black-angel:
25.03.12 17:19
Пометила флуд в данной теме. Еще раз прошу ничего кроме работ тут не писать! Иначе можно наработать на красную карточку.
Это первое.
Второе - не надо жалеть моих конкурсантов, они в этом не нуждаются и сюда не на жизнь пришли жаловаться, а на не понравившийся роман. Сохраняйте уважение. ...
Королева:
30.03.12 00:29
» "Незавершенные дела" Н.Робертс. Март-2012
Всем добрый вечер. Нервы мои не выдержали и я решила написать.
Итак, леди.
Нора Робертс. Незавершенные дела.
Вообще, с самых первых строк, я постепенно, слово за словом, впадала в ступор. Ванессе, главной героине книги, 28 лет. Она успешная, состоятельная, состоявшаяся пианистка. Она обедает с королевой Англии, ужинает с президентом США, имеет большое влияние в мире культуры. (но очень часто в мыслях упоминает, что боится выходить на сцену) Ванесса возвращается домой после того, как 12 лет не виделась, не общалась, вообще никак не контактировала с матерью. Но я отнеслась к этому достаточно спокойно, иногда такие мамаши бывают, с которыми действительно лучше не контактировать. Но тут появилась Лоретта, мать Ванессы, нет, не так, мама. Замечательная, добрая, хорошая, ласковая мама. И по непонятным, кстати, до сего момента, мне причинам, Ванесса таит на нее жуткую, просто смертельную обиду!!! Она грубит, не разговаривает со своей мамой, делает поспешные, совершенно дикие выводы. Ванесса носит в себе столько мелких, ненужных, непонятных обид и обидок. Например, не так уж сложно спросить у мамы, почему они с отцом расстались, почему Лоретта, такая замечательная мама, после окончания школы отпустила Ванессу с тираном-отцом, почему на ее выпускной не пришел мальчик, который ее и пригласил. Она не задала ни одного вопроса, она все "
потомкала". Конечно, спроси она, и тут же получит ответы. И на что тогда обижаться? А Ванессе это не подходит, она не может жить не мучая себя и родных людей. Достаточно быстро для нее напросился диагноз - латентная мазохистка!!! А кем еще может быть девушка, успешная, известная, состоявшаяся, при этом 12 лет державшая обиду на мальчика, который не пришел на свидание?! И ни разу Ванесса не задумалась о том, что с этим мальчиком могло что-нибудь случится!!! Ни разу!!! Он мог попасть в аварию, разбиться, да что угодно могло случиться. А она несколько дней сидела и дулась, а потом вильнула хвостом и укатила!!! А почему она не спросила его об этом при первой встрече через 12 лет? Потому что диагноз. А причина была серьезная, папаша Ванессы, (далее по тексту -
этот, потому что за оскорбления у нас банят и правильно делают), написал заяву в полицию, что мальчик, Брэди, изнасиловал Ванессу!!! Хотя они даже не целовались!!!
Теперь немного отойду от описания этой, по общему мнению всего Клуба Рорка, клинической идиотки. И поподробнее остановлюсь на личности
этого. В прошлом
этот был успешным пианистом. Но ему хотелось каких-то завышенных высот и дальних далей. Поняв, что сам этих высот и далей он не достигнет,
этот решил слепить великую пианистку из своей дочери. В три года он усадил Ванессу за фортепиано, ежедневно вдалбливал в нее знания, мучая ребенка, мучая себя, мучая жену. Никого кроме себя
этот не любил и просто хотел самореализоваться через Ванессу. Он говорил, что Ванесса трусиха, что бояться сцены - это просто проявление слабости и т.д. и т.п. Надо заметить, что у него получилось сделать Ванессу звездой.
Теперь возвращаемся к нашей латентной. Ванесса вернулась только потому что
этот умер, пока этот был жив, эта латентная даже не взбрыкивала. За 12 лет Ванесса ни разу не получила ни одной весточки из дома, ни от матери, ни от подруги, ни от мальчика. Ей ни разу никто не позвонил и не написал. И Ванесса приняла это достаточно спокойно, не пишут и ладно, обижусь на них и все дела. Заметьте, самой связаться с родными и близкими ей даже в голову не пришло. Однако, в процессе общения с подругой и, теперь уже не мальчиком, но мужем, выяснилось, что ей и писали, и звонили, и в гости приходили, но до Ванессы добраться не возможно, ее, аки цербер, охранял
этот. О, кстати, еще немного про
этого. После развода с матерью Ванессы, у
этого не было вообще никакой личной жизни. Запомните это, чуть позже пригодится.
Наконец, Ванесса решилась-таки спросить у мамы о причинах развода. Причина была просто. Лоретта завела любовника, и забеременела.
Этому было глубоко все-равно, он уже паковал вещи дочери. Но сообразил пригрозить Лоретте, что если та попробует помешать ему, или попытается связаться с Ванессой, то он обеспечит Лоретте ужасную репутацию и отберет ребенка. И увез Ванессу. Через два месяца у Лоретты случился выкидыш.
Ох, как бесилась Ванесса, когда узнала все это. Бесилась, потому что считала, что Лоретта сама во всем виновата, а не потому что пожалела маму. Лоретта искала любви и тепла, а с этим она получала только... да вообще она ничего не получала. Надо заметить, что сама Лоретта не оправдывала себя, а просто рассказала, что тогда произошло. И она не обижалась на Ванессу за такое отношение к себе. И Бреди, которого оклеветали, тоже не обижался на Ванессу. А ведь если бы 12 лет назад его отец за него не заступился, у Бреди, вероятнее всего, был бы срок. И лучшая подруга Ванессы тоже на нее не обижалась за то, что Ванесса не приехала на крестины ребенка. Хотя могла бы. Ванессе послали официальное приглашение. Теперь-то понятно, что
этот все контакты обрывал, но подруга, Джоанн, которая по совместительству еще и сестра Бреди, этого не знала. С ее стороны это выглядело так - она послал приглашение, а Ванесса его проигнорировала. И Джоанн не обиделась. У Ванессы нет времени, она очень занята. Короче, все всё понимали, и никто не обижался. Одна Ванесса ничего не понимала, не хотела понимать, и обижалась на весь белый свет.
А потом наша латентная узнала, что у Лоретты и отца Бреди, Хэма, роман. Знаете, как Ванесса возмущалась. Как же так,
этот после развода и на женщин не глядел, а мать сначала любовника заводит, а потом еще и с отцом потенциального бывшего крутит. Отремонтировала дом, превратила его из мавзолея в нормальное жилище, купила антикварный магазин. Ах, она такая плохая!!! Лоретта должна была похоронить себя в чувстве вины, стыде, отречься от всего земного и уйти в монастырь!!! Так бы и мучилась наша латентная, если бы не Бреди! Он быстро взял ее в оборот, околдовал, соблазнил, очень красиво уложил в постель. Потом у Ванессы вдруг появились малолетние ученики, она, наконец, узнала, что натворил
этот, и жизнь стала налаживаться. Хэм и Лоретта поженились, вообще, их свадьба - один из лучших моментов в книге. Но все не так прекрасно, как кажется. На протяжении всей книги Ванессу одолевают боли в желудке, а потом она сваливается с приступом. Хэм и Бреди - врачи, в один голос утверждают, что у нее язва, а Ванесса не верит. Она ведь совсем не нервничала, так, всего лишь боялась на сцену выходить. Она пачками жрет, именно жрет, а не ест, лекарства, которые ей не помогают, а двум дипломированным врачам не верит. Наконец, с трудом, ее уговорили начать пить нужные лекарства. Так наша латентная все удивлялась, а чегой-то ей помогает!!! Нормально, да?
она сдавленно застонала от боли.
— Ван? — встревожился Брэди.
— Ничего страшного, это нервы. — Но вторая волна острой боли заставила ее согнуться пополам.
Подхватив ее на руки, Брэди помчался к дому.
— Не надо, отпусти.
— Дыши медленно, — приказал он.
Жжение в желудке нарастало.
— Только не устраивай сцен, — попросила Ванесса, хватая ртом воздух.
— Если у тебя то, что я подозреваю, я тебе такую сцену закачу — мало не покажется.
На кухне никого не было. Он бегом поднял ее на второй этаж и положил на кровать Джоанн. «По крайней мере, она прекратила спорить», — промелькнуло у него в голове. Включив лампу, он увидел, что она побледнела и покрылась испариной.
— Попытайся расслабиться, Ван.
— Все в порядке. — Но жгучая боль не отпускала. — Это все нервы. Ну, может быть, небольшое несварение.
— Сейчас мы и выясним, что это. — Он сел на кровать рядом с ней. — Скажи, если будет больно. — Он очень осторожно нажал ладонью на низ живота. — Тебе удаляли аппендикс?
— Нет.
— Вообще делали какие-нибудь операции на брюшной полости?
— Нет.
Наблюдая за ее лицом, он продолжал пальпировать ее живот. Когда он нажал под грудиной, в ее глазах огнем сверкнула боль, опережая вскрик. Он убрал руку.
— Ван, когда у тебя начались боли?
Стыдясь того, что не сдержалась, она выкрикнула:
— Я не помню!
— А сейчас как ты себя чувствуешь?
— Нормально.
— Не лги мне.
Ему хотелось выругать ее на чем свет стоит, а заодно и себя — ведь он догадался о болезни с того самого мгновения, как увидел ее.
— Ты чувствуешь жжение в желудке?
Ей ничего не оставалось, как только признаться:
— Есть немного.
Ели они примерно час назад, так что по времени все совпадало.
— А раньше, после приема спиртного, у тебя такого не бывало?
— Я теперь совсем не пью.
— Из-за боли?
Она закрыла глаза. Почему он не уйдет и не оставит ее в покое?
— Наверное.
— У тебя бывают грызущие боли здесь, ниже грудины?
— Иногда.
— А в желудке?
— Больше щемит.
— Как будто от голода?
— Да, но потом проходит.
— Какие лекарства тебе прописали?
— Мне ничего не прописывали, я сама покупаю их в аптеке без рецепта. — «Нет, это уже слишком!» — мысленно возмутилась Ванесса. — Слушай, Брэди, ты заигрался в доктора. Ты делаешь из мухи слона. Я проглочу сейчас пару таблеток карбоната кальция, и все пройдет.
— Язву не лечат антацидами.
— Что за глупости? Нет у меня никакой язвы. Я никогда не болею.
— Слушай меня. — Он навис над ней, расставив руки на подушке по обе стороны ее головы. — Ты поедешь в больницу на обследование. Тебе необходимо сделать рентген и гастроскопию. И ты будешь делать то, что я тебе говорю.
— Я не поеду в больницу. — Ей стало страшно от одной мысли — слишком свежи были воспоминания о последних днях отца, проведенных в больнице. — И ты не мой врач.
Он грязно выругался.
— Прелестные манеры. А теперь отойди, дай мне встать.
— Ты останешься лежать, где лежишь, поняла? Я не шучу. — С этими словами он быстро вышел из комнаты.
Она подчинилась, но лишь потому, что не знала, удастся ли ей встать. Ну почему это случилось сейчас? Почему здесь? С ней и раньше случались подобные приступы, и она была одна и еще ни разу не умерла. И сейчас выживет. Она приготовилась встать, но в этот момент вернулся Брэди вместе с отцом.
— Так, что у нас тут происходит? — спросил Хэм.
— Брэди напрасно переполошился. — Она притворно улыбнулась и хотела было спустить ноги с кровати, но Брэди остановил ее.
— Мы пошли гулять, а ее скрутило! Она пополам согнулась от боли. Сейчас жжение в желудке и острая болезненность ниже грудины.
Хэм сел на кровать и начал бережно пальпировать ей живот. Он задавал ей те же вопросы, что и Брэди, и с каждым ее ответом его лицо становилось все более озабоченным. Наконец, он выпрямился.
— Это как же ты, такая молодая и красивая, ухитрилась заполучить язву желудка?
— У меня нет язвы.
— Тебе два врача в один голос это говорят. Такой ты диагноз ей поставил, Брэди?
— Да.
— Значит, вы оба ошибаетесь. — Ванесса все пыталась подняться, но Хэм поправил подушку у нее за спиной и уложил ее обратно.
— Конечно, предварительный диагноз всегда необходимо подтверждать исследованиями. — Кивнув, доктор Такер обернулся к сыну.
— Я не поеду в больницу, — заявила Ванесса, отчаянно цепляясь за последние крохи выдержки. — Откуда у меня язва? Я ведь не брокер с Уолл-стрит и не директор какой-нибудь корпорации. Я как-никак музыкант. Я не из тех, кто лечится от неврозов и депрессии.
— Сказать тебе, кто ты? — злобно зашипел на нее Брэди. — Ты легкомысленная особа, которая довела себя до ручки и еще имеет наглость это отрицать. Ты поедешь в больницу, даже если мне придется надеть на тебя смирительную рубашку.
— Ну-ну, полегче, доктор Такер, — вмешался Хэм. — Ван, у тебя не было рвоты с кровью?
— Нет, никогда. Я просто слегка перенервничала, устала от работы…
— Для небольшой язвы как раз хватило, — закивал он. — Впрочем, попробуем обойтись таблетками, если ты отказываешься ехать в больницу.
— Именно так. И нужды в лекарствах я также не вижу, равно как и в том, чтобы со мной возились целых два врача.
— Нет, — твердо возразил Хэм, — либо лекарства, либо больница, юная леди. Не забывай, что я лечил тебя с пеленок. Циметидин, я думаю, ей поможет, — сказал он, обращаясь к Брэди. — И диета, исключающая острую пищу и алкоголь.
— Я бы предпочел провести обследование, — ответил его сын.
— Кто же спорит? Но поскольку у нас нет морфия, чтобы усыпить ее и связать, то нам ничего другого не остается, как накормить ее циметидином, а если в течение двух-трех дней не поможет, мы подумаем, что делать дальше. Я сейчас выпишу рецепт. Кстати, Брэди, аптека в Бунсборо закрывается через двадцать минут.
А потом Бреди сделал этой латентной предложение. Так знаете, ЧТО она ответила?! Что она не умеет готовить и стирать, поэтому они не могут пожениться!!! Нет в этой жизни справедливости!!!
— Он хочет на мне жениться, а я не могу. Он не понимает почему. Не хочет понимать. Например, я не умею готовить и стирать. А Джоанн это делает на раз.
Ох, ну все плохое закончилось. Теперь о хорошем. При всех моих претензиях к Ванессе книга мне понравилась. Вообще мне понравилось всё, кроме Ванессы, а иногда даже и наша латентная. Например, как весело Ванесса и Бреди поиграли в больничку
Стоя в дверях, Ванесса наблюдала за ним со смесью удивления и благоговения. Это же Брэди. Ее Брэди. Но таким она его еще не видела — серьезным и деловым, в белом халате, среди своих дипломов и сертификатов, развешанных по стенам. На столе лежала аккуратная стопка бумаг, из кармана торчал офтальмоскоп. В этом Брэди не было ничего от юнца, готового чуть что показать всему миру удар левой. Это был солидный, надежный мужчина, которому люди доверяли свое здоровье. Он, как говорится, заполнил свою нишу.
Он принял решение и нашел свое место в жизни, а она? Она по сей день колебалась.
Но вот насчет Брэди она не мучилась сомнениями — он ее неотразимо притягивал. Она всегда к нему возвращалась.
С легкой улыбкой на лице она вошла в кабинет.
— Вы заняты, доктор Такер?
— Что? — Глаза Брэди распахнулись от изумления. Он смотрел на Ванессу, не вполне понимая, грезит он или все происходит наяву. Нет, настоящая Ванесса стояла у стола, в легкой блузке и брюках, и улыбалась.
— Привет, — сказала она, ставя на стол корзинку. — Я уж подумала, не уйти ли мне… У тебя был такой грозный вид… Я даже испугалась.
— Испугалась?
— Ну да. Я боюсь врачей. У них шприцы, иглы, они говорят непонятные слова и потом вписывают их в какие-то таблицы неразборчивым почерком.
— Хм, — сказал Брэди. — Может быть, мне снять халат?
— Нет, не стоит. Халат, пожалуй, мне нравится. Только не засовывай мне в рот свой шпатель. Кстати, твоя ассистентка сказала мне, что прием на сегодня закончен. Я столкнулась с ней в дверях, когда она уходила.
— В общем, да, — подтвердил Брэди, чувствуя, что писанину придется отложить. — А что в корзинке?
— Всякая еда. Раз ты не приезжаешь ко мне домой, я решила узнать, не примешь ли ты меня здесь.
— По удивительному совпадению я сейчас совершенно свободен. — Стоило ему взглянуть на Ванессу, и усталости как не бывало. Она не нанесла макияж, и на переносице была хорошо заметна россыпь веснушек. — Ну что ж, расскажи, какие у тебя проблемы.
— Видите ли, доктор, — начала Ванесса, садясь на стул напротив, — у меня что-то с головой. Страшная рассеянность. Начав какое-то дело, я останавливаюсь и забываю, что я делала, и сижу, уставившись в пустоту.
— Хм…
— А еще эти боли, — она положила руку на грудь, — вот здесь, и очень сильное сердцебиение.
— Ага…
— А по ночам, — она закусила нижнюю губу, — я вижу сны.
— Вот как? — Он поднялся и пересел на угол стола, ловя легкий, летучий аромат ее духов. — Какого рода сны?
— Личного. — Она надула губы.
— Но я же врач.
— Да? А почему тогда вы не предлагаете мне раздеться?
— Хороший вопрос. — Он встал со стола и взял ее за руку. — Идемте со мной.
— Куда?
— Ваш случай требует полного осмотра.
— Брэди…
— Для вас я доктор Брэди. — Он включил свет в соседнем кабинете. — Так где, вы говорите, у вас болит?
Она смерила его долгим внимательным взглядом.
— По-моему, вы злоупотребляете медицинским спиртом, доктор.
Он толкнул ее к кушетке.
— Расслабьтесь. Я вам помогу, ведь недаром меня называют доктор Неболит. — Он вынул свой офтальмоскоп и посветил ей в глаза. — Так, глаза определенно зеленые.
— Ах, какое облегчение.
— А что я говорил? Расстегните блузку, я проверю ваши рефлексы.
— Что ж… — она задумчиво провела языком по кромке верхних зубов, — раз я пришла… — Ее пальцы стали неторопливо расстегивать пуговицы. Из-под блузки сверкнул прозрачный голубой шелк.
Он не дыша смотрел, как она раздевается.
— С виду вы совершенно здоровы. Я бы даже сказал, вы выглядите великолепно.
— Но у меня боли в этом месте. — Она прижала его руку к груди. — Чувствуете? Сердце стучит как сумасшедшее.
— Ага, — согласился он, смакуя свои ощущения. — Думаю, что это заразно.
— У меня жар, — пробормотала Ванесса, — и слабость в ногах.
— Без сомнения, заразное заболевание. — Он пальцем спустил одну шелковую бретельку. — Вам нужно в карантин.
— Надеюсь, вместе с вами?
Он расстегнул ей брюки.
— А это идея. — Когда он наклонился, чтобы расстегнуть сандалии, вторая бретелька соскользнула с плеча.
— Так что со мной, доктор? — спросила она хриплым прерывистым голосом.
Он стянул с нее брюки.
— Моцарт-грипп.
— Ах вот оно что… — Она обвила руками его шею. Сто лет, кажется, прошло с их последнего объятия. Он ткнулся губами в ямочку на ее шее. — А вы мне поможете, доктор?
— А я что делаю?
Его губы скользнули вверх и нашли ее губы. Это было как вернуться домой, ибо он чувствовал, что там и есть их законное место. Она прильнула к нему, смакуя его вкус, и их вздохи и шепот смешались. Чем бы она ни болела, он все-таки был для нее лучшим лекарством.
— Мне уже лучше, — промычала она, прикусывая его губу, — но нужно еще.
— Ван?
Она с улыбкой перебирала его волосы, и в ее глазах лучился теплый свет. Он видел себя там, в ее дымчатых глазах. Все, чего он когда-либо желал, к чему стремился, о чем мечтал, — все было там. В долю секунды дразнящее влечение обернулось мучительной тягой, и он со стоном впился в ее губы: на этот раз он не будет с ней терпелив. Такая перемена удивила ее, но совсем не испугала; его внезапная и отчаянная горячность захватила ее и увлекла. Она прильнула к нему, повторяя про себя, точно в бреду: еще, еще, еще. Казалось, она никогда не насытится его бешеным желанием. Ее руки стаскивали с него халат и футболку, пока зубы кусали его рот. Страсть разгоралась в ней, точно полыхающий огонь. Ей хотелось осязать его плоть, его жаркую плоть, отведать ее вкус и ощутить на своих губах.
Не в силах более сдерживаться, он опрокинул ее на узкую кушетку и сорвал шелковую майку. Его жадные руки были повсюду, пока она покрывала жгучими поцелуями его лицо, плечи и грудь, сводя его с ума. Грохот ее пульса у него под пальцами отдавался в ушах, когда он схватил ее за бедра и раздвинул их, понимая, что если он сейчас не возьмет ее, то умрет от желания. Она выгнулась навстречу,' впуская его. А он видел только ее, с пышными волосами, струящимися по плечам, точно полноводная река; ее нежное, бледное в ярком свете тело. Ее лицо светилось силой, которой он раньше не ведал. Это было чудо. И торжество. Не помня себя, она подчинилась своему счастью. Никакая музыка не могла быть столь волнующей и страстной. Дрожа и задыхаясь, она требовала еще. И в этой жадности была свобода. Экстаз от понимания, что нет пределов ее жадности, но также и щедрости. Сердце грохотало у нее в ушах. За миг до того, как они вместе достигли пика, она ощупью нашла его руки, их пальцы сплелись.
Затем они, влажные и обмякшие, держали друг друга в объятиях. Сердце у нее забилось ровнее, головокружение прошло. Она имела право гордиться собой — она сумела доставить удовольствие ему и себе. Это был совершенно новый и необыкновенный опыт.
— Доктор, — шепотом позвала Ванесса, кусая его за ухо.
— М-м-м… — Он открыл сонные глаза.
— Я чувствую себя гораздо лучше.
— Хорошо. — Он сделал глубокий вдох и выдох — единственное физическое упражнение, доступное ему в течение последних нескольких дней. — Помни, что твое здоровье — это моя забота.
— Я очень этому рада. — Она пощекотала ему грудь, и его мышцы под ее пальцами мгновенно напряглись. — Потому что мне потребуется еще не один лечебный сеанс. — Кончик ее языка пробежался сверху вниз по его шее. — Я все еще чувствую боль.
— Прими две таблетки аспирина, а через час позвони мне.
От ее приглушенного и хриплого смеха кровь у него вскипела.
— Я думала, ты примешь участие. Боже, какой ты вкусный. — Она медленно целовала его лицо, а затем впилась глубоким поцелуем ему в рот. Рука ее тем временем скользнула вниз, проверяя его готовность. Проверка показала, что его участие не исключено. Она внутренне возликовала. Это не укрылось от внимания Брэди, который еще пару минут назад готов был уснуть, довольный, но теперь от его сонливости не осталось и следа.
— Ванесса… ты играешь с огнем…
— Ага, — она куснула его за губу, — пусть вспыхнет пламя!
К их обоюдному удовольствию, пламя вспыхнуло.
— Боже, — сказал Брэди, когда уже мог говорить, — я поставлю у этой кушетки бронзовую табличку.
— Кажется, я здорова, — заявила Ванесса, откидывая волосы, и встала. — На сегодня.
Он, с тихим вздохом, спустил ноги.
— Вот погоди, я пришлю тебе счет.
— Буду ждать с нетерпением. — Она вручила ему брюки, затем надела шелковую майку. — Подумать только, я ведь собиралась всего лишь накормить тебя бутербродами.
— Бутербродами? — Он застегнул молнию на джинсах. — А еще что-нибудь есть?
— Картошка фри.
У Брэди потекли слюнки.
— Отлично. Считай, что ты полностью оплатила счет.
— То есть ты хочешь сказать, что проголодался?
— Я с утра ничего не ел. Ветрянка, будь она проклята, — объяснял Брэди, пока она застегивала блузку. — За бутерброд с ветчиной я готов ноги целовать тому, кто мне его даст.
— Звучит заманчиво, — оценила Ванесса, надевая сандалии. — Подожди, я принесу корзинку.
— Нет, — он удержал ее за руку, — боюсь, завтра моя ассистентка откроет дверь и упадет в обморок.
— Хорошо. Тогда берем корзинку и едем ко мне, — предложила Ванесса. — Поесть, кстати, можно и в постели.
Она подняла с пола его футболку и потерлась щекой о мягкую ткань.
— Правильно мыслишь, — похвалил Брэди.
Или предложение, дубль два
Его руки дрожали, чего с ним никогда не случалось. Он посмотрел ей в глаза. Там было обещание, как двенадцать лет тому назад, и все же как впервые.
— Я прошу тебя стать моей женой, Ван.
— Я согласна, — засмеялась она сквозь слезы, — согласна.
Он надел ей на палец кольцо. Оно было в самый раз.
Оценивать не буду. Книга слишком неоднозначная. Но, Ванесса - это
За 12 лет ни разу не узнать у мамы, как у той дела, как здоровье, ни разу не поздравить с праздниками, с Рождеством, с днем рождения!!!! Неблагодарная она.
...
Ariena:
30.03.12 08:43
» "День гнева" О.Левицкая. Март-2012
Леди! недавно прочла « День гнева» Левицкая Ольга Цитата:Аннотация: День Гнева – чтиво не для слабонервных. Роман основан на реальных фактах и состоит из двух частей. Первая посвящена 14-летним. Она о жутких, запредельных событиях, случившихся в одной из санаторных школ конца 80-х. Во второй части показаны непростые судьбы главных героев в нынешнее время. Политика и бизнес, криминал и борьба с ним, служебные войны. Жесткая, подчас жестокая натура, реальная жизнь без всяких прикрас. Уж простите меня, любители релакса! Это не для вас...
Я прочитала первую часть.
Не знаю, как даже объяснить, что мне не понравилось в этой книге! Наверно стоит сказать о манере повествования! Я бы не сказала, что книга жесткая или жестокая! Просто пишется, так как будто это чей то, дневник! Честно говоря, герои, в книге описываются жуткими ублюдками, которые строили из себя таких будущих рэкетиров.
Я напоминаю, что события происходят в 80 годы. Я конечно тогда была маленькой, но в 14 лет переспать с учителем, да еще и учитель с учеником… Там такие вещи вытворяет порно отдыхает и это в 13-14 лет то? Куда педагоги смотрели в это время?
И еще хотелось бы отметить что, там описываются события, которые, происходят в одной из санаторных школ, где учатся больные дети… Цитата из книги:
Цитата:«Попасть учиться в лесную можно было по направлению из детского тубдиспансера. Дети прибывали в основном ослабленного здоровья, с целыми букетами всевозможных заболеваний, наиболее частыми из которых были бронхит и астма»
И там такие события, вытворяют именно больные дети.!
Хотя автор утверждает, что это было. Дальше меня поразило то, что пришел мальчик, которого ранее мучили в этой школе, потом наелся анаболиков, за год выучился рукопашному бою и начал мучить всю школу, и при этом начал учить своих друзей, которые учились с ним в этой школе, и над которыми тоже издевались. Ими же была организованна в школе качалка, они все накачали мышцы и стали в страхе держать всю школу, а потом решили изнасиловать учителя математики, чтобы она их меньше спрашивала на уроке! Пока читала, хотелось крикнуть: - «Не верю»!
Хотя, честно говоря, после меня прочитала моя подруга, ей произведение понравилось! Ну действительно , этот шедевр на любителя. … Книга не понять о чем, притом там присутствует и насилие и лесбиянство, но она как документальная что ли… Вызвала ощущение, пока читаешь, что писал данное произведение воспитатель колонии или учитель типа ШКИД. Сюжета и ГГ нет, там об всех, хотя и выделяются некоторые герои.
...
black-angel:
13.04.12 22:01
Ну что, настало время подвести итоги марта, та-да-дам!!!
Бронза в этом месяце переходит в число регалий
Королевы за установление диагноза героине Норы Робертс!
Серебро получает
Allegra, обстоятельно прошедшаяся по роману Джоанны Линдсей.
Ну а
Золото достается
Туфельке за феерично смешной отзыв на опус про Черного Властелина.
Кроме того, участникам
Aolchik и Фьора в этом месяце вручается новоучрежденная высшая награда -
бриллиантовый Орден Почета за особые заслуги перед конкурсом и как знак отличия в марте месяце.
Всех призеров поздравляю, всем спасибо за участие! Отдельное огроменное спасибо -
Лете за значки и медальки!
...
black-angel:
15.04.12 02:11
Апрельский конкурс - на старт!
Срок подачи работ - до конца месяца. ...
Allegra:
15.04.12 09:20
Кэтрин Сатклифф
«Жар мечты»
Пролог
Аристократ Николас Сейбр, мот и повеса, стреляется на дуэли из-за девицы. Ему объясняют, что девица – пустая кокетка, что Ник или станет убийцей, или его повесят за убийство, но наш герой упрямо твердит, что девица – ангел, и… убивает соперника
(шаблон №1 – ослиное упрямство). Тут же девица демонстрирует свою черную душу, Ник в отчаянии. Попутно выясняется, что его мать когда-то сбежала с любовником, тем самым нанеся детям душевную травму
(шаблон №2 – тяжёлое детство). Мда… а Фрейд-то был прав…
Собственно сюжет
Через 5 лет мы обнаруживаем Ника в Новой Зеландии, куда его отправили в ссылку по приговору суда, в пивнушке, где наш герой напивается в дупель. Зачем-то ему подсовывают на подпись брачный контракт, и он подписывает, ничего не соображая (называется «невеста по почте» – контракт подписывается заочно, бедная английская девица получает мужа, а ссыльный – жену). Вопрос – зачем? Не от доброты же душевной! Ну ладно, надо же как-то начать эту историю.
Внешность Ника описывается в превосходных степенях, ну прям не человек, а демон какой-то… или падший ангел.
Цитата:Видит Бог, Сейбр – отвратительный тип: высокомерный, заносчивый и безрассудно красивый. Он и впрямь походил на дьявола, его глубоко посаженные темные глаза иногда просто леденили душу.
(шаблон №3 – демоническая красота)
В это же время Саммер О'Нейл, дочь ирландской шлюшки
(и у героини тяжелое детство), узнаёт, что её мать умерла. Саммер уходит от опекунши, и идёт работать посудомойкой в дом любовника матери. Старый козёл пристаёт к ней, а наша героиня, ясно дело, вся из себя недотрога-девственница и честит аристократов на все лады.
Цитата:Но как ты можешь? – спросила у подруги Саммер, стараясь уразуметь, что именно заставляло ее мать терпеть унижения. – Нет ничего дороже чувства собственного достоинства. Ни деньги, ни крыша над головой не заставят женщину забыть, что ей пришлось продать душу и тело, чтобы получить их. Я скорее сгнию в канаве или умру с голода, чем отдам свою плоть какому то… АРИСТОКРАТУ! – Она выплюнула это слово, как будто оно имело мерзкий привкус. – Софи, зачем ты позволяешь пользоваться собой этому старому ублюдку?
Девица из самых низов общества, нищая и незаконнорожденная, а какой пафос! Да она и знать-то не должна таких слов: «чувство собственного достоинства».
По странному совпадению, подруга Саммер, Софи (ох уж эти совпадения), оказывается той самой девушкой, которая заочно вышла замуж за Николаса. Софи беременна от старого ублюдка (см. цитату выше), требует от него денег, и… получает кочергой по голове. Затем он накидывается на Саммер, она его толкает, он летит с лестницы, она хватает брачный контракт Софи и убегает из дома.
Зачем было городить весь этот огород? Вполне было бы достаточно, если сама Саммер подписала бы этот контракт. Впрочем, сама же и отвечу: в конце романа это всё пригодится.
Но вот Саммер в Новой Зеландии. Все так добры к ней, капитан даёт деньги на одежду.
Ну очень слащаво! Предполагается, что читатели уже пустили слезу от умиления.
Шон, знакомый Ника, привозит её на его ферму. Попутно Саммер узнаёт, что её муж во-первых аристократ, во-вторых – убийца.
Ник, конечно, забыл о дурацком брачном контракте, который он подписал в пьяном виде. И поэтому, когда так называемая «жена» появляется у порога его дома, он с места в карьер осыпает её ругательствами, швыряет её сумку, и её саму пинком под зад сталкивает с крыльца. Какой милый человек! Аристократ! Почему же тогда через несколько дней он вспоминает её фиалковые глаза?
(шаблон №4 – глаза несуразного цвета). А Саммер, моя полы у Шона, млеет при воспоминаниях о красавце-муже. А о пинке под зад забыла? А что она там рассуждала о чувстве собственного достоинства?
Наконец-то Ник соображает, что его жена не должна перебиваться уборщицей по чужим домам и увозит её в свою хибару. Но всё равно не перестает рычать на неё, что она ему нафиг не нужна, что это всё происки врагов…
Дальше маловразумительные описания вражды между местными и переселенцами. Прикольная кличка оказалась у переселенцев – «какаду», меня всё время на «хи-хи» пробивало, когда читала: «какаду сделали…какаду купили… дети какаду…».
Выясняется, что Саммер не умеет ни готовить есть, ни пуговицу пришить. Не знаю насчёт кулинарии, но прислуга, не умеющая пришивать пуговицы – это нонсенс. Но почему-то она не перестаёт упрекать Ника, что он её не уважает. Пока что никакой пользы от неё нет, одни хлопоты. Ну разве что Ник тоже млеет, думая какая она красивая, но в то же время грозится отправить её в Англию, постоянно рассказывая ей, что ему не нужна жена. Она беседует с ним о высоких материях – о судьбе, об ошибках… Философ, однако…
Страсти накаляются, вот уже Ника отлупили местные, требуя убраться с их земли. А кто же предводитель? Оказывается, Шон, явно положивший глаз на Саммер. А она страдает по Нику, а Ник тоже страдает по ней, но всё так же грозится отправить её в Англию
(ослиное упрямство рулит!). Он покупает Саммер дорогущее платье, но тут же объясняет, что в нем она уедет в Лондон. Оооо… у меня уже нет слов…
Ну вот со скрипом дело дошло до поцелуев, и опять та же песня:
Цитата:Убирайся из моей жизни, – глухо сказал он. – Я не позволю тебе вмешиваться в мою жизнь, в мои мысли только на том основании, что спьяну я подписал брачный контракт.
Да этот человек просто моральный садист! Уже и в постели покувыркались, и опять:
Цитата:– Я люблю тебя, – шепнула ему девушка. Он простонал в ответ:
– Я не могу любить тебя. Я не могу. Пожалуйста, не разрешай мне тебя любить.
(шаблон №5 – герой боится любви).
Ну вот Саммер уже беременна, каменный Ник оттаивает, жену обожает, даже какие-то нежности начинает ей говорить. К тому же Саммер чуть ли не лидер женского движения, пытается подружить местных и переселенцев, руководит постройкой школы. Как говорится, на этой счастливой ноте и закончить бы роман, но не тут-то было. Главный ужас ещё впереди.
Самые непримиримые местные поджигают школу, эта ненормальная кидается в драку, её сбивают с ног, в результате – выкидыш. Ну и стоила ли сгоревшая лачуга жизни ребёнка? И к тому же Ник опять отдаляется от неё, грубит, хамло этакое…
И вот в разгар местной вражды главный предводитель приказывает похитить Саммер. Какая ирония судьбы – его жена не может родить, и ему надо, чтобы Саммер оказала ей помощь, в то время как сама-то Саммер потеряла ребёнка по его вине. Уффф… как всё запутано… Ребёнок бандюги благополучно родился, все мирятся. Ну может быть, уже и закончить роман? Как бы не так. Автор уготовила своим героям новые неприятности.
Как гром среди ясного неба появляется Софи. Ну та самая, которая якобы умерла, а оказывается она живее всех живых, а поскольку именно её имя вписано в брачный контракт, следовательно она и есть жена Николаса. Намерения у неё самые добрые, она хочет оформить развод с Ником, но вот его реакция… Он обвиняет Саммер во всех мыслимых грехах и выгоняет её. Шарахнуть бы его по башке чем-нить тяжёлым, чтобы вспомнил, сколько сил и нервов бедняжка на него потратила, на хама тупого!
Только через несколько дней, когда Ник узнаёт, что Саммер уезжает в Англию, до него наконец-то доходит, что он её любит. Ах тугодум, где ж ты раньше был? Он мчится в порт, и видит корму отчалившего корабля. И в этот трагический момент появляется Саммер, которая решила остаться. А надо ли?- возникает вопрос. Если человек идиот, то это надолго…
Эпилог
Новый дом построен, ребёнок вот-вот родится, любовь, идиллия, мир, дружба, жвачка…
Мамма миа… Кто-нибудь помнит, с чего всё начиналось? В один роман втиснуто событий на два. Половину можно выбросить, и ничего не изменится.
Вывод: в романе всего слишком. Слишком хамства героя, слишком трагических ситуаций, слишком тяжёлая атмосфера, слишком всепрощающая героиня.
Оценка – 2.
Немного поумничаю.
1. Классовые предрассудки – вещь серьёзная и практически непреодолимая. Аристократ никогда бы не признал равной себе девицу не дворянку, а тем более - со дна общества. Недаром он знаться не хотел с местными, считая их ниже себя. Впрочем, после 6 лет монашеской жизни (фигассе!), он бы кого угодно в постель затащил, но жениться – никогда.
2. Категорически отказываюсь воспринимать такие ситуации, когда герой вытирает ноги об героиню, а она за это в него ещё и влюбляется. Ну ладно, в ЛР постоянно встречается этот шаблон (герой запрещает себе любить), но зачем оскорблять героиню?
3. Жуть как раздражают меня разочаровавшиеся в жизни аристократы в качестве героев ЛР. Человеку всё даётся на блюдечке с голубой каёмочкой с самого рождения. Ник же сам рассказывал Саммер, как он пил-гулял напропалую, даже наркотой баловался, человека убил, и вдруг жизнь преподнесла ему такой облом. А что он хотел? Он успел до 21-го года использовать свою меру удовольствий, пришла пора познать меру страданий. За всё в жизни приходится платить!
...
эля-заинька:
15.04.12 15:26
Сьюзен Виггз «Лилия и леопард» или «О женском патриотизме в глупейшем его проявлении замолвите слово»
Скажу сразу – прочти я эту книгу в 14-15 лет, мне она бы понравилась, но сейчас я четко понимаю, что роман бредовый. Тогда я сильно любила таких героинь, как Лиана, которые сопротивлялись герою из каких бы то ни было глупейших соображений. Нравились мне эти противостояния характеров. Сейчас же повергают в скуку и зевоту своим идиотизмом.
Но вернемся к роману «Лилия и леопард». Из названия сразу видно, что речь пойдет о противостоянии Франции и Англии, так, в общем, наверное, оно и вышло. Почему наверное? Потому, что о самом противостоянии держав сказано мало, зато сложным, запутанным и алогичным отношениям героини – француженки и героя – англичанина уделено много внимания.
Итак, постараюсь кратко сформулировать свои претензии к роману, а это сложно, ведь их накопилось немало) Чудовищный в своем нагромождении сюжет, героиня с великими странностями и практически святой герой – вот что увидела я в «Лилии и леопарде».
Лиана – очень странная девушка, она в начале книги выходит замуж, чтобы спасти свой замок от английского барона. Из этих соображений она вышла за обнищавшего аристократа – француза, годящегося ей в отцы, вышла, кстати, без разрешения своего опекуна – дяди, возможно ли это – вот вопрос, но не будем об этом. Ведь героине сильно хотелось показать «дулю с маслом» дядюшке, который желал выдать ее за англичанина, а она, как истинная патриотка, хотела замуж только за француза.
Муж, тут я несколько удивилась, отказал ей в супружеской близости из-за нежелания иметь детей, но меня это не впечатлило, как говорится есть же способы)
Вот после этих сцен мне стоило насторожиться. 15 век и такая непонятная самостоятельность девицы, странные рассуждения мужа об отсутствие супружеских отношений, но я, как обычно, понадеялась на лучшее. Зря. Дальше больше – Лиана пыталась соблазнить мужа в первую брачную ночь, раздевшись и сказав, что-то типа: «Ну, что, ковбой, запрыгивай». При этом героиня позиционируется, как скромная, замкнутая девушка, в тайне мечтающая о крепкой семье и ребенке. И скачет полуголая перед мужем, вдвое старше ее. Короче, я уже говорила, что Лиана – девушка странная.
Затем Лиана встречает нашего героя, и понеслась нелепица дальше! Создалось впечатление, что автору просто нужно было создать преграды в отношениях между героями, поэтому и появился брак героини. Но брак удачный, без интимных отношений, герой ведь должен быть первым и единственным)
Не буду пересказывать сюжет, но героиня просто излучает эмансипированность, независимость и стремление управлять своим замком, вот только автор немного не учла реалии эпохи, в которой происходили события и царивший тогда патриархат. Лиана готова была разрушить замок, лишь бы он не достался англичанам, похвальное отношение к своему дому. Кроме того, она была готова убить отца своего ребенка, его людей лишь бы замок им не достался.
Лиана, по какой-то неведомой мне причине, считала свой Буалонг чуть ли не последним оплотом французского государства на этой Земле, в который ну, никак нельзя англичан. Постоянно, через каждые 2 слова героиня твердит о преданности Франции и ее королю. Несмотря на то, что ее дядя (не кто-нибудь, кстати, а герцог Бургундский) поддерживал англичан, а она, в принципе, должна его слушаться, как главу семьи. Вообще мне было жалко дядю этого, если бы он не скупился на телесные наказания, глядишь у племянницы были бы хоть зачатки разума (сказала добрая Эля). Но Лиана спорила со всеми и каждым, показывала свой непонятно откуда взявшийся у владелицы заштатного замка патриотизм.
Но автор хитро объяснила все чудачества героини только одной фразой:
«Пора сеять зерно и коноплю»,– заявила героиня, и я поняла причину всех ее странностей. Честно говоря, с полем конопли можно еще и не то накуролесить) Так что Лиана как-то не особо отличилась) Мне бы это поле, вот бы я развернулась! (но что-то меня не туда потянуло)
А потом на тебе дофин Франции приезжает инкогнито к дверям замка, видимо Виггз несколько не понимает как охраняли дофина и как сложно ему бедному было даже девиц легкого поведения наведать, не то что ускакать на границы французского королевства в гордом одиночестве. И тут открывается вся тайна патриотизма героини, она оказывается дальняя родственница жены дофина. Эх, мне бы такую преданную родню, как Лиана) Но вот дофин был явно не вдохновлен и хорошенькую ей «свинью» подсунул) Не могу сказать, что мне Лиану было жаль, имхо все по зслугам.
Ну, а что герой, он – святой. Кстати, был девственником до встречи с героиней и так сумел проявить себя, что просто диву даешься) А так он и с арфой на свидание приходил (бедный конь, который вез его и арфу), песни пел, венки плел, детей любил (и своих, и чужих), красив, умен и до противного, понимающий, героиню любит с первой встречи и несмотря на все ее фокусы, это чувство лишь крепнет…. Короче, скука смертная. Единственное, что от короля своего не отрекся, когда Лиана просила и обозвал ее нехорошим словом, но это все такие мелочи, что картины не меняют) А меняет картину то, что он призыв Лианы слышал даже на поле брани, вот это слух! На этой завистливой ноте и прощаюсь с книгой)
Итак, оценка роману 2.
...
delita:
16.04.12 23:49
Кэтрин Коултер. "Объятия дьявола".
Мне никогда не нравились произведения, которые начинаются приключениями в море. Какие-то они однообразные. Знакомый антураж и история. Как правило, действие происходит в каюте капитана, где герой пытается принудить героиню к интиму. И заранее известно, чем такая попытка закончится. Способствует этому обычно ограниченное и замкнутое пространство, а так же отсутствие каких-либо развлечений для героини. И дело даже не в том, что герой сильный, красивый, умный, мрачный, опытный, неотразимый, жаркий, вожделеющий и проч. Просто заняться больше нечем. Вот так между управлением морским транспортным судном и боями со злодеями на море (это могут быть пираты, либо не пираты, а корабли Испании, либо еще какие-нибудь враги) герои начинают развлекаться самым незамысловатым способом. История известная, вспомним хотя бы всплеск рождаемости, который произошел через положенное время после пожара на Останкинской телебашне.
Вот такая же ситуация и в представленном романе. Похитил герой героиню, да не просто с целью поразвлечься, а с целью вполне честной и благородной. И так же честно и благородно с места в карьер объяснил намеренья. И честно и благородно совершил акт принуждения к сожительству. Как-то отстраненно и механически. Однако не забыл в конце немного подсластить пилюлю и завершил начатое словами "Я люблю тебя, Кассандра". Довольно трогательно. Сама по себе история непривлекательная и видится со стороны без всяких там сомнений, метаний, и неспокойной совести. Автор не пытается оправдать действия графа Энтони и не раскрывает его любящую душу. И все дальнейшее повествование этот странный влюбленный что-то делает, говорит, борется, ищет без всякий эмоций. Поступки совершает разные - от отвратительных до очень отвратительных, но любви я не увидела. Скорее всего, просто мужик вбил себе в голову, что он любит, а как это делается (не в физическом плане) так и не понял. Оправдывает все это он отсутствием времени и цейтнотом, дескать, не успел оглянуться, а любимая уже за другого замуж собралась. Что же вы от него хотите?
Героиню все время жалко. Мечется ее душа в поиске чего-то, о чем очень сложно догадаться. Я готова поверить, что поначалу ей действительно хотелось домой, к жениху и родственникам. Попытки сбежать, которые были предприняты, нельзя объяснить ничем. Сначала насильника-героя подстрелила, потом сама же и спасла. Быстро сообразила, что нужно прикинуться умалишенной перед своеобразным «другом» героя. Да что там прикидываться – на самом деле поступки и дальше совершались странные. Но не повезло, конечно, Кассандре на всю катушку. На протяжении всего романа ее насилуют, потом ремнем порют, потом опять насилуют и т.д. и т.п. Положительные герои от отрицательных отличаются лишь степенью насилия и количеством участвующих в акте. После совсем уж отвратительной сцены, когда автор без всяких церемоний описала, как четверо бандитов бедняжку почти до смерти покалечили, и она потеряла ребенка, думалось мне, что хуже уже не будет. Ну, лимит ужасов, конечно, был уже исчерпан, но неразумность героини, видимо, никак не лимитируется. Согласно закону диалектического материализма, произошел переход количества в качество, и после всех издевательств решила Кассандра, что в принципе парень, который ее похитил, изнасиловал, выпорол и проворонил ситуацию, когда она чудом выжила, не так уж и плох, и полюбить его, по большому счету, можно. Но тут такое предательство, оказывается он с детства за ней следил и «ваял» по своему вкусу, а знакомая с детства нянька-гувернантка на самом деле дальняя его родственница. Героиня по-настоящему разозлилась и решила бежать. Куда? Зачем? В Америку, товарищи, в Америку. К бывшему своему жениху. Будучи опять беременной. И, приехав в Америку и найдя жениха, решила его отблагодарить известным ей способом. Сексом. Пожалуй, бывший жених единственный, кто Кассандру не насиловал. И знаете, ей не понравилось. Ей противно. Она ничего не чувствует, кроме отвращения. Да и жених, строго говоря, уже сожительствует с другой девушкой и, похоже, любовь у них. Незадача. Но приезжает тот, кого она вопреки здравому смыслу полюбила, и девушки все пристроены. Но просто так Кассандра не успокаивается и спрашивает любимого : «Да как ты можешь меня обратно принять, ведь я тебе изменила, с другим спала». И ответ влюбленного :«Ну а что ты хочешь, что бы я тебя побил ?(Как будто мало ей до этого досталось, кроме всего прочего, бывший жених ее малость холодным оружием ткнул невзначай.) Самое главное, ты теперь поняла, что жениха не любишь.» Интересная логика, выходит, чтобы понять, что кого-то не любишь, нужно с ним переспать. И если чудачества героини, которые описала
эля-заинька еще можно списать на эксперименты с легкими наркотиками, то тут нет ни конопляного поля, ни, соответственно, говорящей реки. Может какие-то неизученные последствия морской болезни?
Оценка 2 балла.
...
Dana-NRW:
23.04.12 12:07
Линси Сэндс, «Вампир на День влюблённых»
Очередная книга из серии о вампирах клана Аржено. Точнее сказать, повесть, ибо на полноценный роман эти 11 глав не тянут. Начну с того, что вся эта серия (а я честно прочитала 9 её книг) меня очень раздражает самой идеей существования этаких «карамельных» вампиров, которые вовсе не исчадия ада / создания ночи / воплощение вселенского зла / враги рода человеческого, а древние атланты и их потомки с нанороботами в крови, которые и поддерживают организм нашего кровопивца в идеальном возрасте и наилучшей форме.
Где драма, я вас спрашиваю? Где терзания на тему «смертные – ходячая еда или с ними можно строить отношения»? Наши няшные вампирчики пьют кровь из пакетов, насаживая их на клыки (то ещё зрелище, думаю, что классический укус вампира выглядит намного эстетичнее), без тяжёлых последствий переносят воздействие дневного света, вдобавок все они сплошь редкостные красавцы и красавицы, ну и, разумеется, никаких проблем с деньгами не испытывают.
Что же касается личной жизни, то и тут всё учтено могучим ураганом… то есть, пардон, нанороботами. Заметка на полях: слово «нанороботы» в любовном романе уже само по себе режет глаз. В общем, для каждого бессмертного существует своя «половинка». Вот ещё одно слово, постоянное употребление которого в романах серии под конец просто провоцирует нервный тик, а выражения типа «половинка Ди-Джея» или «половинка Мирабо» вызывают перед глазами картины расчленёнки, а вовсе не вечной любви до гроба (коего, кстати, может и не быть – ибо бессмертные-с). Мысли своей «половинки» бессмертный прочесть и проконтролировать не может, в чём и состоит ключ к успеху тысячелетних браков. Второй признак – встретив свою «половинку», вампир, который ещё при Юлии Цезаре / Генрихе Восьмом / Аврааме Линкольне охладел к человеческой еде, снова начинает есть и наслаждаться этим. Прибавим безудержное сексуальное влечение, которое герои испытывают друг к другу практически с первой встречи – и очередная парочка готова. И жили они долго и счастливо, и умирать не собирались. Как говорят японцы, сплошной кавай.
Кавай каваем, но драмы и конфликты необходимы, иначе это будет не роман. Поэтому в качестве злодеев имеем лишённых клыков чокнутых отщепенцев, с которыми наши няшки борются столетиями и тысячелетиями. Для этого в среде вампиров существуют охотники, этакие спецагенты, круче которых нет.
Вот мы и добрались до нашей героини. Мирабо, охотница, возраст – 450 лет, характер сложный, не замужем. Во времена Марго Наваррской героиня потеряла всю семью, завидущий дядя убил всех, кроме неё, планируя свалить вину на фанатичных католиков, которые как раз уничтожали по всей Франции гугенотов. Девушка выжила, сбежала, а дядя получил по заслугам. С тех пор – больше четырёхсот лет – наша героиня никого к себе не подпускает, боль от потери семьи не даёт ей строить отношения, ибо она боится новой боли – а вдруг придётся вновь потерять предмет своей любви? С одной стороны, ничего нового – добрая треть любовных романов повествует нам о такой же проблеме. А с другой, позвольте – за четыреста лет даже не попытаться разобраться в себе и что-то изменить?
Но оставим психоанализ. Обратимся к образу героини. Итак, наша Мирабо – охотница. Что вроде бы должно подразумевать наличие каких-то навыков оперативника. А что мы имеем на деле? Отправленная на задание прямо со свадебной церемонии из церкви, наша героиня лезет в канализацию в вечернем платье с кринолином. Сменной одежды нет – простим это, её не предупредили. Но оторвать половину подола, чтобы ходить не мешал, героиня додумывается только после падения в лужу нечистот. Дальше – имея карту, герои всё-таки умудряются заблудиться в канализации. Вдобавок отправляющаяся на задание охотница даже не берёт с собой мобильный телефон, чтобы в случае чего связаться со своим шефом. В дальнейшем, когда свой телефон потерял и её напарник, наши «охотники» остались и вовсе без связи с начальством. Ключи от машины она прячет в лифчик (натурально, лучший тайник) и благополучно теряет в канализации. Как можно такой потери не заметить, для меня загадка – это же не записка от герцога Бэкингема, а несколько железок с более чем неровными краями? Тут надо сразу уточнить, что герои не убегали от погони по канализационным туннелям, а вполне спокойно шли, значит, и на чрезвычайные обстоятельства потерю ключей не спишешь. И, наконец, искреннее изумление героини, когда герой заверяет её, что может завести тачку и без ключей – лидер в моём хит-параде несуразностей. Живущая 450 лет бессмертная, которая сама водит машину и перед глазами которой прошла вся эпоха автомобилестроения, до сих пор не в курсе, что машины угоняют безо всяких ключей? В кино или по телевизору такого не видела? Автор употребила выражение «она смотрела на него, как на божество», а по-моему, более уместным было бы «как баран на новые ворота».
Подводя итог – о характере героини мы узнаём только то, что она одиночка и никого к себе не подпускает, общаться с людьми толком не умеет и не стремится. Мечта любого мужчины.
Теперь герой. Тайни, частный детектив, где-то за тридцать, характер мягкий, не женат. Он уже давно знает о существовании вампиров, так как его начальница стала «половинкой» одного из Аржено. (Вот режьте меня, но более дурацкого выражения не найти – почему бы не сказать «суженой», «возлюбленной», «избранницей», а от этой «половинки» впечатление, будто жил себе полноценный человек, а теперь стал просто приложением к другому.)
Перед тем, как отправиться на задание, Тайни узнаёт от «матриарха клана Аржено», Маргарет, что именно она предложила Мирабо ему в напарницы. А поскольку Маргарет известна как сваха, интуитивно знающая, кто чьей «половинкой» может стать, то она ожидает, что и здесь образуется ещё одна пара. Тайни, который ранее не задумывался о таком варианте, поначалу вовсе не в восторге от идеи стать бессмертным и навсегда расстаться со своей семьёй. (Замечу на полях, что этот момент коробил меня во всех книгах серии – каждая из смертных героинь, которая нашла суженого в лице вампира, с необыкновенной лёгкостью выкидывала из головы родителей и прочих родственников, во всяком случае, никаких терзаний о том, что придётся отказаться от семьи, я не припомню.)
Задание у Тайни и Мирабо несложное – всего лишь в целости и сохранности доставить из Нью-Йорка в Канаду девочку-подростка, за которой охотятся те самые лишённые клыков злодеи. Стефани – новообращённая, но уже может читать мысли всех подряд, чем беззастенчиво и пользуется, прибавляем бесцеремонность подростка – и получаем этакую занозу в пятой точке, которая, впрочем, иногда выполняет роль голоса разума и заставляет Мирабо хоть о чём-то в своей жизни задуматься.
Таковы герои. Теперь сюжет. Которого практически нет. Парочка вместе с девчонкой-подростком сначала уныло шатается по канализации, затем отмывается от грязи в номере отеля, потом едет на машине из Нью-Йорка в Канаду. Никакой слежки, ни намёка хоть на одного злодея в опасной близости – тишь и благодать.
Раз нет ни боевика, ни детектива, могут ли читатели рассчитывать на интересную любовную историю? Как говорилось в старом анекдоте, «съесть-то он съест, да кто ж ему даст?». Лично я так и не увидела зарождения именно взаимного чувства героев друг к другу. Да, физически они друг друга привлекают с первой секунды. Но при этом Мирабо совершенно не нужны чувства, она их боится. А Тайни сомневается, хочет ли он отказаться от жизни смертного и всех своих привязанностей, если выберет жизнь «половинки Мирабо». И над обоими довлеет уверенность Маргарет в том, что они предназначены друг другу. Больше похоже не на свободный выбор, а на выбор из того, что есть. Примерно так: ах, мы двое суток провели наедине, мы хотим друг друга в постели, а тут ещё я опять начала есть человеческую пищу, да и мысли твои читать не могу – значит, ты и есть мой суженый, и вообще, Маргарет и нанороботы плохого не посоветуют.
В книге говорится, но совершенно не раскрывается, как же вдруг за неполные сутки Мирабо смогла стать «самым важным» в жизни Тайни? Если до встречи он знал о ней лишь то, что она – девушка с экстравагантными чёрно-розовыми волосами, а после знакомства они успели поблуждать пару часов по канализации, немного пообжиматься (но до секса в первый раз не дошло), один раз поговорить по пути о её юности и гибели семьи да съесть парочку хот-догов. И после всего этого Тайни, как по волшебству, понимает, что хочет провести с ней всю жизнь, совершенно не представляя, что она за человек.
