янат | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2012 2:23
Спасибо за перевод!!!
За несколько дней прочитала первые три книги, конечно расстроилась, что ГГ расстались, но ведь не все потеряно и кому-то мала место будет из-за вранья. А сколько всего книг в серии??? _________________ "... назвался груздем, не вопи, что ты подберезовик..." |
|||
Сделать подарок |
|
Цирцея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2012 11:36
янат писал(а):
А сколько всего книг в серии??? Серия еще не закончена. Пока что вышло 6 книг: 1. Whet angels fear/Чего бояться ангелы 2. When Gods die/Когда умирают Боги 3. Whe mermaids sing/ Почему поют русалки 4. Where serpents sleep/ Где ночуют змеи 5. What remains of heaven/ Что остается от небес 6. Where shadows dance/ Где танцуют тени В марте выйдет 7ая книга - When Maidens mourn. Я тут заметила, что оказывается очень много поклонников у серии)) Девушки! Очень интересно узнать ваше мнение о книгах, об авторе. Заходите в тему автора, делитесь своими впечатлениями. Будем вам рады и с удовольствием пообщаемся! lesya-lin, codeburger, большое вам спасибо, за следующие три главы!! Действительно очень радует, что вы так быстро их выкладываете!! Вы молодцы, читать в вашем переводе очень интересно!! Желаю вам и дальше так оперативно работать, и главное чтоб это вам было в радость! Спасибо еще раз!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 779Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2012 16:12
Большое спасибо за новые главы!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Varana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2012 16:44
lesya-lin, codeburger, спасибо за то, что взялись переводить этого автора!
Все-таки появляются на Леди переводы не только чисто любовных романов. Из первых трех книг понравились две, в одной автор слишком уткнулась в политику, поэтому мне было немного скучно. Но эту книгу обязательно буду читать. |
|||
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2012 18:42
|
|||
Сделать подарок |
|
Rinaa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Янв 2012 19:28
Спасибо большое за новый перевод! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Янв 2012 7:12
Спасибо за новые главы! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Янв 2012 11:59
» Глава 6Небольшой сюрприз...Глава 6 – Я рассчитывала, что смогу найти вас здесь, – заметила мисс Джарвис. Она приняла помощь виконта, но, выйдя из кареты, тут же отпустила пальцы мужчины и отступила на шаг. В глубине экипажа Себастьян заметил служанку, чинно поджавшую губы и сложившую руки перед собой. – Это Пол Гибсон, не так ли? – спросила Геро, поглядывая через плечо Девлина на доктора, который стоял у двуколки виконта и разговаривал с Томом, хмуро косящимся на знатную обманщицу. – Тот самый хирург? – Вы его знаете? – Посетила пару его лекций в больнице: по кровеносной системе и по мускулатуре. Себастьян не ожидал ничего подобного от дочери лорда Джарвиса, но предпочел оставить свое изумление при себе. – Честно говоря, – продолжала дама, – удивлена, что встретила доктора здесь. Не думала, что сэр Уильям собирается назначить вскрытие. – А сэр Уильям и не собирается. Гибсон здесь, потому что он мой друг. Девушка бросила на собеседника быстрый взгляд: – Доктор что-нибудь обнаружил? – Утверждает, что женщины были убиты. Большинство заколоты, но, по крайней мере, одна застрелена. Геро открыла зонтик, защищаясь от неяркого солнца. – Вы ведь не верили мне? – Я сомневался. Мисс Джарвис кивнула, словно ожидала такого ответа. На улице перед домом магистрат руководил погрузкой скорбного ряда обугленных тел на повозку. Понаблюдав за ним некоторое время, девушка спросила: – Заключение доктора Гибсона не побудило сэра Уильяма назначить вскрытие? – Нет. Полагаю, за это можно поблагодарить вашего отца. – Сомневаюсь, что к вскрытию прибегли бы, даже не вмешайся отец, – покачала головой Геро. – Отношение магистрата к проституткам общеизвестно. В прошлом месяце перед ним предстал торговец фруктами, избивший до смерти женщину возле церкви Святого Павла. Сэр Уильям отпустил этого изверга, ограничившись предупреждением. Себастьян внимательно всмотрелся в лицо собеседницы: – Что привело вас сюда, мисс Джарвис? Ветер бросил на щеку девушке прядь волос, и она без малейшего кокетства заправила локон обратно. – Я побеседовала с квакерами из Общества друзей. Кажется, один господин по имени Джошуа Уолден находился в приюте Магдалины в тот вечер, когда туда обратилась Роза. Квакер живет в Ханс-Тауне(1). Пожалуй, он мог бы рассказать нам о погибшей. – Нам? – скрестив руки на груди, Себастьян качнулся на каблуках сапог. – Мы договаривались, что это целиком ваше расследование, мисс Джарвис, а мое участие ограничивается ролью советника и стремительно близится к завершению. Одной рукой придерживая шляпку, Геро запрокинула голову и посмотрела на растрескавшиеся, закопченные стены. Что-то дрогнуло в лице девушки, какое-то болезненное чувство промелькнуло – и тут же исчезло. – Это была примитивная уловка, и вы прекрасно это понимаете. Лорд Девлин, я хочу выяснить, кто убил этих женщин и почему. И я не настолько тщеславна, чтобы не признать, что вы неизмеримо опытнее в подобных вопросах. Я надеялась, что когда вы, хотя бы бегло, рассмотрите это дело, оно вас заинтересует. Виконт промолчал, и она спросила: – Вы верите в справедливость? – Как в отвлеченное понятие, да. Но, боюсь, в этом мире очень мало истинной справедливости. Геро кивнула в сторону обгоревших развалин приюта Магдалины. – При жизни общество предало Розу – и всех этих женщин. Я не хочу предавать их после смерти. – Вы не в ответе за общество. – В ответе. Все мы в ответе, каждый своей мерой, – мисс Джарвис обернулась, вперив в собеседника пристальный взгляд. – Так вы поедете со мной в Ханс-Таун? Мужчина открыл рот, чтобы сказать «нет». Но, посмотрев в напряженные серые глаза девушки, Себастьян угадал, что она сама отчасти желает, чтобы он отказался. Отказ послужил бы оправданием для того, чтобы остаться в стороне от этой трагедии, от страха и ужаса той ночи. Повернувшись, виконт увидел, как на телегу швырнули тело светловолосой девочки. И в это мгновение он не думал ни о лорде Джарвисе, ни о его дочери. Он думал о жизни, которую погибший ребенок никогда не проживет, и о людях, испоганивших и отнявших эту жизнь. Удивив и Геро, и самого себя, Себастьян произнес: – Да. ПРИМЕЧАНИЯ: (1) Ханс-Таун – в конце XVIII-начале XIX века большой пригород Лондона, а ныне всего лишь один из избирательных участков Королевского округа Кенсингтон и Челси, разумеется, чуть ли в самом центре британской столицы (см. карту). Назван в честь сэра Ханса Слоуна (1660 –1753 гг.), первого британского медика, получившего наследственный дворянский титул, и лечащего врача троих правителей подряд: королевы Анны, Георга I и Георга II. В 1727 г. Слоун сменил сэра Исаака Ньютона на посту президента Королевского научного общества. За свою жизнь Хансу Слоуну удалось собрать внушительную коллекцию разнообразных диковинок и антикварных ценностей, на основании которой после его смерти был создан Британский музей. Среди приданого за дочерью, вышедшей замуж за лорда Кадогана, Слоун дал принадлежащий ему обширный земельный участок между Вестминстерским аббатством и деревней Челси. В 1774 г. , в связи с расширением Лондона, архитектор Генри Холланд приобрел права на строительство у лорда Кадогана. До 1790 г. были распланированы и застроены улицы Слоун-стрит, Кадоган-плейс, Эллис-стрит, площади Ханс-плейс и Слоун-сквер. Ханс-плейс интересна тем, что имеет вытянутую восьмиугольную форму – уменьшенное подобие Вандомской площади в Париже. Вот карта Ханс-Тауна конца XVIII века. А такие вот столбики отмечали границы Ханс-Тауна. |
|||
Сделать подарок |
|
Лариче | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Янв 2012 12:09
О, вот это сюрприз!Спасибо огромное!Начала читать с этой книги,просмотрела аннотации к предыдущим.......не зацепило. |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Янв 2012 12:25
Ура! продолжение!!! Это будет нахальством с моей стороны узнать, выложат ли опять сразу несколько глав? |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Янв 2012 12:42
Svetlaya-a писал(а):
выложат ли опять сразу несколько глав? Нет, это ма-а-а-ленький сюрприз |
|||
Сделать подарок |
|
Elizabeth | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Янв 2012 13:04
Спасибо!!! _________________ Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "Попробуй..." - шепнула Мечта |
|||
Сделать подарок |
|
кариша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Янв 2012 13:09
Ух,и я уже здесь... Прочла предыдущие 3 книги - в восторге И ваш перевод - класс соdeburger, lesya-lin огромное спасибо _________________ Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир! |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Янв 2012 15:43
Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Янв 2012 17:19
Спасибо за перевод!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 20:21
|
|||
|
[13686] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |