Регистрация   Вход
На главную » Театр »

Любите ли вы театр...(с)


Настёна СПб: > 25.05.21 15:31


«ПЛОЩАДКА НА ГРИБОЕДОВА»: «СИЛЬВИЯ»

Ходила 22.05.2021 г. (премьера – 12.09.2020 г.)
Режиссёр Игорь Решетов по пьесе А.Герни; в ролях: Ольга Иванова (Сильвия), Данил Пьянзин (Грэг), Ольга Ермакова (Кэйт), Андрей Лакаташ (Том, Лесли).

«Обожаю эту вещь. Эту собаку. Эту музыку. Эту семейную пару... Кайфовый спектакль, как лёгкое игристое.» (Игорь Решетов)

Грэг и Кэйт живут в браке 20 лет, дети разъехались. У Кэйт – любимая работа и Шекспир, у Грэга – нелюбимая работа и кризис среднего возраста. И вот герой подобрал на улицу собаку по кличке Сильвия. Если бы ко мне в дом не посоветовавшись привели такую собаку, думаю, моя реакция была похлеще, чем у Кэйт. Кроме всех собачьих прелестей, Сильвия оказалась довольно наглой особой. Да, она весёлая и непосредственная, как щенок, но я тоже не терплю, когда грызут мои туфли, глядя прямо в глаза. Кто хозяин в доме, в конце концов Laughing ? Зато в компании Сильвии Грэг снова почувствовал себя счастливым человеком .
Опытный собачник Том предупредил, что опасно относиться к четвероногому другу как к женщине, не доведёт это до добра. Поход к экстравагантному психологу Лесли тоже не дал результатов. Очень порадовал актёр Андрей Лакаташ, сыгравший таких разных персонажей, как Том и Лесли, просто не узнать.
Когда ситуация дошла до «или я – или она» и пришлось делать выбор, герой выбрал жену. Но…
Забавная и трогательная, комичная и лирическая история об отношениях, о жизни. Спектакль тёплый, лёгкий, но со смыслом.

...

Кейт Уолкер: > 25.05.21 18:02


Мы с мамой 6 мая должны были идти в Малый Театр на "Вишнёвый сад". Но, представляете, оказалось, что мама взяла билеты на постановку... в городе Когалыма в Сибири, там теперь филиал. И как назло, это выяснилось за несколько дней до спектакля, когда никто уже ничего возмещать не будет. 22 мая мы со школьной подругой уже ходили на другой спектакль - "Месяц в деревне". На 10 июня билеты на "Вишнёвый сад", куда мы не попали с мамой, брала уже я. Билеты примерно от 1500 рублей до 3300. Неплохие места в партере можно взять за 2600. Это, к счастью, не прославленный "Современник", вот там стоимость билетов начинается от 8000 рублей. Репертуар я ещё сама только "прощупываю". Но на "Месяц в деревне" идти не советую, оно того не стоит. Тургенева театр явно не чувствует. Посмотрим, как будет с Чеховым и Островским (вот последнего театр только и ставит).
На что стоит сходить в Новом Драматическом Театре.
Как раз-таки на "Месяц в деревне" Тургенева - именно на этот спектакль я ходила пять (!) раз. Это что-то невероятно мощное, энергетика Натьальи Рассиевой (Наталья Петровна) буквально сбивает с ног! Особенно подкупает то, что Роман Бреев, с которым она везде играет, по жизни идёт с ней. Какого жару они дают на поклонах! Никого не стесняясь, после "Месяца" буквально оторваться друг от друга не могли. Кстати, Наталья Рассиева когда-то снималась в кино у Георгия Данелии. Но у неё всего два фильма, и кто бы мог подумать, что она станет такой мощной театральной актрисой.
Дальше - я советую "От первого лица" ("Герой нашего времени" Лермонтова) - это что-то с чем-то, буквально до мурашек во многих сценах (например, встреча Печорина и Веры в гроте или признание Мэри)! Данный спектакль я смотрела четыре раза, однажды - даже с первого ряда. Но это, конечно, рискованно - там всё начинается с дыма, и весь он идёт на тебя. Далее - уникальная возможность увидеть ещё одну потрясающую актрису Виолетту Давыдовскую в роли Веры. У неё был ведущий спектакль "Прекрасное воскресенье для пикника", но сейчас он снят с репертуара (очень жаль!). Далее - потрясающая декорация, она ездит по рельсам, ничего подобного нигде больше не видела! Печорин сам двигает всё по этим рельсам, словно вовлекая зрителя в действие.
Ну и наконец, я советую долгожитель театра - "Один из последних вечеров карнавала" Карло Гольдони, "прощальная" пьеса автора, её перевели специально для данного театра. Впервые я на этот спектакль ходила ещё в 2010 году, и всего была четыре раза на данной постановке. Это настоящая Италия, больше нечего добавить. Цены очень лояльные - от 600 до 1000 рублей. Но раньше-то мы за 150 ходили, 600 - это был первый ряд.
Впервые на серьёзную постановку в Новый Драматический Театр я попала в 2008 году - ставили "Настасью Филипповну" ("Идиот" Достоевского). Играли двое мужчин, они читали разные куски текста за разных персонажей.
В 2010 году я попала на Карло Гольдони. Дальше пять лет я не ходила в этот театр, пока в 2015 году не решила познакомиться с постановками Островского.
К слову, из трёх постановок мне ни одна не понравилась - ни "Богатые невесты", ни "Шутники", ни "Лес". Ну не чувствует театр Островского, которого я очень люблю.
Важное замечание. В театр НЕЛЬЗЯ ходить на драмы. Почему? Депрессия обеспечена. Когда я попала на "Три мешка сорной пшеницы" по Владимиру Тендрякову, поняла, что больше никогда не пойду на драму в театр. НИКОГДА.
Я очень хотела попасть на "Прекрасное воскресенье для пикника" - но увы, спектакль не шёл в театре. Когда его восстановили, мы сразу побежали покупать билеты. Я смотрела постановку по Теннесси Уильямсу даже дважды. Виолетта Давыдовская довела меня в финале до слёз. Впрочем, Наталья Рассиева тоже меня доводит до слёз, я всегда плачу в финале "Месяца в деревне".
Последней на данной момент просмотренной мной постановкой стала "Что угодно или 12 ночь" Шекспира. Там, как в настоящем английском театре, играют одни мужчины.
Всего я посетила 12 спектаклей данного театра, некоторые - по 4-5 раз.
Чем хорош Новый Драматический Театр?
Первое - цены на билеты. Думаю, даже сейчас найти более бюджетный вариант невозможно.
Второе - небольшой и уютный зал. В театре есть зал на первом этаже - там только партер всего 11 рядов, и маленький зал на втором этаже (сцена-мастерская). Никаких амфитеатров и бельэтажей здесь нет.
Третье - это, конечно же, актёры. На них определённо стоит посмотреть. И молодёжь, и "старая гвардия" всегда играют на совесть.
Минусы - своеобразное расположение театра, далеко от любого метро. Неудобно как брать билеты, так и ходить на спектакли. Но мне как раз нормально - я живу не очень далеко (на другой стороне железной дороги), к тому же, теперь от нас пустили круговой автобус - прямо к театру.
P.S. Моим первым спектаклем (я тогда в шестом классе училась) был "Ревизор" по Гоголю - мы ходили с мамой и школьной подругой. В восьмом классе мы с мамой ходили в Малый Театр на "Недоросль" Фонвизина. Когда я училась в десятом классе, мы с бабушкой ходили на "Лес" Островского во МХАТ с Татьяной Дорониной. В "Современнике" с мамой смотрели "Три сестры" Чехова - никто тогда ещё про Чулпан Хаматову и не слышал особенно (она там играла). Ещё мы ходили (тоже с мамой) в Молодёжный Театр на "Вишнёвый сад" Чехова.

...

Настёна СПб: > 25.05.21 18:49


Кейт Уолкер писал(а):
Важное замечание. В театр НЕЛЬЗЯ ходить на драмы. Почему? Депрессия обеспечена. Когда я попала на "Три мешка сорной пшеницы" по Владимиру Тендрякову, поняла, что больше никогда не пойду на драму в театр.

Кейт, ты сейчас только за себя говоришь или утверждаешь за всех зрителей? Laughing Потому что я с этими словами категорически НЕ СОГЛАСНА. Драмы и трагедии - моё. Чтобы разрыдаться, чтобы потрясло, протрясло до нутра, вывернуло душу, выплеснуло эмоции и заставило задуматься. И никаких депрессий после посещений спектаклей у меня никогда не бывает. Бывает, когда ругаюсь и плююсь, но и это редкость.
Вот натурализму с разбросанными по сцене кишками я говорю "нет", но я на такое под дулом пистолета не пойду. Хотя... Нет, не зарекаюсь. Из профессионального интереса могу многое посмотреть, была бы возможность.

...

Кейт Уолкер: > 25.05.21 23:02


Настя, думаю, я никогда не пойду в театр на "Грозу" или "Бесприданницу", хотя очень люблю Островского. Есть жёсткие драмы, когда все умерли и жизнь кончилась, ничего не изменить и не исправить. Вот на истории с подобными финалами я точно никогда не пойду. "Три мешка сорной пшеницы" Владимира Тендрякова - именно такая история. "Три сестры" Чехова тоже вроде как драма, но это не мешает смотреть пьесу в театре, потому что там всё не так безнадёжно. Тоже, в общем-то, плохо, но не так, что натурально смерть героев. Хотя нет, я как-то "Попрыгунью" Чехова смотрела с Лёней Голубковым (Владимир Пермяков), там в конце врач Дымов умер. Но не было при этом ощущения какой-то тоски и безнадёжности. Может быть, потому, что шёл авторский текст?
Кстати, у меня вопрос: а ты смотрела "Вишнёвый сад" Чехова с Данилой Козловским, Ксенией Раппопорт и Елизаветой Боярской? Недавно просто наткнулась на отзывы к этой постановке, она шла как раз в Санкт-Петербурге. Говорят, там в конце умер забытый всеми Фирс, Лопахин обесчестил и бросил Варю, да и вообще, он любил Раневскую. В общем, всё совсем трагично. Non Shocked

...

Настёна СПб: > 26.05.21 00:45


Кейт Уолкер писал(а):
думаю, я никогда не пойду в театр на "Грозу" или "Бесприданницу"

У нас такая изумительная «Бесприданница» в театре «На Васильевском» в постановке Дениса Хусниярова со Светланой Щедриной, Ильёй Носковым и Андреем Феськовым в главных ролях tender . Постановка полностью совпала с моим видением пьесы.
Думаю, одни из самых тяжёлых спектаклей, которые я видела за последние годы, это два «Гамлета» – в МДТ с Козловским и Ленсовета с Пицхелаури. И особняком «Молодая гвардия» у Козлова – постановка сильная, но я с трактовкой событий не согласна.
А рыдательные «Зори здесь тихие» в «Мастерской» Козлова? plach

Кейт Уолкер писал(а):
а ты смотрела "Вишнёвый сад" Чехова с Данилой Козловским, Ксенией Раппопорт и Елизаветой Боярской?

Кейт, не ходила. Билеты по 15 тысяч раскупают в первый час продаж, что уж говорить о более приемлемых ценах (через знакомых тоже не прорваться).

Кейт Уолкер писал(а):
отзывы к этой постановке, она шла как раз в Санкт-Петербурге.

«Вишнёвый сад» именно у нас и идёт - это репертуарный спектакль Малого драматического театра. Но - не попасть.

Кейт Уолкер писал(а):
Лопахин обесчестил и бросил Варю, да и вообще, он любил Раневскую

У Марка Захарова Лопахин тоже любил Раневскую, если не ошибаюсь Wink .

...

September: > 26.05.21 12:05


Настёна СПб писал(а):
Потому что я с этими словами категорически НЕ СОГЛАСНА. Драмы и трагедии - моё. Чтобы разрыдаться, чтобы потрясло, протрясло до нутра, вывернуло душу, выплеснуло эмоции и заставило задуматься. И никаких депрессий после посещений спектаклей у меня никогда не бывает.

Настя, поддерживаю! Я тоже из любителей порыдать над спектаклем и внутренне вывернуться наизнанку. Потом идешь домой опустошенная, но какая-то просветленная))

...

Nadin-ka: > 27.05.21 19:41


Пигмалион
СССР, 1957 год.
Режиссёр: Сергей Алексеев
В ролях: Михаил Царёв, Констанция Роек.
Экранизация спектакля Малого театра

Дубль
Эта версия любимой мною истории мне не понравилась совсем. Все-таки Бернард Шоу написал комедию.
Не увидела ничего комического. Михаил Царев стар и его Хиггинс занудный и скучный человек.
Смотришь и не веришь, что в такого неинтересного человека можно влюбиться. Вот кто понравился так это Альфред Дулитл в исполнении Владимира Владиславского. Вот тут наконец появился юмор. Наблюдать за беседами Мусорщика и профессора одно удовольствие, хотя говорил в основном мусорщик. Потрясенный глубоко философской речью мусорщика, профессор с трудом находил слова для ответа. Так мне все это увиделось. (3)

Кстати, мне больше нравится спектакль с Юлией Борисовой

...

Настёна СПб: > 29.05.21 01:24


ТЕАТР «РАССВЕТ»: «ИГРАЕМ “ТЕАТР“»

Ходила 27.05.2021 г. (премьера – 23.04.2021 г.)
Режиссёр Владимир Абрамов по мотивам романа Сомерсета Моэма; в ролях: Светлана Распутина (Джулия Ламберт), Антон Терентьев (Майкл Госселин), Георгий Грабарь (Том Феннел), Светлана Шпак (Эвис Крайтон), Максим Тузов (Роджер), Дарья Дороднова (Эми) и другие.


Героиня – великолепная немолодая актриса Джулия Ламберт. Но она, как мы узнаём из слов её сына, играет не только на сцене, она играет всегда и везде – в обществе, с друзьями, с родными. Настоящую Джулию не знает и она сама. Это или профдеформация, или профнепригодность. Как по мне, настоящий актёр в жизни не играет – для этого он идёт на подмостки и выворачивает наизнанку душу перед зрителем.
Что есть притворство? Роджер, сын актрисы и режиссёра, считает, что сцена – ложь, фальшь и обман. Но ведь и в жизни мы нередко играем те или иные роли. Так, может, на сцене и есть жизнь настоящая? Какие чувства нужно испытывать на сцене – реальные или наигранные? Парадокс – реальные, но не свои, а своего персонажа.
И вот Джулия влюбляется в бухгалтера Тома Феннела, восторженного поклонника её таланта. Молодой человек с внешностью типичного альфонса быстро осознал, что связь с богатой женщиной может привести к немалой выгоде. Перед реальностью Джулия теряется: мелко мстит, затем оправдывается, закрывает глаза на поведение Тома и общественные пересуды. А Том принимает подарки, живёт за счёт Джулии и даже просит у неё за свою любовницу-красотку Эвис. Очень понравилась сцена репетиции Майкла и протеже любовника своей жены. Том тут просчитался – свести на сцене блистательную актрису и бездарную девицу было плохой идеей.
Я люблю роман Моэма, обожаю театр, восхищаюсь искусством актёрского перевоплощения – этого последнего, главного, я в спектакле не увидела. При интересных режиссуре, сценографии и хореографии браво только Дарье Дородновой – её горничная-костюмерша трогательна и прекрасна. Светлана Распутина – само очарование, но переходит тонкую грань переигрывания. У Джулии рыльце хорошо в пушку, она никак не жертва чувств, сумевшая достойно выйти из ситуации – вертела в себя влюблёнными как хотела и довертелась. Три часа спектакля не позволили более полно раскрыть образы всех действующих лиц – получились штрихи и наброски, не всегда соответствующие оригиналу.

...

Настёна СПб: > 05.06.21 01:00


 » 12 занятных фактов о театре

12 ЗАНЯТНЫХ ФАКТОВ О ТЕАТРЕ

Факт 1:
Древнеримская публика любила кровавые зрелища не только на гладиаторских боях, но и на обычных театральных представлениях. Если по ходу действия актёр должен был погибнуть, его могли в последний момент заменить на приговорённого к казни преступника и убить прямо на сцене.

Факт 2:
Современные сотнесериальные фильмы — не изобретение нашего времени. В древности на Сицилии ставились спектакли, которые длились по году. Каждый вечер зрители собирались в театре, чтобы посмотреть продолжение.

Факт 3:
Большое внимание в одном ионийском театре уделялось возможности аплодировать. Для этого все однорукие зрители (как правило, воины, потерявшие руку в бою) собирались в одном месте и перед ними сажали лысых рабов, по голове которых и могли стучать одной рукой инвалиды.

Факт 4:
Японский театр «кабуки», где все роли, даже женские, играют мужчины, основала именно женщина. Её звали Окуни и она была служительницей святилища в 17 веке. Она и другие женщины исполняли тогда все роли, в том числе мужские. Однако вскоре руководству страны не понравилась безнравственная атмосфера, часто царившая на таких представлениях, и женщин в театре кабуки заменили юношами, а впоследствии зрелыми мужчинами. В наше время традиции уже не столь сильны, и в некоторых труппах женские роли стали снова исполнять женщины.

Факт 5:
Знаете ли вы, что в английском языке термин «пиратство» в значении «нарушение авторских прав» известен еще с 1603 года? Тогда был напечатан пиратский текст пьесы «Гамлет». Хороших пьес во все времена было мало, и за ними охотились конкурирующие театральные труппы или издатели. Поэтому полный текст пьесы автор доверял самому честному человеку в труппе — суфлеру. Каждый актер имел на руках только свой текст, на заучивание которого и репетиции отводилось всего несколько недель. Откуда же могла появиться пиратская пьеса? От стенографов, сидящих в зрительном зале (но тогда не было еще таких специалистов), или от артистов, выучивших текст пьесы наизусть во время репетиций.
Известно, что актеры, игравшие в шекспировском театре главные роли, были пайщиками актерской группы Бербеджа, и продажа пьесы была бы им невыгодна. В обвиняемых остаются актеры на маленьких ролях.
Сравнивая пиратский текст «Гамлета» 1603 года и тот, который выпустила труппа в 1604-м, ученые, возможно, нашли такого актера, он играл Марцелла. Текст роли самого Марцелла совпадает с официальным полностью, а правильность остальных текстов сильно зависит от того, что смог запомнить и как понял вор. Например, в монологе «Быть или не быть», там, где Гамлет перечисляет бедствия, обрушивающиеся на голову каждого смертного, пират от себя добавляет страдания сирот и голод.

Факт 6:
Англичанин Гораций де Вир Коул прославился как знаменитый шутник. Одной из лучших его шуток стала раздача билетов в театре. Раздав строго определённые места лысым мужчинам, он добился того, что вместе эти лысые черепа с балкона читались как бранное слово.

Факт 7:
Суфле и суфлёр имеют мало общего между собой, но оба слова происходят от французского «souffle» (выдох, дуновение). Суфле названо так потому, что оно лёгкое и воздушное, а суфлёр — потому что он должен подсказывать актёрам очень тихо.

Факт 8:
Первый театральный спектакль на русском языке длился 10 часов и шел без антракта. В октябре 1672 года по приказу царя Алексея Михайловича произошло открытие первого придворного театра в селе Преображенском и был дан первый спектакль «Артаксерксово действо». Будущих артистов — мужиков и подростков — подбирали из служилых по магазинам и питейным заведениям и обучали, а пьесу на библейский сюжет об Эсфири и царе Артаксерксе написал пастор Немецкой слободы Грегори. Чтобы перевести пьесу на русский язык, ее по кускам раздали нескольким толмачам из Посольского приказа. Каждый переводчик старался в меру своего таланта, поэтому текст пьесы переходил с прозы на стихи и обратно.
Учитывая продолжительность спектакля, начало назначили на утро. На представлении присутствовал царь, бояре, а в специальной ложе — царица и придворные дамы. Многим представление не понравилось.
Еще бы! Ведь все 10 часов бояре стояли на ногах! А вот царь досмотрел до конца, остался доволен и наградил участников. Драматург и постановщик Иоганн Грегори получил гонорар — «40 соболей во 100 рублев, да пару в 8 рублев», а артистам после представления царь «каждому в глаза поглядел».

Факт 9:
На одном из одесских кладбищ есть могила актёра М.Н. Митрофанова с надписью на плите: «Много раз мне случалось играть покойников, но никогда я не играл их столь мастерски».

Факт 10:
Продюсер Дэвид Меррик в 1961 году выпустил на Бродвее мюзикл «Метро для спящих». Представление получило не самые лестные отзывы, что сподвигло Меррика на хитроумный рекламный трюк. Он нашёл в Нью-Йорке полных тёзок семерых самых влиятельных театральных критиков (Ховарда Таубмана, Уолтера Керра и других), пригласил на мюзикл и купил у них разрешение на использование фото. Затем Меррик подал объявление в газеты, в котором были имена «критиков», эти фото и отзывы типа «Одна из лучших музыкальных комедий за последние 30 лет» или «Великолепный мюзикл. Мне понравилось». Хотя рекламу опубликовали только в одном выпуске «Нью-Йорк Геральд Трибьюн», её эффекта хватило на продолжение показов в течение ещё шести месяцев.

Факт 11:
Комедийный театр Teatreneu в Барселоне внедрил новую систему платы за смех. В спинки кресел в зрительном зале вмонтированы планшеты с установленной программой по распознаванию мимики. Каждая зафиксированная улыбка стоит 30 евроцентов, а максимальная стоимость представления установлена в 24 €, то есть после 80-й улыбки можно смеяться бесплатно. Система понравилась как зрителям, количество которых увеличилось, так и администрации театра, чьи доходы выросли.

Факт 12:
В июле 2011 года в лондонском театре Barbican каждый вечер устраивали необычный театральный перформанс под названием «Колыбельная». Зрителям предлагалось вместо сидения в креслах лежать на одно-, двух- и трёхспальных кроватях, а главной целью шоу было расположить людей к хорошему сну. Утренний завтрак также входил в программу представления!

(Источник: группа «Театральный Петербург & Кино» ©)

...

Настёна СПб: > 08.06.21 00:25


СПЕКТАКЛЬ «ТИТ АНДРОНИК» С ЛОРЕНСОМ ОЛИВЬЕ


«Тит Андроник», одна из ранних пьес Шекспира, по количеству кровавых подробностей далеко превосходит всё, когда-либо сочиненное драматургом. Четырнадцать убийств (из них два детоубийства), одно изнасилование, две отрубленные головы, три отрубленные руки, отрезанный язык — и это не говоря о том, что одной из героинь подносят пирог, начиненный мясом ее сыновей. Подобное нагромождение ужасов соответствовало вкусам елизаветинского зрителя — во времена Шекспира «Тит Андроник» был очень популярен.
Впрочем, эта ранняя трагедия не лишена и отчетливых драматургических достоинств. Шекспир, как Еврипид в «Гекубе», доводит своего героя до предела психической выдержки, за которым его ждет превращение в чудовище. На Тита Андроника до тех пор обрушиваются страшные несчастья, пока он не встречает очередную потерю не слезами, а неестественным смехом, от которого окружающих пробирает дрожь: на человеческие эмоции у пожилого римского полководца Андроника сил уже нет, и в его обличье на сцене предстает посланец Мести, способный на что угодно.
В XVIII–XIX веках эта пьеса не пользовалась популярностью (ее даже отказывались считать шекспировской), но в 1955 году английский режиссер Питер Брук вернул ей место на современной сцене.»
(«Непрограммные пьесы Шекспира», Дмитрий Иванов)

«Самая известная и успешная постановка пьесы в Англии была поставлена Питером Бруком для Королевского шекспировского театра в 1955 году с Лоуренсом Оливье в роли Тита, Максин Одли в роли Таморы, Энтони Куэйлом в роли Аарона и Вивьен Ли в роли Лавинии. Бруку предложили поставить « Макбета», но он отказался и решил поставить «Тита». СМИ предсказывали, что постановка будет огромной неудачей и, возможно, положит конец карьере Брука, но, напротив, это был огромный коммерческий и критический успех, и многие обзоры утверждали, что изменения Брука улучшили сценарий Шекспира (длинная речь Маркуса после обнаружения Лавинии удалена, а некоторые сцены в 4-м акте реорганизованы). Оливье особенно выделялся своей игрой и тем, что он сделал Тита поистине сочувствующим персонажем. JC Тревин, например, писал: «Актер мысленно попал в ад Тита; мы забыли неадекватность слов в заклинании проекции». Постановка также известна тем, что приглушает насилие: Хирон и Деметрий были убиты за кулисами; головы Квинта и Марция не показали зрителям; кормилица задушена, а не зарезана; отрубленная рука Тита не показана; кровь и раны символизировались красными лентами. Эдвард Тростле Джонс охарактеризовал стиль постановки как использование «стилизованных дистанционных эффектов». Сцена, в которой Лавиния впервые появляется после изнасилования, была отмечена критиками как особенно ужасающая, с ее ранами, изображенными красными лентами, свисающими с ее запястий и рта. Некоторые рецензенты, однако, сочли постановку слишком красивой, что делало ее нереальной, а некоторые комментировали чистоту лица Лавинии после того, как ее язык предположительно был вырезан.»
(Из английской Википедии)

«Питер Брук, отвечающий за звук, сценические образы и режиссуру, поставил пьесу с ослепительной простотой в ужасающей темно-коричневой тьме. Ужасы не были изложены грубо. Крови было немного, и только отрубленная рука Тита действительно отвратительна. Но убийственный дух произведения чудесным образом уловлен тенями и резкими формами.
Сэр Лоуренс Оливье начинает оскорбленного Тита на почти веселой ноте, затем поднимается, как елизаветинский Эдип, к сцене, где, столкнувшись со своей искалеченной и изнасилованной дочерью Лавинией, ему отрубают собственную руку и он великолепно проходит через сцены, симулирующие безумие на последнем пиру. Как эта «карта горя» Лавинии, Вивьен Ли – яркая картина безмолвного упрека. Максин Одли великолепно атакует варварку Тамору. Энтони Куэйл в роли ее злого гения и Алан Уэбб и Майкл Денисон в роли благородных римлян откровенны, как того требует пьеса. Но рот сэра Лоуренса, похожий на маску самой трагедии, воющий от ужасного горя, мы запомним, а блестящая концепция пьесы мистера Брука, которая, как бы ужасна она ни была, стоит того, чтобы время от времени терпеть подобное.»
(Филип Хоуп-Уоллес)

«На спектакле, полном жестоких натуралистических подробностей, зрители теряли сознание. На представлении во Франции звезда кино Мишель Морган закричала от страха, Жан Маре до крови прикусил язык, Дуглас Фербенкс-младший проглотил жевательную резинку, а актриса Франсуаза Розе поклялась стать вегетарианкой. Тит Андроник-Оливье производил грандиозное впечатление.»
(«Лоуренс Оливье: он родился актёром…», Валерия Горелова)

«Я видел спектакль «Тит Андроник» такого реформатора сцены, как Питер Брук. Играли в нём Лоуренс Оливье и Вивьен Ли. Всё действие происходило на левой части сцены, внимание зрителя, и моё в том числе, было там. И вдруг на правой стороне мы видим Лоуренса Оливье в роли Тита Андроника. Как он появился, когда, откуда? Неизвестно. Он действовал на сцене так, что невозможно было предугадать, что он сделает через несколько секунд. Этими секретами высочайшего мастерства владеют немногие актёры.
У Лоуренса Оливье в «Тите Андронике» были громадные монологи. Один из них, уже под конец, он произносит так: первую половину монолога на выдохе, вторую — на вдохе. Он часто отдыхал на сцене, отходя немного в глубь её, или выходил прямо на авансцену, лицом к публике.»
(Сергей Фёдорович Бондарчук)

...

Настёна СПб: > 12.06.21 13:39


«МАСТЕРСКАЯ» п/р Г.Козлова: «СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК»


Ходила 11.06.2021 г. (премьера – 5.10.2019 г.)
Режиссёр Александр Баргман по драме Эдмона Ростана; в ролях: Евгений Шумейко (Сирано де Бержерак), Анна Арефьева (Роксана), Сергей Агафонов (Кристиан де Невильет), Алексей Ведерников (Граф де Гиш), Николай Куглянт (Карбон де Кастель Жалу) и другие.


Я ведь не очень понимала, как играть де Бержерака, не скатиться в наигрыш, как-то в нём всего много. Тяжёлая роль Сирано, тяжёлая, но упоительная.
Шумейко так и играет – не на разрыв, но с нервом и упоением. Иногда у актёра проскальзывают нотки то ли Высоцкого, то ли молодого Баргмана. Стихи в исполнении Евгения я бы слушала, слушала и слушала… Его герой – поэт (в первую очередь поэт), дуэлянт и храбрец, но мечтатель и романтик. Неуверенный в себе влюблённый, поэтому любящий за другого. Благородно, но как не без капли горечи скажет де Бержерак в свой последний день: «Я прожил жизнь как суфлёр.» Сирано действительно человек немного упавший с луны, на которую вернётся в финале.
Кристиан Сергея Агафонова – там, под Аррасом, он раскрылся по-настоящему. Когда больше не смог быть не собой. До этого он говорил голосом Сирано, писал словами Сирано, очаровывал речами Сирано. Так кого любит Роксана – синие глаза гвардейца или душу поэта? И дружбу Кристиан поставил выше своего счастья.
«Что я скажу? Когда я с вами вместе, я отыщу десятки слов, в которых смысл на третьем месте, на первом — вы и на втором — любовь.» Роксана – очаровательная, естественная, светящаяся. Но как она меня раздражала, когда требовала от Кристиана поэзии. Она любит ушами, что уж тут. Как героиня не признала в письмах знакомый слог кузена Сирано? Как поздно она всё поняла…
Ведерников играет графа де Гиша, переходя от комедии к драме. Напыщенный вначале, задумавший месть из-за роковой поневоле Роксаны, он чернеет, сутулится и вымаливает прощение. Рада увидеть моего любимого актёра «Мастерской» Николая Куглянта в роли капитана де Кастель Жалу. Его «мальчики» – гвардейцы-гасконцы, которым сам чёрт не брат, и с которыми капитан пойдет в огонь и воду.
Спектакль – образец нескучной классики. Баргман сказал, что его постановку можно назвать посвящением ушедшему другу и соратнику – потрясающему Алексею Девотченко.

...

Настёна СПб: > 14.06.21 00:05


МХАТ им. М. ГОРЬКОГО: «ЧУДЕСНЫЙ ГРУЗИН»

А что? Все написали и я напишу. Только не знаю, смеяться или плакать. И хотя от МХАТа им. Горького уже тысячу лет как осталось одно название (соседний Театр им.Пушкина именует его Театром им.Дантеса), ничего интересного на легендарной сцене не происходило лет сорок, дальше катиться некуда.

6.06.2021 г. «ТЕАТР. Спектакли. Новости культуры» ©
«Отличные новости rofl ! Ольга Бузова стала актрисой МХАТ им. Горького Laughing . А увидеть ее на сцене можно будет уже 11 и 12 июня в спектакле «Чудесный Грузин».
«Спасибо за возможность играть на легендарной сцене художественного руководителя МХАТа Эдуарда Владиславовича Боякова. Это правильный выбор, вы точно не пожалеете», — рассказала Бузова.»

«Каждый должен заниматься своим делом. Актер должен играть, телеведущая вести телепередачи, а не заниматься [фигней]. Она делает это только ради своего престижа, имиджа и популярности. Мне очень жаль руководство МХАТа. Понятно, что это лишняя публика, лишние деньги. Хотя все-таки нельзя поступаться своими принципами, как бы ни было тяжело финансово. МХАТ должен оставаться МХАТом, а не х**ней». (Борис Щербаков)

«У нас сейчас век непрофессионализма. Посмотрите, сколько так называемых певцов появилось, которые вообще не обладают вокальными данными. Или актеров, которые не умеют играть и ничего не ведают в актерском искусстве. С приходом Бузовой в МХАТ театральное искусство в России может закончиться. Или же, напротив, зацветет новыми красками. Возможно, Ольга сыграет лучше многих непрофессионалов и профессионалов. И нам только останется рукоплескать ей и кричать «Браво!» (Станислав Садальский)

«Что делать актёрам, которые окончили вуз? Что делать артистам, которые отдают свою жизнь образованию и актёрской профессии? За них обидно. Мы сегодня, даже театры, пошли по хайпу, а не по искусству. Поэтому, если говорить о хайпе, цель достигнута — они попали в десятку». (Иосиф Пригожин)

9.06.2021 г. Максим Попов, ФАН ©
Инна Чурикова надеется на повышение зарплат артистов после выступления Бузовой во МХАТе.
Народная артистка СССР Инна Чурикова прокомментировала участие поющей ведущей Ольги Бузовой в новой постановке МХАТ имени Горького о молодости Иосифа Сталина. Звезду скандального шоу «Дом-2» утвердили на роль в спектакле «Чудесный грузин». Известно, что за появление на сцене артистка получит почти 450 тысяч рублей. Звезда советского фильма «Начало» надеется, что после яркого выступления Бузовой всем звездам академического театра поднимут гонорары до ее уровня.
«Когда популярного человека берут на роль — это решение режиссера. Они подумали, они решили, они заплатят. Хорошо бы, если бы они так же платили и другим актерам своего театра», — заявила артистка в интервью Общественной службе новостей.
Чурикова напомнила, что актерская профессия — тяжелейший труд, которому стоит учиться всю жизнь. Она подчеркнула, что настоящий артист отдает любимой работе все, что есть: сердце, чувства и любовь. И именно благодаря этому ему удается продвигаться дальше.

11.06.2021 г. «Театральный Петербург & Кино» ©
«Видео с генерального прогона появилось в Сети и его уже раскритиковали в пух и прах.
Кстати, премьера уже сегодня. Спектакль ждёт аншлаг: МХАТ им. Горького распродал все билеты на оба премьерных представления, которые пройдут на этой неделе. Тем, кто не успел приобрести билеты сейчас, а такие желающие есть, придётся подождать осени. После нынешней премьеры спектакль «Чудесный грузин» театр будет показывать только в новом сезоне.
Напомним, в спектакле 35-летняя Ольга Бузова играет певицу кабаре и шпионку Бэллу Шанталь. По словам худрука МХАТа Эдуарда Боякова, роль у артистки не главная, но весомая.
На прогоне Бузова собралась и исполнила коронную арию «В крови горит огонь желания» и даже актерски отыграла его. К слову, за две недели до события Ольга усиленно репетировала с педагогами, так как не хотела ударить в грязь лицом. Не обошлось и без казусов на просмотре. По сюжету Ольга поет одну из арий на балконе, но в какой-то момент умолкает, а из уст главного героя звучит фраза: «Полный провал». Присутствовавшие в зале оценили иронию.
Однако худрук МХАТа Эдуард Бояков заявил: «Бузова не интеллектуал, не музыкант, не мыслитель. Она феномен. »
И видимо этим все сказано

12.06.2021 г. «ТЕАТР. Спектакли. Новости культуры» ©
Мнение очевидца:
«Посмотрели «Чудесного грузина» во МХАТе Горького. Думали, вдруг несправедливы. Это будет самая короткая рецензия.
«Чудесный грузин» - это п@ц . И Ольга Бузова далеко не самое страшное в этом спектакле.»

13.06.2021 г. «Театральный Петербург & Кино» ©
«Петербургскийй режиссёр разорвал договор с МХАТом после «Чудесного грузина» с Ольгой Бузовой.
Дебют экс-участницы Дома-2 на сцене в МХАТ ударил по репутации, как самого театра, так и по чувствам деятелей искусств. Так петербургский актер, режиссер, создатель и руководитель театра Derevo Антон Адасинский направил в МХАТ открытое письмо со словами, что не будет ставить мюзикл «Золото» на сцене московского театра, пока там играют порноактрисы.
Если театр начинается с вешалки, то заканчивается – Бузовой.»

15.06.2021 г. Рецензия театрального критика и журналиста Влада Васюхина ©
«ЧУДЕСНЫЙ ГРУЗИН», МХАТ им. М. Горького
Режиссёр: Рената Сотириади.
Этот балаган, этот лютый трэш, или, если верить авторам, трагифарс, ну, такая лёгкая мишень для критики, что даже не знаешь с чего начать. Начну с буфета. Во МХАТе им. Горького продают бутерброды с сыром, рыбой и колбасой, почему-то называя их красивым словом брускетта. То, что настоящие брускетты — это не вот эти вот самозванцы, бледные куски батона «Студенческий», с которыми ничего не сделали, продавцы не подозревают. По итальянской классике хлеб должен быть поджаренный (это в рецепте ключевое слово!), сбрызнутый оливковым маслом и натёртый зубчиком чеснока.
То же самое можно сказать и про «театр», за который здесь выдают поделки Ренаты Сотириади.
Я понимаю, если бы речь шла о студенческой работе, но Рената Владимировна или уже, или без пяти минут пенсионерка, и выпускать такую сомнительную продукцию в «театре, основанном Станиславским и Немировичем-Данченко», о чем нам не забывают напомнить в программке, опытный профессионал не может. Потолок режиссёра Ренаты Сотириади — ёлки, утренники и детские сказки.
Пьесу о молодом Сталине бездарного авторства Андрея Назарова она решает тоже в сказочном ключе: декорации провинциального ТЮЗа, убогий свет, песни и танцы по любому поводу (это же грузины!), фея, она же Баба Яга, в лице Ольги Бузовой. Есть даже гипсовая статуя Ленина, которая оживает (явно не ради этой вампуки Максим Бойцов учился на артиста).
Начинается спектакль с того, что вернувшийся с заседания съезда Сталин (Георгий Иобадзе) совокупляется со своей женой Надей, буквально орлом бросаясь на неё, а супруга вождя раза два или три эффектно задирает ногу в небо, как Волочкова Shocked . В каких камасутрах православная профсоюзная активистка Сотириади насмотрелась таких поз, не знаю, но пометка 12+ явно ошибочна: такое хард-порно несовершеннолетним показывать категорически нельзя! Да, а ещё режиссёр надоумила актрис (или своим умом дошли) произносить имя Сосо так, что разночтений не остаётся.
Актёров на сцене — целый батальон. Один слабее другого. И когда Ольга Бузова с восторгом сообщала в своих соцсетях, что репетирует с легендами, я удивился. Кто там легенда? Иван Рыжиков, что ли, который когда-то неплохо работал на любимовской Таганке, а сейчас превратился в пародию на артиста. И когда в середине первого действия Рыжиков по роли бросил реплику: «Полный провал!», зал заржал и зааплодировал. Это было лучшей рецензией.
Спросите: как Бузова? Самодеятельность. Такая "Рената Литвинова" в начале своего театрального пути, но без литвиновского ума, шарма и стиля. Зрители придут, как та странница из Пскова, «на собачку говорящую посмотреть». Да, а ещё в спектакле участвует живая обезьянка. МХАТ начинает потихоньку конкурировать с Уголком Дурова — в «Лавре» выводят живую собаку. Ждём слона!»

...

Настёна СПб: > 14.06.21 00:07


«МЮЗИК-ХОЛЛ»: «ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ»

Ходила 12.06.2021 г. (премьера – 20.10.2017 г.)
Режиссёр Наталья Индейкина по роману Оскара Уайльда, композитор Владимир Баскин, либретто – Наталья Индейкина, Эдуард Гайдай; в ролях: Александр Чернышёв (Дориан Грей), Сергей Коровин (Лорд Генри), Константин Китанин (Бейзил Холлуорд), Мария Егорова (Сибила Вейн), Алекс Кейтвин (Алан Кембелл) и другие.


Мюзикл не понравился, с натяжкой на троечку. А ведь с такой драматургией и этими артистами можно было сделать мощную постановку. К актёрам у меня вопросов нет, а режиссёру хотела бы посмотреть в глаза.
Конфликт прекрасного и безобразного Чернышёв отыграл хорошо. …Искушённый и беспринципный лорд Генри (образ совершенно блеклый) втолковывает своему новому знакомцу Дориану Грею в чём «смысл жизни». Молодость, красота, любовь к себе, исполнение своих прихотей. Первое и второе у юноши есть, надо научиться жить без всякой морали и угрызений совести. Дориан не сразу, но поддался соблазнам. Какие могут быть желания у богатого аристократа викторианской эпохи – очевидно, не вкусно же покушать или монеты коллекционировать.
Художник Холлуорд (вот Китанин мне понравился), влюблённый в красоту Дориана, отобразил на его портрете свет и чистоту, увиденные в юноше. Но теперь картина превратилась в безжалостное зеркало, отображающее порочную душу главного героя. Дориан понимает, что совершает гнусные поступки, но хочет измениться только из тщеславия, чтобы не видеть чудовища на портрете.
Браво, герой не соблазнил невинную девушку, которую в спектакле сделали дочерью лорда Генри. И, если не ошибаюсь, в романе Дориан собственноручно лишил жизни одного человека, то здесь уже серия. Сломанных судеб тоже больше, но самоубийства Алана я не поняла: зачем стреляться после содеянного, а не до? Понравилось, как показали сцену смерти Сибилы, ушедшей, словно Офелия, в воду. Мария Егорова – прелестна. Солнце наше Баярунас выжал из своего Адриана всё, что возможно.
В спектакле есть пара удачных сцен, но при абсолютно невнятной режиссуре общее впечатление никакое.

...

Natunata: > 14.06.21 16:59


Настёна СПб писал(а):
А что? Все написали и я напишу.
Ar Я ждала этого. Спасибо Very Happy

...

Настёна СПб: > 17.06.21 14:20


ТЕАТР им. В.КОМИССАРЖЕВСКОЙ: «БУРЯ»

Ходила 16.06.2021 г. (премьера 15.11.1998 г.)
Режиссёр Александр Морфов по пьесе Уильяма Шекспира; в ролях: Владимир Богданов (Просперо), Евгения Игумнова (Миранда), Евгений Ганелин (Алонзо Неаполитанский), Владимир Крылов (Фердинанд), Родион Приходько (Ариэль) и другие.


«Который час? – Семь двадцать две уже. – Пора, ведь к десяти должны закончить.» Пьеса поставлена в смешанном стиле трагикомедии и театрального капустника. Отсылку к подмосткам находим в самом тексте, ведь Просперо говорит: «Мы попали на этот остров, чтобы разыграть пьесу, пролог которой состоялся здесь, а будущее зависит от меня…» Посмотрела некоторые отзывы, есть недовольные этой не классикой, но фееричный спектакль не сходит со сцены более 20 лет!
Просперо – свергнутый герцог Милана, а теперь «правитель» таинственного острова, где волшебство реально, а духи стихий вполне ощутимы. И Просперо, которого когда-то книги интересовали больше, чем власть, использует загадочный мир острова как некую творческую мастерскую. Но при этом герой довольно приземлённый, резкий, властный (одинаково командует и рабом, и подчинённым духом, и собственной дочерью). Но в конце своего личного спектакля он поймёт, что «милосердие сильнее мести».
Компания миланских и неаполитанских злодеев получилась яркой, но всё же проходной. А вот Калибану периодически сопереживаешь.
«Милый, прекрасный, нежный» Ариэль – само очарование tender . Лёгкий, воздушный, парящий и… несвободный. Он вызывает и дуновение, и бурю. Подвластные ему духи в непревзойденном исполнении Евгения Иванова, Ивана Васильева, Александра Макина (одетых в чёрное, как на репетициях или занятиях) хулиганят напропалую. Первую встречу Миранды и Фердинанда они превратили в театральный балаган Laughing .
Фердинанд – по замыслу Просперо жених его дочери Миранды – начисто лишён всяческих «признаков» принца. Он нелепый, не романтичный. Ему даже не удалось прочитать монолог о любви. Подвыпившие слуги так и сыпали замечаниями: «А повеселее ничего нет? Давай басню!», «А поступали вы тоже с этим? У кого вы вообще учились?»
На Миранде спектакль закольцован. Как в начале, так и в конце постановки девушка выходит на берег и зовёт своего принца. Она жаждет любви. И в финале задумываешься: может, вся история – это её сон, фантазия или Миранда от одиночества сходит с ума?

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение