Моника Носси:
Стив Морган писал(а):Здесь нет извозчиков, так что не надейся что кто-то повезёт тебя "в одно место". А там будет ловушка, да?
- Какая ловушка, сеньор? Бог с вами! *
в ужасе воскликнула я* Вы не понимаете! Мне очень нужно быть там... Это вопрос жизни и смерти! А вы... *
я в отчаинье всплеснула руками, но когда услышала следующий вопрос: *
Стив Морган писал(а):- Продай её здесь или на Тортуге на сколько сможешь дороже. Она скорее всего ещё девственница...
- Ведь так, девочка? - снова обратился Морган к Монике и вновь повернулся к сестре:
- Да вы... вы... Вы хам, сеньор! Разве можно девушке задавть такие вопросы! Это не этично! *
почти закричала я* Меня нельзя продовать, я стою больших денег.... Разве можно продать живого человека? *
обессиленно, прошептала я*
...
Фостайн Мирабо:
Ойё писал(а):Она принесла беленькой девушке лёгкую одежду
- Как тебя зовут, девочка? - надеясь что её французский всё-таки понятен.- Вот держи и присоединяйся к девушкам. Надо навести чистоту после мужской гулянки.
- Фостайн, -
она подхватила принесенное ей мыло и чистую одежду. Посмотрела на женщину и замерла.
У темнокожей женщины были глаза сестры Магдалены - в них просто плескалась доброта.
- Спасибо, -
машинально ответила девушка и быстро отвела взгляд, но потом еще раз подняла глаза и посмотрела в глаза стоящей напротив женщины, - Спасибо ...
Держа в охапке чистую одежду и кусок мыла, Фостайн отошла к окну из которого вчера выпрыгнула, пытаясь бежать. Грязь и зло есть всегда и везде. Но, может быть, и доброта тоже? ...
Аньес Шапель:
Ойё писал(а):Тут раздался такой грохот из "сувенирной" комнаты, как Ойё её про себя называла, что она даже остановилась.
- Ну, если кто-то разбил мне хоть одну маску или статую, прибью на месте. - И Ойё вбежала в соседнюю комнату
Ойё писал(а):- Что? Что упало, покажи, только в обморок не падай, бить не буду.
Ойё писал(а):Она снова посмотрела на виновницу грохота. Поними и поставь на место. Твоё счастье, что чёрное дерево крепкое. А то не сносить бы тебе головы.
Аньес быстро подняла упавшую вещицу и, протерев ее подолом платья, водрузила на место.
- Спасибо, мадам Ойё! -прошептала она.
Эта женщина была совсем не злая и не грубая, несмотря на то, что жила среди пиратов.
Господи, только бы больше ничего не уронить! Аньес с воодушевлением принялась протирать остальные вещицы, стараясь не уронить или не испортить ни одну из них. Видели бы сейчас ее обитатели ночлежки, во была бы потеха!
...
Кортни Морган:
Мерседес де Сарате писал(а):- Капитан? Глупости, женщины не бывают пиратами, её скорее всего взяли и в плен, а потом сделали любовницей - Мерси махнула рукой.
Кортни еле сдержала смешок от такого интересного заключения, по поводу её персоны
Мерседес де Сарате писал(а):- Так вы любовница капитана? Я бы хотела поговорить с твоим мужчиной. Мой отец заплатит выкуп.
Тут она уже не удержалась и захохотала. Это испаночка была довольно занятной особой. Интересно, сколько можно будет стрясти с её папаши за возвращение её целой и невредимой.
Мерседес де Сарате писал(а):Мерси возмущенно приподняла брови - Сеньора, ваш лю... муж не обрадуется тому, что вы ставите ноги на его стол...
- Да? - продолжая смеяться удивилась Корт - Интересно послушать его мнение..
Стив Морган писал(а):Вероятно хочет узнать какую цену можно запросить с их семей - деловая хватка Морганов. Он прошёл на звук голоса сестры и остановился в дверях.
- Занята, малышка? Я собираюсь на склад, пора разделить добычу. Послезавтра я снимаюсь с якоря.
Но тут в дверях появился её брат и Кортни приняла серьезное выражение лица.
- Насколько был богат улов? - поинтересовалась у него. - Уже так скоро? - как-то с печалью спросила - Твой корабль уже готов, и команда рвется на новые подвиги?
Ойё писал(а):Взгляд перебегал то на одно, то на другое.
Она заметила подходящего к дому О.Кифа
- Корт, девочка моя, кажется по твою душу тут первый помощник спешит.
Рядом крутилась Ойё, всё так же хлопоча за порядком. Только она успела, сказать про О Кифа, как он тут же был уже тут.
Рэмзи О.Киф писал(а):- Разрешите обратиться?
- Обращайся, Рэмзи - кивнула она
Мерседес де Сарате писал(а):- Деньги у нашей семьи есть...
Ну в этом можно было и не сомневаться, подумала про себя Корт иначе уже давно ушла на корм акулам.
Стив Морган писал(а):Мерседес де Сарате писал(а):- Сеньор, - Девушка сделала легкий поклон. - Если вы обещаете вернуть меня целой и невредимой моей семье, то отец заплатит любой разумный выкуп. Из того, что я знаю пятая часть по весу золотом - это очень щедрое предложение.
- 1/3, не меньше. За полную сохранность... - Стив окинул девушку взглядом, отмечая её манеры, наряд, умение держаться, - Кто твой отец?
Теперь он уже смотрел на другую испанку. Эта казалась победнее. Он мысленно чертыхнулся - хорошо, в этом случае хватит и одной пятой.
- А ты? Кто твои родители? И захотят ли они заплатить за тебя выкуп? - обратился он к Монике.
Речь зашла о размере выкупа и Кортни стала прислушиваться. Пятая часть, чуть было не возмутилась она. И тут же улыбнулась, услышав возражение Стива. За такую и правда не меньше брать надо
Рэмзи О.Киф писал(а):Пока Рэмзи говорил, взгляд его незаметно скользил по длинным ногам Корт. И почему он раньше не замечал их...
Нет, точно пора найти любовницу, а то к островным шлюхам неохота тащиться.
- Я осмотрел после абордажа повреждения. Леди удача была на нашей стороне, "Испанец" не сильно сопротивлялся. Потрёпан был после шторма.
Рэм посмотрел на Ойё. И чего это тут столпотворение эти девицы устроили, шепчутся подслушивают. Он продолжил
-Команда подготавливает корабль, облегчает по возможности. Думаю удастся всё-таки положить "Ястреба" на бочок по всем правилам и отодрать днище. Стив Морган писал(а):- Она свободна, О.Киф. Работы на "Призраке" были закончены ещё вчера. Ещё что-нибудь?
Про пленников Рэм решил выяснить вопрос с Корт.
- Больше нет. Только к кэптену Морган. - Он снова посмотрел на Корт
Рэмзи говорил о предстоящем ремонте корабле и при этом Корт заметила, что он разглядывает её ноги. Она перевела взгляд тоже на них.
- Рэмзи, у меня что-то не так с ногами? - и убрала ноги под стол.
...
Джек Уоррен:
Фостайн Мирабо писал(а):Девушка с удовольствием смотрела на свои руки. Тело, перетянутое тканью уже не болело, ладони не саднили. Она благодарно посмотрела на доктора. Затем быстро опустила глаза. Она почти никогда не смотрела в лицо мужчинам. Это было опасно.
Джеку стало невольно жаль девушку, доведённую жизнью до боязни просто выражать свои чувства и смело смотреть в глаза другим людям. Досталось ей, видимо, немало.
Фостайн Мирабо писал(а):Фостайн быстро закивала головой:
- Да, я приду. Да.
- Вот и молодец, - пробормотал он, надеясь, что послезавтра дела её будут обстоять достаточно хорошо, чтобы думать о лечении.
Фостайн Мирабо писал(а):Идя за доктором по улице, Фостайн уже не чувствовала себя жертвой, ведомой на заклание. Она не опускала головы и с любопытством оглядывалась вокруг.
Они снова подошли к большому дому.
Отводя француженку обратно, Джек вновь задался вопросом, что будет с пленницами дальше. Ну, в невесты их Кортни прочит. Как она это планирует сделать?
- Ойё, - сильно её не нагружай, - попросил Джек, передавай подопечную с рук на руки негритянке, - Пусть тяжёлое не поднимает.
...
Рэмзи О.Киф:
Стив Морган писал(а): Рэмзи О.Киф писал(а):-Команда подготавливает корабль, облегчает по возможности. Думаю удастся всё-таки положить "Ястреба" на бочок по всем правилам и отодрать днище.
- Если будет нужна помощь...
Его прервал громкий звук из соседней комнаты
- Спасибо Кэп! - Рэм коротко кивнул.- Своим бездельникам нечего делать.
Пока Стив Морган отвлёкся, Рэм подошёл с Кортни.
Кортни Морган писал(а):- Обращайся, Рэмзи - кивнула она
- Корт, ты готова пойти на корабль? - Рэм встал совсем рядом с о своим капитаном. Скоро отлив и дел у нас по самое горло...
Он провёл пальцем по её раненной щеке.
- Эх, кэптен, ты небось единственный раненный при абордаже.- Поддел он эту рисковую девчонку, чуть младше его, но такую беспокойную, что за ней нужен был глаз да глаз.
Рука опустилась и Рэм отошёл, пока продолжались разборки в соседней комнате и никто не смотрел на них с Кортни.
- Я тут примерно посчитал сколько нам времени на ремонт понадобится. Сами ведь знаете, как беззащитен фрегат, да и любой другой корабль в такой уязвимый момент. Надо поторопиться.
...
Кортни Морган:
Стив Морган писал(а):Стив посмотрел на сестру:
- Продай её здесь или на Тортуге на сколько сможешь дороже. Она скорее всего ещё девственница...
- Ведь так, девочка? - снова обратился Морган к Монике и вновь повернулся к сестре:
- Если повезёт, можно выручить приличную цену.
Обсуждалась вторая испаночка, Моника, насколько она расслышала из разговора. Корт, была полностью согласна, что тут даже и речи быть не может, что бы её куда то доставить. Её уже доставили сюда и здесь ей и место пока не будет выкупа.
- На Тортуге? Опять её туда тащить? Нет, для начала попробуем продать её здесь. Возможно кто-то уже положил на неё глаз. - окинула она девушку взглядом, подмечая, что это довольно лакомый кусочек.
Моника Носси писал(а):- Да вы... вы... Вы хам, сеньор! Разве можно девушке задавть такие вопросы! Это не этично! *почти закричала я* Меня нельзя продовать, я стою больших денег.... Разве можно продать живого человека? *обессиленно, прошептала я*
Услышав протестующие вопли, Корт стукнула кулаком по столу.
- Да как ты смеешь девчонка! - возмутилась Корт - Замолчи сейчас же, пока мой брат не свернул тебе шею. Твоя участь уже решена, смирись, либо пиши письмо отцу.
...
Энтони Томпсон:
Пока Энтони оценивал затраты на восстановление корабля, к нему подошел матрос.
- Сэр, сэр
О. Киф велел передать, что тихая бухта свободна, все материалы приготовлены.
- Отлично, - потирая руки мужчина вышел из трюма, где нашел его матрос, и поднялся на палубу, вдыхая чистый морской воздух. Трюмы было необходимо хорошо вычистить. Не дождавшись
Ремзи, Энтони решил, что его задержал капитан, а отлив ждать не будет. Отдав приказ рулевому отвести " Ястреб" в бухту, он расположился на палубе. Рассчитывая, что первый помощник найдет их там, а он тем временем подготовит судно к килеванию.
...
Габриель О`Коннелл:
Ойё писал(а): Ты садись, - Ойё поставила перед ним тарелку с фруктами.- сейчас покормлю.
Пробормотав "спасибо", Гейб принялся за еду. Не евший со дня остановки на Тортуге, сейчас он готов был съесть и слона. Стараясь не набрасываться на еду, он все равно не мог с собой ничего поделать, и руки предательстки дрожали, кладя в рот очередной кусочек банана.
Когда тарелка была полностью чиста, юнга блаженно зажмурился. Сытости полной не было, но если бы он сейчас набросился на всю доступную еду, ему бы тот час стало бы плохо. Поэтому сейчас Гейб был счастливейшим человеком.
Ойё писал(а):- Помоги мне тут кое-что принести, Гейб
С готовностью откликнувшись на просьбу Ойё, Гейб помог ей с переносом продуктов на кухню. После того, как дело было сделано, Ойё показала юноше его каморку с гамаком, она была не такой уж и не приглядной. Чисто остравитянский вид, который можно было считать даже за комнату.
Поблагодарив Ойё, Гейб решил сплавать на шлюпке на корабль и перевести сюда пару своих вещей. Все таки чистоплотность брала в нем вверх, и ходить постоянно в грязных вещах, он не мог.
Приняв это решение, Гейб вспомнил что не поговорил еще с первым помощником. Проходя к пляжу, он озирался вокруг, но так его и не заметил.
Проходя мимо одной их хибар, стоявших поодаль от всех строений, Гейб заметил человека сидящего на ступенях. Кок.
Маркус Кольтелль писал(а):Вертя в руках короткий нож, Маркус внимательно рассматривал окружающее его
Вертящий в руках нож. Гейб сглотнул. Он хотел бросится в другую сторону, убежать подальше, от этого человека, но он должен был играть свою роль. Быть юнгой. Который не боится кока своей собственной команды. Постаравшись унять сердцебиение он низким голосом поздоровался проходя мимо мужчины:
- Добрый день, мистер Кольтелль.
...
Роберт Хаселриг:
Стив Морган писал(а):- Да что ты? Именно поэтому ты на дважды заданный вопрос кому ты должен отдать бумаги ответил "вам и вам подобным"?
- Мы с вами, капитан, пока на брудершафт не пили, - взгляд Хаселрига стал жестким. - И судя по вашему отношению, вряд ли будем. Что же касается "ваших вопросов", то смешно ожидать, чтобы представитель короля отчитывался о цели своего передвижения перед обыкновенным капером. Хотите вы того или не хотите, но пока вы являетесь подданным Его Величества, вы должны подчиняться ему и его законам, и оказывать содействие его представителям.
....................
- Мне не понравился его взгляд, сэр, - тихо сказал Подpэйг, когда капитан ушел, и выразительно посмотрел на Хаселрига.
- Не надо, - голос Роберта прозвучал немного резче, чем обычно. - Наш капитан слишком долго считал себя кем-то, вроде короля и Бога здешних мест. А расставаться с иллюзиями, как тебе известно, всегда тяжело. Дадим ему время. К тому же, - Хаселриг усмехнулся и весело посмотрел на О'Нила - ты же слышал, капитан, лично пообещал доставить нас в Порт-Ройяль. Или ты подозреваешь его еще и в нарушении своего слова?
С этими словами, они вышли из "тюрьмы", и Хаселриг оглянулся в поисках Кэмерона.
Солнце стояло в зените и нестерпимо пекло. Казалось, в этот час все словно впало в дрему.
Только со стороны дома доносился какой-то шум, преобладающими в котором были женские голоса.
Освобожденная вместе с ними француженка побрела по тропинке куда-то в глубь острова, а Хаселриг, выхлопав свой камзол, кинул его под ближайшую пальму и улегся, справедливо решив, что Кэмерон сам найдет его.
...
Кортни Морган:
Рэмзи О.Киф писал(а):- Корт, ты готова пойти на корабль? - Рэм встал совсем рядом с о своим капитаном. Скоро отлив и дел у нас по самое горло...
Он провёл пальцем по её раненной щеке.
- Эх, кэптен, ты небось единственный раненный при абордаже.- Поддел он эту рисковую девчонку, чуть младше его, но такую беспокойную, что за ней нужен был глаз да глаз.
Рука опустилась и Рэм отошёл, пока продолжались разборки в соседней комнате и никто не смотрел на них с Кортни.
- Я тут примерно посчитал сколько нам времени на ремонт понадобится. Сами ведь знаете, как беззащитен фрегат, да и любой другой корабль в такой уязвимый момент. Надо поторопиться.
- Я всегда готова идти на корабль - улыбнулась она Рэмзи, но почувствовав, как он осторожно провел пальцем по её щеке на хмурилась.
-Ха, разве царапин можно считать раной? - усмехнулась - Сейчас разберемся с испаночками и сходим оценим состояние "Ястреба" и займем людей работой. И на склад надо наведаться, я как раз туда собиралась. Надо прикинуть сколько и чего у нас.
На шум и из соседней комнаты она почти не обратила внимание. Столько народу в доме, так что вполне объяснимо.
...
Фостайн Мирабо:
Все еще прижимая к груди сверток с одеждой и брусок мыла, Фостайн выглянула из окна.
Роберт Хаселриг писал(а):а Хаселриг, выхлопав свой камзол, кинул его под ближайшую пальму и улегся, справедливо решив, что Кэмерон сам найдет его.
Она узнала бы этого человека в толпе одинаково одетых людей. Это его лицо она видела освещенным свечой ночью в корабельном трюме. Это он говорил о сокровищах. Это "Молодой" ... Вглядевшись внимательнее, Фостайн увидела неподалеку и "Старого"
Она оглянулась и снова вылезла в окно. У нее входит в привычку входить в этот дом через двери, а выходить через окно. Это наблюдение заставило Фостайн улыбнуться. Не теряя времени, она подбежала к спящему под пальмой мужчине. Слегка толкнув его ногой, она пробормотала:
- Привет тебе, мое сокровище.
...
Стив Морган:
Мерседес де Сарате писал(а): - Это же... огромная сумма. Я напишу отцу, он заплатит. Могу я? - Девушка бросила вопросительный взгляд на стол с письменными принадлежностями.
- Не только можно, даже нужно.
Мерседес де Сарате писал(а):- Мой... я попрошу в письме отец заплатит за неё 300 золотых... Этого.. должно хватить, я полагаю...
- Он захочет расстаться с такой суммой ради совершенно чужой девчонки? Сомневаюсь.
- Кортни, это дохлый номер, найди на неё покупателя, да побыстрее.
Мерседес де Сарате писал(а): - Сеньор, мы ... Это моя вина, я взяла на себя смелость навести порядок в доме, чтобы вы были снисходительны к пленницам.
Морган удивлённо посмотрел на легкомысленную синьориту и... напомнил себе что она стоит хороших денег. А пока помогает Ойё, что тоже совсем не плохо.
Ойё писал(а):- Масте Стив, если позволите, Ойё сама разберётся. - Не сердитесь на девочек, они не со зла.
Кивнул негритянке и повернулся к разбушевавшейся девице.
Моника Носси писал(а): - Вы не понимаете! Мне очень нужно быть там... Это вопрос жизни и смерти! А вы...
- Да я и понимать не хочу. Меня это не интересует. - Безразличным тоном сказал Стив, ставя точку в обсуждении этого вопроса.
Моника Носси писал(а):- Да вы... вы... Вы хам, сеньор! Разве можно девушке задавть такие вопросы!
- Легко решаемый вопрос и проверить совсем не трудно. Этим с радостью займётся любой мотрос.
Кортни Морган писал(а):- Насколько был богат улов? - поинтересовалась у него. - Уже так скоро? - как-то с печалью спросила - Твой корабль уже готов, и команда рвется на новые подвиги?
- Очень богат. А когда мы сбудем товар - станет ещё богаче. - Стив задумчиво посмотрел на сестру, решая когда сказать ей о новом королевском указе, - Я собираюсь в Лондон.
Кортни Морган писал(а):Рэмзи говорил о предстоящем ремонте корабле и при этом Корт заметила, что он разглядывает её ноги. Она перевела взгляд тоже на них.
- Рэмзи, у меня что-то не так с ногами? - и убрала ноги под стол.
Морган внимательно посмотрел на старпома сестры и нахмурился. Какого дьявола тот разглядывает её ноги?
Рэмзи О.Киф писал(а):Он провёл пальцем по её раненной щеке.
- Так-так, и как давно это продолжается? - насмешливо спросил Морган, падая в кресло напротив.
Кортни Морган писал(а):- На Тортуге? Опять её туда тащить? Нет, для начала попробуем продать её здесь. Возможно кто-то уже положил на неё глаз. - окинула она девушку взглядом, подмечая, что это довольно лакомый кусочек.
- Твоя добыча - поступай, как знаешь.
...
Моника Носси:
Кортни Морган писал(а):Услышав протестующие вопли, Корт стукнула кулаком по столу.
- Да как ты смеешь девчонка! - возмутилась Корт - Замолчи сейчас же, пока мой брат не свернул тебе шею. Твоя участь уже решена, смирись, либо пиши письмо отцу.
- Как же вы не понимаете! *
испуганно прошептала я* Мне очень надо помочь дорогим мне людям... Деньги буду! *
тихо шептала я, понимая уже, что это бесполезно... да и меня уже никто не слушает*
...
Мерседес де Сарате:
Моника Носси писал(а): Меня нельзя продовать, я стою больших денег.... Разве можно продать живого человека? *обессиленно, прошептала я*
Мерси обняла подругу по несчастью. - Напиши каким-нибудь родственникам... пусть займут денег...
Кортни Морган писал(а):- Да? - продолжая смеяться удивилась Корт - Интересно послушать его мнение..
- Вряд ли кого-то порадует, что с его вещами обращаются таким образом.
Кортни Морган писал(а):Услышав протестующие вопли, Корт стукнула кулаком по столу.
- Да как ты смеешь девчонка! - возмутилась Корт - Замолчи сейчас же, пока мой брат не свернул тебе шею. Твоя участь уже решена, смирись, либо пиши письмо отцу.
- И ваш брат позволяет вам жить во грехе? -
В голосе явно слышались недоверие и ужас.
Стив Морган писал(а):- Не только можно, даже нужно.
Мерседес подошла к столу, взяла перо и написала пару строк. - Этого будет достаточно, вам, сеньор, стоит заточить перья. Если позволите, мы приведем эту комнату в порядок.
Стив Морган писал(а):- Он захочет расстаться с такой суммой ради совершенно чужой девчонки? Сомневаюсь.
Девушка с сожалением посмотрела на Монику, пират прав... ...