Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мелисса Мэрр "Хрупкая вечность"



Lark: > 05.10.10 13:59


Бананак писал(а):
- Нет, - сказала она, - я еще не проиграла.
Моя ж ты зайка! tender tender tender

...

Euphony: > 05.10.10 14:09


 » Эпилог

Фанфары, барабанная дробь и туш - конец!!! ))
------------

Перевод - Euphony, бета-ридинг - Lark
__________________________________

Эпилог



Сет вошел в дом Ниалла. Раньше Ниалл не хотел, чтобы он бывал там. Это было тогда, когда я был смертным. Но теперь все изменилось.

Никто не остановил Сета. Его провозгласили другом Темного Двора, здесь ему были рады, и Темные фейри стали бы защищать его до последнего вздоха, если бы так было нужно.

- Брат, - поприветствовал Ниалл Сета, когда тот приблизился к возвышению.

Толпы Темных фейри открыто наблюдали за происходящим. Сет видел группу Ли Эргов и глайстиг, стоявших рядом. Потом картинка помутнела. Бананак. Моя тетка. Он не видел ее саму, но чувствовал ее присутствие в мире.

- Мне нужна твоя помощь, - сказал Сет.

Он не поклонился, но почтительно опустил глаза. Были они названными братьями или нет, Сет был теперь фейри, а Ниалл – королем.

- Говори, - отозвался Ниалл, выпрямляясь на троне. – Если это не навредит моему Двору, я всегда окажу тебе помощь.

Сет поднял голову и поймал взгляд Ниалла.

- Теперь я принадлежу Высшей Королеве. Часть своей жизни я всегда буду проводить с ней в Фэйри. Летняя Королева любит меня. Но именно твоей помощи я ищу сейчас. Сорча сделала меня фейри и одарила меня дарами. Теперь я буду действовать в ее интересах.

- Поддерживать порядок, необходимый Высшему Двору, не на пользу Темным фейри, - сказала Эни, стоявшая где-то слева от Сета.

Наполовину Ищейка, наполовину человек, эта девушка мечтала о хаосе, который теперь был ограничен правилами, введенными Темным Королем для их Двора.

- Как не на пользу и защищать игрушку Летней Королевы, - проворчал один из фейри чертополоха [1].

К Сету двинулась Кила и встала рядом, готовая защитить его в любой момент.

В течение нескольких долгих минут Сет смотрел только на Ниалла. Миллиарды связующих нитей, которые видел Сет, исходили от Ниалла в мир, но их было так много, что даже Сет с трудом различал их. Темный Король ждал, и его душа была полна надежды, чего он даже не осознавал. Если бы Сет не мог видеть так ясно, он решил бы, что то, как Ниалл поднял руку, было обычным жестом. Но это было не так. В этом жесте были страх и волнение.

- Скажи, чего ты хочешь, - произнес Ниалл.

- Тренироваться вместе с Ищейками Габриэля. Иногда участвовать в урегулировании конфликтов, требующих крови. – Сет обвел взглядом собравшихся здесь Темных фейри, а потом снова посмотрел на их короля. – Я должен знать, как защитить себя и как причинить вред другим. Должен знать, как охотиться. Ты поможешь мне?

- Это честь для меня, - сказал Ниалл. – Ищейки согласны?

Габриэль рассмеялся. Кила улыбнулась. Другие фейри ухмылялись и кивали.

И тогда Сет поклонился. Он видел, как его окружили тысячи нитей возможностей. Пока он никому не скажет, что это на Бананак он собирается охотиться, ему здесь помогут.

Ниалл выступил вперед и обнял Сета:
- Добро пожаловать домой, брат. А эти изменения тебе к лицу.

И это была правда. Сет обрел цель в жизни. И шанс на вечность с Эш.

____________________

[1] Thistle-fey – фейри чертополоха, одна из разновидностей садовых фейри. У М. Мэрр принадлежат Темному Двору.

...

Lark: > 05.10.10 14:14


Euphony писал(а):
Пока он никому не скажет, что это на Бананак он собирается охотиться, ему здесь помогут.
Мальчонка! подрасти сначала, а потом играй со взрослыми тетями Smile

Поздравляю нас всех!

...

Euphony: > 05.10.10 14:16


Так-с, теперь, с вашего позволения, возьму слово)).

Спасибо огромное всем, кто проделал это путешествие вместе с нами в мир книг М. Мэрр. Работать для вас было очень приятно, вы все замечательные!

Ларк, тебе отдельное большущее мерси за то, что держалась до конца, стойкий ты оловянный солдатик)). Сколько было проблем, но ты выстояла и довела до конца то, что мы начали вместе с тобой. Ты просто охренительно суперский напарник, потому очень надеюсь, что мы и дальше будем работать с тобой вместе)).

Ну, и грациас самой Мелиссе за то, что сотворила этот уникальный, ни на что не похожий мир Эш и Сета, Кинана, Донии, Ниалла и Ириала. Кабы не Мелисса, не познакомилась бы я с такими замечательными и благодарными читателями, как наши)).

Ах да (склероз разбивает)), сайту нашему - спасибо)). За то, что мы все здесь, за то, что можем переводить и читать)).

Во как я наспасибилась))

*Пафосно раскланялась со свеми* До новых переводов, дорогие)).

...

Anais: > 05.10.10 14:41


Ир, после твоих слов я взгрустнул... Ну низзя же так проникновенно писать...

Переводчики мои любимые, спасибо вам большое!

Спасибо вам за перевод, читать который было одним удовольствием, вы подарили много-много радости!

Теме - бабочку, переводчикам - цветы



Lark писал(а):
Мальчонка! подрасти сначала, а потом играй со взрослыми тетями

Хых)) И все равно мне нравится))))

Euphony писал(а):
До новых переводов, дорогие))

Ловлю на слове!))))

...

Katri: > 05.10.10 15:14


Даже не вериться, что конец. Поздравляю с окончанием!!!
Девочки, спасибо за чудесный перевод.
Читать было одно удовольствие.

...

KSANKA: > 05.10.10 15:46


Euphony и Lark, большое спасибо за вашу работу! Вы просто молодчинки!
Перевод получился замечательный. С удовольствием следила за развитием сюжета и с нетерпением ждала появление новой бабочки + главы)))

...

Бася: > 05.10.10 15:57


Огромнейшее СПАСИБО дорогим переводчицам (включая замечательную беточку
Жаль, что роман уже подошёл к концу

...

Пушкарик: > 05.10.10 16:57


Спасибо за превосходные перевод! Пойду еще раз наслажусь прекрасной книгой от начала и до конца!

...

Lark: > 05.10.10 17:32


Euphony писал(а):
Ларк, тебе отдельное большущее мерси за то, что держалась до конца, стойкий ты оловянный солдатик)). Сколько было проблем, но ты выстояла и довела до конца то, что мы начали вместе с тобой. Ты просто охренительно суперский напарник, потому очень надеюсь, что мы и дальше будем работать с тобой вместе))
thank_you Спасибо на добром слове, Юф! Жаль, что не удалось осуществить наполеоновский план Sad Я думала, ты меня прибьешь где-то главе на 18-й

Но! Благодаря творчеству Мелиссы я стала кое-что понимать в подклассах фейри Ar ВотЪ.

...

kuchi: > 05.10.10 17:34


Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Большое СПАСИБО все, кто работал над переводом!!!!

...

Euphony: > 05.10.10 17:53


Всем спасибо за приятности такие))
Lark писал(а):
Жаль, что не удалось осуществить наполеоновский план

Да ничего страшного)). План-то осуществился, хоть и не наполеоновский))
Lark писал(а):
Я думала, ты меня прибьешь где-то главе на 18-й

Ты чего?)) Я ж виртуальная пацифистка)). Тебя уж точно прибивать не собиралась))

...

Moonlight: > 05.10.10 19:32


Девчонки, огромнейшее вам спасибо за перевод замечательной книги!!!

...

Alessia: > 05.10.10 22:22


Спасибо огромное за доставленное удовольствие от прочтения этой замечательной книги!!! Very Happy Very Happy Very Happy Я в полном восторге Laughing

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение