Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Крест Морриган"



Katri: > 24.11.10 20:46


Очень интересное продолжение.
Таша, Оля, спасибо за чудесный перевод!!!

...

Таша Тан: > 24.11.10 21:04


Девочки, во избежания вопросов и правок заявляю, как переводчик и "творец" "русских" вариантов заклинаний Гленны:

Сребро... Именно СРЕБРО!

Это тоже самое серебро, но устаревший вариант этого слова. для примера: "Обвешан и сребром и златом, стоял в наряде пребогатом" (Крылов)

...

La gata: > 24.11.10 21:29


Таша, Олечка, спасибо за новую главку!

...

Whitney: > 24.11.10 21:34


m-a-r-i-n-a писал(а):
Интересно, у них двери что, очень плотно закрываются, и не видно, что в комнате очень светло? Это ж надо было Киэну так подставиться!

Я так себе представляю эту ситуацию - Киэн открывает дверь и тут кааак полыхнет свет!

...

m-a-r-i-n-a: > 24.11.10 21:37


Не, не выходит.
Цитата:
Внезапно комната наполнилась светом, и сила заклинания сотрясла стены и пол. Котел опрокинулся, пролив серебряную жидкость прямо на пламя.
Эта сила почти сбила Гленну с ног, но Хойт помог ей устоять. Он закрыл девушку своим телом, чтобы она не пострадала от пламени, разгоревшегося от внезапного напора ветра.
Прижимая к себе ведьму, Хойт мельком заметил, как распахнулась дверь.


Киэн примчался на удар силы, а свет уже был в комнате...

...

Таша Тан: > 24.11.10 21:48


Ой, а я вот думаю так.
Пришел Ларкин в нему в тренажерный зал, говорит, мол, ведьма с колдуном решили "забить" на физкультуру и занимаются бесовщиной. Киэн разозлился и пошел разбираться, кто первым родился - он или Хойт. Поднялся в башню, дверь распахнул, а там уже свет яркий, аки солнышко! Вот и задело бедного... Когда злишься вряд ли видишь что-то. Даже яркий свет, выбивающийся из-под двери.

...

Whitney: > 24.11.10 22:09


m-a-r-i-n-a писал(а):
Киэн примчался на удар силы

А я так поняла, что он все же не на удар силы пришел, а раньше. Как Таша написала - пошел разборки с братом устраивать. У меня сложилось впечатление, что между началом иллюминации и открытой дверью мало времени прошло. Возможно, Киэн по инерции уже двигался, поэтому и не остановился.

...

m-a-r-i-n-a: > 24.11.10 22:09


И что, у него такой взрывной характер? Не похоже. Хотя, тоже вариант...

...

Таша Тан: > 24.11.10 22:14


m-a-r-i-n-a писал(а):
И что, у него такой взрывной характер? Не похоже. Хотя, тоже вариант...


А чего это "не похоже"? Он же все время орет, что надо заниматься, иначе всех Избранных сожрут вампиры на ужин! А тут игнор, блин! Да и Ларкин тоже, по-моему, не был в восторге от того, что придется ЕМУ (Киэну) сказать, что Хойт с Гленной не спустятся, пока не закончат свои чудеса.

Таша Тан писал(а):
- Меня послали за вами. Солнце уже зашло, и все собираются на вечернюю тренировку.

- Скажи, что мы спустимся, как закончим здесь, - ответила Гленна. – У нас работа в самом разгаре.

- Я скажу, конечно, но не думаю, что он будет доволен, - ответил Ларкин и вышел из комнаты.

...

Whitney: > 24.11.10 22:20


Таша Тан писал(а):
Он же все время орет, что надо заниматься, иначе всех Избранных сожрут вампиры на ужин!

Вот этим он мне и нравится. Хоть вампиры какбэ не совсем живыми считаются, но Киэн там самый живой из всей этой компашки.

...

Alenija: > 24.11.10 22:38


Таша Тан, Уитни , спасибо за очередную главу!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

janemax: > 24.11.10 23:35


Таша, Уитни, спасибо за продолжение. Flowers Flowers Flowers

...

Ka-Chi: > 25.11.10 00:52


Спасибо за перевод! Замечательно!

Но какого черта Киэна в комнату понесло? Дурик настырный.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение