко лучше твоей. Но зависть контрпродуктивна - проблемы у каждого свои, и трава за забором не всегда зеленее. Многие девушки мечтают о богатом муже, но такие браки часто превращаются именно в то, что описано в романе. Богатые мужчины властны, им нужно, чтобы женщина смотрела в рот, выполняла их прихоти и не имела собственного мнения, отличного от мнения мужа. Как он сказал, так и будет. Если у человека есть к тому же садистские или социопатические черты характера, то туши свет - на публике это будет красивая картинка, а за закрытыми дверями унижение и доминирование. И если партнер, как бы красиво он(а) ни ухаживал(а) и ни обхаживал(а), начинает покупать тебе одежду, без спроса бронировать путешествия и т.п., не поинтересовавшись твоим мнением - это первый звонок, что надо бежать от такого/такой, роняя тапки.
Посыл у романа, может, и верный, но исполнение мне не понравилось. Бедный язык, неживые диалоги, мешанина брендов и прочих атрибутов красивой жизни, слабая редактура (бесило, что Эмбер и Дафна постоянно перепутаны, речь идет об одной, а в тексте имя другой). При чтении часто возникали параллели с другой книгой, «За закрытой дверью» Бернадетт Энн Пэрис , которой я выставила две звездочки, потому что не верю, что такое возможно в современном мире. Здесь это еще более утрировано, поскольку Дафна может ходить куда угодно, пользоваться телефоном/интернетом, имеет подруг и т.д. Да, у нее были дети, за которых она опасалась, и поэтому продумала всю эту многоходовку, благодаря которой Эмбер сама рыла себе яму, думая, что роет ее для Дафны. Но я не верю, что с современными возможностями коммуникации/ защиты и собственными деньгами единственный шанс выйти из токсичных отношений - это переключить внимание агрессора на другую женщину. Оценю чуть выше, чем тот роман, но ненамного. (3-)
Иногда душа просит эстетики отвратительного, и в данном настроении роман зашел прекрасно, хотя у людей, привыкших к тому, что литература должна нести доброе и светлое и рассказывать о чем-то полезном и применимом в реальности, он ничего, кроме рвотного рефлекса, не вызовет. Казалось бы, где я, и где стримеры-геймеры-анимешники, которые не геи, но вполне себе долбятся в анал? С появлением интернета на любой, даже самый извращенный интерес, можно найти себе компанию единомышленников, которые не будут смотреть на тебя как на идиота, и хотя данное явление имеет кучу положительных сторон, также оно породило несколько уродливых деток вроде той субкультуры, о которой идет речь в романе. Эти люди для общества бесполезны совсем (собственно, сам термин "отаку" как раз об этом), они тратят время на генерацию какой-то хрени в пространство, и их выплески привлекают внимание только таких же убогих. И это, к сожалению, не вымысел, ради лайков и донатов люди в современном мире готовы на все, что угодно, реальных примеров завались. Причем мне непонятны ни те, кто готов на камеру пить мочу, засовывать в анус бутылку, есть с пола и заниматься прочими унизительными вещами, ни те, кто готов за это платить. Причем автор в это засовывает аллегорический образ российско-украинских отношений: истеричная, несамостоятельная и болезненно зависимая от своего мучителя Украина и жестокая садистка-Россия, которая при наступлении полной Ж, однако, пригревает так на словах ненавидимого "хохленка".
Другие герои в книге не менее колоритны в отрицательном смысле слова. Девственник-админ Егор, который ненавидит постоянно трындящих о сексе и отношениях коллег настолько, что на свой день рождения угостил их тортиком, который предварительно обильно обкончал, вот только не учел, что у него триппер, и весь офис заразился. Его любовник Сергеич, который зависим от богатого дяди, а сам из себя в жизни особо ничего не представляет, хотя довольно умен, но не в житейском смысле. Парень с форума, который сначала встречается с другими юзерами в реале и отсасывает им в кустах, а потом жестко деанонит. Ватный психиатр Ваня и жена и мать Елена Милая, жилетка всея аниме-форума. Брат хохленка, который корешился с ребятами с Майдана и воевал в АТО, но потом перешел на сторону ДНР и окольными тропами свалил в Россию, и прочий паноптикум, который вполне реален и бродит совсем рядом с нами. Иногда полезно такое почитать, для ощущения того, что реальность не одномерна, она у каждого разная и бывает и вот такое. А стиль у автора прекрасен, погружение в иномирье считаю удавшимся. (5)
Книга вроде добрая и светлая, но после нее сидишь как пыльным мешком пришибленный и пытаешься собрать мысли в кучку, послевкусие горькое и тяжелое.
В своей первой книге "Среди овец и козлищ" Кэннон сделала рассказчиками двух десятилетних девочек, в этой же голос обрела Флоренс Клэйборн, которой 84 года и которая доживает свои дни в доме для престарелых "Вишневое дерево" (хотя никаких вишен на территории и близко нет, благостное пасторальное название только для буклетов, по сути). Ее самый большой страх - переезд в пансионат с более строгими правилами и постоянным надзором "Зеленый берег", куда отправляют пациентов с серьезными возрастными проблемами со здоровьем (в "Вишневом дереве" жильцы все же более-менее самостоятельны), а самая большая радость - лучшая подруга Элси, которая всегда рядом, всегда напомнит о том, что Флоренс подзабыла, и всегда знает, что сказать, чтобы Флоренс на душе стало хорошо.
Когда в пансионате появляется новый жилец Габриэль Прайс, Флоренс немедленно опознает в нем старого знакомого Ронни Батлера, который более шестидесяти лет считался мертвым. И Флоренс затевает расследование, потому что ее словам никто не верит, а вокруг нее начинают происходить странные события: то слоник на полке стоит не так, как обычно, то в шкафу внезапно обнаруживаются аж двадцать три торта "Баттенберг", то невыключенный утюг в ее квартире провоцирует пожар - причем сама Флоренс убеждена, что кто-то (Ронни) делает это специально, чтобы ее подставить и упечь в "Зеленый берег".
Свой рассказ-путеводитель по воспоминаниям из прошлого и событиям последнего месяца Флоренс ведет, лежа на полу своей квартирки в ожидании, что кто-то ее найдет и поможет встать. И вместе с основным сюжетом, влекущим по волнам памяти, автор щедро рассыпает по тексту невеселые мысли о том, кто мы в этом мире, всего лишь пассажиры или можем постоять у руля. В юности все мечтают изменить мир, совершить что-то великое, но годы идут, и абсолютное большинство ведет вполне себе заурядные жизни, что были они на свете, что нет, волнует это лишь небольшую кучку близких людей, которая с каждым прожитым годом становится все меньше и меньше.
Что Элси давно нет в живых, было понятно с самого начала, потому что к ней на квартиру Флоренс не ходила, никто, кроме Флоренс, с Элси не разговаривал, и когда предположительно старички тусили втроем, свидетели видели только Флоренс и Джека. Но Флоренс берегла эту дружбу всю жизнь, а то, что она так и не обзавелась семьей и детьми, ну и неозвученный третий факт, плюс бойфренд Элси - мне кажется, намек на то, что чувства, которые Флоренс испытывала к Элси, были отнюдь не только платоническими.
Уж не знаю, что такого "охрененно смешного" нашла Лина Данэм в этой книге, очень грустной по сути своей. Вроде как у безымянной рассказчицы все есть: привлекательная внешность, стройная фигура, здоровье, молодость (ей 26 лет), хорошее гуманитарное образование, работа в арт-галерее, роскошная квартира на Манхэттене, неплохое наследство от родителей, нет иждивенцев. Однако автор слой за слоем, словно луковицу, развенчивает этот гламурный образ и показывает глубоко несчастную женщину. У всего, мол, есть оборотная сторона: родители, хоть и были богаты, не любили друг друга и дочь, отец занимался научной работой, мать проводила дни в постели, накачиваясь алкоголем и таблетками, девочку растили няньки. Отношения подросшая героиня завела с очень странным типом - манипулятором, как огня боящимся привязанности, с садистскими наклонностями. С лучшей подругой тоже дружба странненькая - та в открытую завидует героине и раз десять за книгу повторяет: "Это несправедливо". Несправедливо, что у подруги второй размер одежды, а у нее четвертый, что у подруги есть квартира в центре, а она вынуждена ютиться на крохотной съемной, что у подруги есть деньги на дизайнерские шмотки и она влегкую может вообще не работать, а ей приходится вкалывать, чтобы заработать на кусок хлеба, и все в таком духе.
Героиня дрифтит по жизни и не очень понимает смысла своего существования. Ей приходит в голову идея взять паузу на год и все это время проспать (а на прощание устроить в арт-галерее мерзенькую инсталляцию в лучших традициях известного анекдота). Она находит психиатра, у которой с врачебной этикой, образованием и профессионализмом совсем все плохо, и получает от нее рецепты на десятки препаратов, от хорошо изученных до экспериментальных. И понеслась душа в рай - сначала были месяцы валяния перед теликом с провалами в наркотический сон, алкоголем, лунатизмом и эксцентричными поступками (блин, она же видела, до чего довела себя ее мать, зачем??), потом более осмысленные четыре месяца с контролируемыми отключками на три дня и кратковременным бодрствованием между ними, все это под присмотром приятеля-художника, который сделал себе имя, рисуя картины подкрашенной спермой (чувак натурально засовывал себе в член шарики с краской, а чем зарабатываете на жизнь вы?).
Усугубляется все тем, что год отдыха и релакса начинается летом 2000 года, то есть сытая благополучная Америка, где можно маяться такой дурью, на всех парах летит к 11 сентября, и финальные строки романа, когда героиня на репите смотрит кадры обрушения башен-близнецов, заставляют задуматься: "Вот она, человек, ныряющий в неизвестность, летящий навстречу неизвестности, и сна при этом у нее ни в одном глазу" - ирония в том, что, готовясь к четырехмесячной спячке, героиня ставит на входную дверь замок, открыть который изнутри можно только ключом, и думает, что если с другом-художником что-то случится, то останется только выйти в окно.
При чтении не раз вспоминался прекрасный роман «Женщина, которая легла в кровать на год» Сью Таунсенд , но у этой книги и тон другой, и юмор сильно чернее, и ситуации разные. А уж коронные мошфеговские сравнения, от которых мне еще в "Эйлин" было дурновато - "шардоне цвета мочи", "креветки в салате похожи на лобковых вшей"... Не читайте это за едой или на сон грядущий, я предупредил. Героиню при чтении будет хотеться убить, дать пинка, встряхнуть, придать ускорения - это тоже нормально, автор своих героинь специально создает такими неприятными, но вместе с тем живыми.
По сравнению с первой книгой автора эта сильно проигрывает, потому что в первой была свежесть и оригинальность, а в этой в полный рост "проклятие второго альбома" с кучей впихнутых стереотипов и клише, кочующих по YA от автора к автору уже не первый год. Но русское издание тиражом в 10000 экземпляров - это просто лютый фейл, не повторяйте моей ошибки, не тратьте на это деньги. Количество ошибок, опечаток и халатности зашкаливает, начиная уже с аннотации: выпускница Лейси была убита не пятнадцать лет назад, а пять, а по тексту встречаются такие перлы как "извергла содержание своего желудка", обороты в духе классического "проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа" (оставила книгу дома, но при желании это можно обнаружить в самом начале 22 главы), несогласованность имен и фамилий по тексту и прочие радости жизни в плохом переводе.
С отзывом на книгу собиралась дней пять, потому что не могла перестать читать весь массив информации про историю ЮАР, апартеид и то, что было и есть после. Когда-то давно очень хотелось посетить ЮАР, ведь долгое время это была самая продвинутая страна на континенте с жесткими законами, нормами цивилизованного общества, безопасная, ухоженная. Теперь на этой мечте стоит жирный крест, а из когда-то благополучной страны доходят жуткие новости о вытеснении и убийствах белых фермеров, о чудовищном количестве изнасилований, о растущей кривой ВИЧ-инфицированности и совершенно диких суевериях на этот счет, о загаженных городах и опасности передвижения даже на машине из-за орудующих на дорогах банд (ребята из которых в силу возраста при апартеиде не жили ни дня).
Но события книги разворачиваются задолго до отмены апартеида, в 1976 году, когда 16 июня в Соуэто прошла массовая демонстрация школьников и студентов, протестующих против закона, регулирующего обучение разным предметам на разных языках. Закон возник потому, что чернокожее население, недовольное политикой, проводимой правящей крайне правой Национальной партией , в знак протеста начало массово выбирать для обучения английский язык, игнорируя насаждаемый правительством африкааанс. Правительство жестоко разогнало "онижедетей", на следующий день на улицы вышли тысячи человек, вскоре восстание охватило всю страну и было окончательно подавлено только к концу года. Герои истории, написанной Бьянкой Мараис, были затронуты этими событиями, расколовшими их жизни на "до" и "после".
Робин, девятилетняя белая девочка из благополучной семьи, в один день теряет обоих родителей. Бьюти, сорокадевятилетняя учительница из бантустана, пробирается в город, чтобы найти пропавшую во время беспорядков политически активную студентку-дочь. Осиротевшая Робин попадает к своей тетке Эдит, которая работает стюардессой, постоянно в разъездах, и, хоть и любит племянницу, но ни времени, ни желания, ни возможностей заниматься внезапно свалившимся на голову ребенком особо не имеет. Бьюти же, не имея работы и пропуска, нуждается в укрытии, чтобы продолжать поиски дочери. Добрые люди сводят их вместе, и история продолжается уже о том, как преодолевать засевшие внутри стереотипы, какие все люди разные, что в мире нет черного и белого.
Книга-мост, в которой если и чувствовалась нотка фальши, то только в стремлении автора следовать текущим стандартам политкорректности и диверсификации. Ну ек-макарек, роман про апартеид, может, не надо растекаться мыслию по древу и засовывать в текст геев и евреев? Перебор также чудесных женщин и злых или еще каких недоделанных (то серятина, но наркоман, то насильник) мужчин. А уж концовка с эпичным воссоединением Бьюти с дочерью силами белой спасительницы Робин, как мне кажется, для темнокожих читателей выглядит обидно. _________________ |