Конечно, можно возразить, что объём текста маловат для описания рождения чувства. Не соглашусь. Можно и короткий рассказ написать так, что будет не оторваться, а можно половину объёма повести убить на ничего не значащие диалоги и описание того, что можно было легко пропустить. У меня сложилось впечатление, что автору необходимо было добрать текст до какой-то заданной величины, результатом чего стали фразы вроде «вышла из душа, сбросила полотенце и приготовилась надевать штаны» или «вышли из задней двери, пересекли террасу и направились к машине» - то есть пошаговое описание совершенно рутинных действий, не представляющих никакой важности.
Итак, какое же впечатление осталось у меня от этой так называемой любовной истории? Примерно такое: взяли двоих людей, как подопытных кроликов, поместили их в ситуацию, когда им друг от друга некоторое время никуда не деться, объявили им, что они могут быть «половинками» друг друга. Кролики посмотрели друг на друга, решили, что другой вполне ничего, можно и в постель с ним улечься. Затем выяснилось, что необходимые условия «половинчатости» (чтение мыслей и еда) выполняются, и вуаля – парочка согласилась, что против судьбы не попрёшь. Или, как гласит последняя фраза повести, «полностью доверились нанороботам». Никакой романтики, и больше похоже не на любовную историю, а на описание научного эксперимента (а в роли лаборанта, естественно, Маргарет). Кстати, и о любви не прозвучало ни единого слова.
Вывод: халтурно и на скорую руку сочинённая история, герои которой вполне заслуживали полноценного романа с раскрытием их характеров и взаимных чувств.
Оценка: 2.
...
Asja:
27.04.12 16:36
Сандра Браун
"От ненависти до любви"
У Кари Стюарт было все, что нужно женщине для счастья, но в один миг все рухнуло. Справедливо или нет, Кари во всех своих бедах винила нового прокурора, не подозревая, что от ненависти, которая сжигала ее сердце, до любви оставался один только шаг…
Преамбула.
Все мы знаем, что уважаемая госпожа Браун – не какая-то графоманка, которая одну книжку-малышку написала и ею удовольствовалась. Нет, дама она опытная, писательница бывалая, частенько пишущая о репортерах-журналистах и о судьях-прокурорах (Я считала, в скольких книгах у нее сюжеты про прокуроров и журналистов). Что наталкивает на мысль о некоторой компетентности госпожи Браун в вопросах журналистики и юридической системы USА. Так? (Кто-то может сказать, что не так, но я, как истинный телец, закаленный в боях на СИ, продолжу гнуть свою линию).
Собственно отзыв.
Итак, нам представляют двух героев. Она – тележурналист, профессионал до мозга костей, крутая дама, живущая собственным умом и на собственные деньги, но с мужем.
Он – жесткий прокурор, цель которого – карьерный рост. Не замечен ни в каких «делишках», потому как погряз в делах.
Это – заявка. На деле же…
На деле все печально.
Не буду пересказывать сюжет, остановлюсь только на нескольких моментах, которые меня от этой книги попросту отвратили.
1. Героиня.
Ну, ее стандартно-прекрасная внешность - озера зеленых глаз в окружении леса ресниц, идеальная фигурка, стройная (временами прорывался эпитет тощая), но при этом с округлостями, кожа нескольких тонов персика и меда (хотела бы я на это посмотреть!) – роман не портят, но и не украшают, прямо скажем. Все типично до отвращения.
А вот характер…
Ну не тянет она на крутого репортера со стажем, как ни крути. И на любящую женушку, коей ее тут активно представить пытаются – тоже. (К слову, не верю я в эту любовь как полноценную, так, нашла себе куколка суррогат папаши). Для подтверждения моих выводов – цитаты в студию.
Начнем, пожалуй, с ее брака. Героиня свято верит в невиновность мужа. До слепоты и немоты обожает его. И при этом НЕ ЗНАЕТ, как часто и куда он ездил в командировки:
– А вообще он много путешествовал?
Она в отчаянии развела руками.
– Наверное, да. А вообще-то не знаю. Он уезжал два-три раза в месяц. Как по-вашему, много это или мало?
Оставив ее реплику без внимания, он продолжил дознание:
– И куда же он ездил – в Сан-Франциско, Новый Орлеан, Нью-Йорк, в Пуэрто-Рико?
– Думаю, что да. Может быть. Говорю же вам, я не вела учет его деловых поездок.
– Значит, вы никогда не знали, куда направляется ваш муж, когда он уезжал из города?
Ее губы сжались от злобы в тонкую линию, глаза яростно сверкнули.
– Отчего же? Знала! Он звонил мне каждый вечер, когда был в отъезде.
А между тем, звонить он мог и из соседнего дома. И взрослая тетенька-журналист, по идее собаку съевшая на людских слабостях и пороках, могла бы и представить, что ее не за красивые глаза (хотя, когда Браун описывает пускаемые слюни и пузыри восторга Хантера, возникает подозрение, что именно за красоту органов зрения бедняжку Кари таскали в прокуратуру) вызывают на допрос, и это ее «он звонил мне» звучит крайне инфантильно.
– Вы имеете хотя бы приблизительное представление о том, каков был годовой доход вашего мужа?
– Нет.
Его голова поднялась от бумаг.
– Ни малейшего представления?
– Я знаю лишь то, что мы ни в чем не нуждались. Мы жили вполне обеспеченно. Но у меня был отдельный банковский счет.
Если бы я не знала, ЧТО из себя должна представлять героиня, то решила бы, что это пустоголовая блондиночка с мышлением пятилетней крохи, которая обожает папу и ей, в принципе, все равно, где папочка работает и откуда берет денежки на покупку куколок и пирожных.
– В таком случае, мисс Стюарт, именно это вам и остается сделать. Видит бог, я пытался избавить вас от необходимости появляться в суде, но вы вынуждаете меня вызвать вас в качестве свидетельницы.
– Мне нечего скрывать.
Да, Кари нечего скрывать. Потому что она ничего не знает. И ничто, ничто в поведении мужа, в его образе жизни ее не удивляло, не настораживало… Складывается впечатление, что и не интересовало.
Начальник Кари отозвался о ней так:
Он искренне восхищался ее мужеством. А вот со здравым смыслом у нее было явно плоховато.
С мозгами у нее плоховато! И это было бы простительно. Если бы нам представили героиню а-ля Картленд. А не успешного журналиста.
Еще ремарка – она только потеряла ребенка, через день буквально потащилась на суд, потеряла сознание от осознания (тавтология неслучайна) от новости, что муж ей, видимо, изменял, да еще на деньги городского бюджета, и тут же буквально что не отдается чужому мужику…
2. Герой.
Внешность – мачо (кто бы сомневался?).
Характер – нордический (он же карьеру делает и не где-нибудь, а в системе правосудия!).
И что же Хантер (охотник, однако! А что за охотник, который испытывает прямо-таки преступную жалость к добыче, а?)
Профессиональное поведение (бесчеловечное, местами, но ТАК НАДО и за это его можно ненавидеть, но нельзя не уважать, имхо):
У него не было иного выбора, кроме как обрушить на ее бедную голову град жестоких ударов. Ей предстояло пережить глубочайшее унижение. Набрав полные легкие воздуха, Хантер Макки еще несколько секунд полистал бумаги, а потом положил их на стол. Медленно, но решительно прокурор двинулся к стойке для свидетелей.
А вот что было до и после этого:
Она выглядела ангелом, принявшим страшную муку. А он еще никогда не чувствовал себя таким законченным негодяем.
Да, Кари мне в этот момент было жалко, какой бы она не была, но вот такой допрос – это ужасно. Но прокурор и обвинитель не обязаны быть добренькими. И презирать их за выполняемую ими работу (а писательница явно пытается побудить в нас такое чувство, да и сам герой его испытывает) все равно, что ненавидеть хирурга за боль, причиняемую во время удаления аппендикса.
– Кари! Кари, ты слышишь меня? – Его голос дрожал от тревоги. Господи, да что же он наделал? – Пожалуйста, очнись, – прошептал он и прикоснулся к ее щеке. Она была прохладной. Хантер погладил ее ладонью по щеке и начал растирать большим пальцем тонкие ключицы. – Прости меня, Кари. Прости за все. О боже, надо же было такому случиться…
Вот эта сцена – это просто апогей непрофессионализма! Хотя нет, апогей (апофигей!) был дальше:
Кто-то сжимал ее в объятиях – крепких и нежных одновременно. Эти руки обещали ей надежную защиту. Чьи-то теплые губы заскользили по ее шее возле уха, потом спустились по щеке к уголку рта, оставив там сладкий поцелуй….
Вот как Вы себе это представляете? В Америке что угодно, даже поданную мужчиной даме руку могут приравнять к харрасменту. И любой мужик в общем-то об этом знает. И уж тем более – прокурор. И знает, ЧТО ему за это может быть. И при этом он решается на практически интим! Понятно, это, типа, роман, он уже знает, что любит ее и все такое, и чуйств удержать не может… Ну и как это его характеризует, а? Как угодно, но только не профессионалом, который стремиться шагнуть дальше по карьерной лестнице. Сочувствие здесь как сюжетный ход можно и понять, и оправдать. Дальнейшую сцену – однозначно нет.
3. Что героиня – малопрофессиональна и не особо умна, я поняла еще на первых 50 страницах романа. Ну что ж – не в первый и не в последний раз, не все же должны быть и умницами, и красавицами сразу. А тут героиня такая красавица, что…
Но вот ее поведение в ситуации с похищенными младенцами оттолкнуло меня от нее окончательно.
– Я знаю, что вам можно доверять. У нас в госпитале работает один парень. Он рассказал, что как-то раз дал вам телефон одного из пациентов. Его хотели вышибить с работы, но вы прикрыли его.
– Я и тебя прикрою, – улыбнулась Кари. – Обещаю.
Да, защита источника – это в какой-то степени долг
репортера. Но! Защищая этого парня, я бы помнила о том, что он, спасая свою задницу (сори за лексику), а попросту боясь потерять место, прикрывает преступников, т.е. отчасти является пособником. И Кари, таким образом, тоже. Я бы поняла это и не митинговала бы, если б речь шла о хищении государственных средств, но речь ведь о детях, об их жизни!
– Черт побери, Кари, ведь мы же не соревнуемся друг с другом. Тут речь идет о гораздо более важном. Ты вообще понимаешь, о чем мы говорим? О трех исчезнувших детях, шести безутешных родителях и целой ораве облажавшихся по твоей вине сыщиков!
– Двум. У меня два источника. С одним я встречалась лично, другой подтвердил мне по телефону все, о чем рассказал первый. Они оба боятся.
– Мы будем обеспечивать им защиту до тех пор, пока соберем достаточно улик и сможем арестовать подозреваемого. Их имена останутся в тайне. Я обещаю тебе.
– Но я первая обещала, Хантер. Обещала не засвечивать своих информаторов.
– Даже если отправишься за это в тюрьму? – спокойно спросил он.
– Кари, подумай хотя бы о родителях этих детишек.
– Я уже думала, – в отчаянии выкрикнула она.
– Правда? Ты в этом уверена? Представь себе; ты отправляешься в госпиталь, чтобы родить ребенка, а он после этого бесследно исчезает, и ты даже не знаешь, где он, этот малыш, родившийся у тебя от любимого тобой человека.
– Замолчи!
– Ты потеряла ребенка…
– Прекрати!!
–…Но ты никогда не видела его. А если бы тебе довелось хотя бы несколько раз подержать его на руках, покормить грудью…
– Не надо, Хантер!
– Только подумай: собираясь в роддом, ты обустраиваешь детскую комнату, украшаешь колыбельку, представляя дитя, которое скоро будет в ней лежать, а потом… потом возвращаешься домой одна.
Кари поднялась и стала бесцельно ходить по кабинету, словно пытаясь найти выход из невидимой клетки, в которой очутилась.
– Ты жесток, Хантер. Я знаю, как страдают эти родители, но не могу изменить самой себе.
– Что случилось с этими детьми, Кари? Может, за большие деньги их передали бездетным богачам, которые будут любить их? Или на них ставят незаконные медицинские эксперименты? А может, их будут растить для того, чтобы впоследствии использовать в детской порнографии? Или их продали какому-нибудь старому извращенцу…
– Замолчи, пожалуйста! – Она уже кричала, отчаянно зажимая уши ладонями. – Зачем ты меня мучаешь!
А сам он не мучается? Об этом она подумала – ведь именно он каждый день имеет дело с безутешными родителями… А тут истеричная девчонка, играющая в журналистику, намерена «не изменять себе». И плевать ей на детей и родителей, а на пособников преступникам – не плевать. А эти свидетели – пособники. Потому что знали о происходящем и молчали.
Все, на этом точка.
Оценка 3 – все-таки Сандра Браун – за неправдоподобных героев.
...
black-angel:
04.05.12 16:16
Та-да-дам! Пришло время подвести итоги апрельского конкурса.
По нескольку раз изучив все отзывы, я пришла к выводу, что абсолютно все участники заслуживают медалей.
Бронзу получает наш яркий дебютант в лице
Delita, достаточно кратко сумевшая передать самую суть романа Кэтрин Коултер, и сдобрившая при этом свой отзыв отменным юмором. Поздравляем и надеемся на дальнейшее участие в нашем конкурсе!
Серебро получает наш ветеран критиканского дела -
Эля-Заинька, не нуждающаяся в особых представлениях, за отзыв на роман о конопле... пардон, патриотизме.
Также в этом месяце мы желаем отметить
Элю за долгое и плодотворное сотрудничество
Орденом Почета нашего конкурса:
Решительно невозможно мне показалось выбрать победителя. Поэтому...
Золото апреля получают сразу трое:
Asja, Dana-NRW и Allegra, отзывы которых столь подробны, обстоятельны, и каждый по-своему самобытен, что невозможно распределить из по местам.
Ваши медали, леди:
Мои поздравления всем участникам! ...
black-angel:
15.05.12 10:42
Конкурс за май стартует!
Срок подачи работ с 15 по 31-е мая. ...
Allegra:
15.05.12 15:24
Джулия Гарвуд «Дар»
Пролог
4-летнюю Сару Уинчестер по приказу короля выдают замуж за 14-летнего Натана Сент-Джеймса, и это в начале 19-го века! Неужели король Георг был действительно настолько чокнутым? И Уинчестеры, и Сент-Джеймсы (кроме Натана) описываются как какие-то исчадия ада – злобные и мстительные.
Собственно сюжет
Через 14 лет Натан, который до сих пор пиратствовал, решил с этим завязать (выпускник Оксфорда – пират?) Мне кажется, что автор выбрала не тот век, если так уж надо было делать гл. героя пиратом. Золотые времена «джентельменов удачи» давно уже прошли.
Как водится, гл. герой разочарован в жизни и не верит в любовь.
Натан собирается украсть свою жену, чтобы по условиям контракта получить деньги и землю. Он думает, что Сара некрасива, как её родственницы, и обалдевает, когда впервые её видит.
А Сара тайком собирается сбежать из дома, чтобы спасти тётушку, которую держат взаперти злобные родственники. Ну конечно же, совершенно случайно
(!) Натан оказывается под окном Сары именно в этот момент, когда она оттуда вылезает, следует за ней, когда она бежит по городу, наблюдает как она влезает в окно дядюшкиного дома, вытаскивает оттуда пленную тётушку, а Сара его совершенно не замечает! Человек-невидимка!
Блаженная тётушка отказывается уезжать без обручального кольца (болтовня на две страницы текста, и это в доме, из которого надо убираться как можно быстрее!).
Две идиотки прутся в таверну в самом бандитском районе города, чтобы найти дядьку и забрать кольцо, а Натан незаметно
(опять!) находится поблизости и одним своим видом разгоняет бандитов. Всё, больше не могу! Бред бредовый!
Ну забрала она кольцо, но зачем же трындеть с пьяным козлом (опять две страницы), когда надо убегать быстрее? Наш герой, конечно, таверну разгромил, Сару уволок на свой корабль, она ему благодарна, но закатывает истерику, когда он называет своё имя.
Плаванье начинается с претензий Сары, почему он так долго за ней не приходил. В этом, пожалуй, я с ней согласна, вот только не мешало бы ей кричать поменьше. А уж самоуверенности у неё выше крыши.
Цитата:- И каким же ты представляла себе наш брак?
- Я просто полагала, что моей обязанностью будет сообщать тебе о моих желаниях. И твоей обязанностью будет исполнять мои желания. Ты обещал мне, Натан, что будешь любить и лелеять меня, и, клянусь Богом, так оно и будет.
- Я решила, что сначала ты будешь ухаживать за мной, Натан, потом настоящий священник совершит над нами свадебный обряд, и только тогда ты сможешь снова поцеловать меня.
- Натан, у меня есть все, что хотел бы видеть в своей жене любой муж, - отрезала она.
И выслушав всё это, наш суровый герой думает:
Цитата:"Как можно быть такой надменной и такой скромной одновременно?"
Я, признаться, скромность себе не так представляю.
Далее опять следуют разговоры с перерывом на парочку поцелуев. Саре целоваться нравится, но ни на что более она не согласна. Впрочем, к вечеру она уже согласна, но не хочет раздеваться. Но когда он её раздел, она не возражала. В общем, начало их брачной ночи весьма забавно. Сочувствую Натану.
Цитата:"Чертовски тяжелая работа - домогаться девственницы", - подумал он. А поскольку он никогда прежде никого не домогался и у него не было девственниц, он чувствовал себя совершенно неподготовленным.
Впрочем, Натан тоже чурбан тот ещё – добился своего, и дрыхнуть.
Всё это были только цветочки. Я удивляюсь, как Сара не пустила судно на дно к концу плавания. Матрос чуть не убился, споткнувшись об её зонтик. Она устроила пожар в каюте, а пожар на корабле – это катастрофа. Она чуть не отравила команду своей стряпнёй.
Конечно, эти трагикомические ситуации для того и придуманы, чтобы повеселить читателя. Вот только мне было совсем не смешно. Идиотские поступки обычно вызывают не смех, а недоумение.
Но один из этих случаев обнаруживает полную неосведомлённость автора в вопросах оснастки судна.
Цитата:Она встала, но как только потянула за зонтик, обнаружила, что его тонкие спицы безнадежно запутались в веревках. Ей понадобилось целых пять минут, чтобы ослабить на веревках узлы и частично освободить зонтик.
- Когда первая мачта потеряла крепление, она и сломала твой проклятый зонт. Это ты развязала крепление?
- Может быть, я и развязала несколько толстых веревок, Натан, но у меня была веская причина. А что произошло, когда я развязала веревки?
- Мы потеряли два паруса.
Я выросла в приморском городе и знаю, как выглядят просмолённые пеньковые тросы на судне. Да они же толщиной с женскую руку! И автор считает, что Сара смогла развязать их? Да она бы ободрала всю кожу с пальцев и сорвала бы ногти, но ни на миллиметр не сдвинула бы морской узел! Может, автор думает, что трос был завязан на бантик?
Я понимаю, что женщина-автор может не знать, как выглядит судовой такелаж, но тогда следует избегать таких ситуаций, где можно попасть впросак.
Выдержке Натана можно только позавидовать. Другой прибил бы дурёху за всё то, что она натворила. Или команда бы взбунтовалась.
Тут автор, очевидно, решила, что хватит позорить героиню.
Судно захватывают пираты, и Сара героически освобождает связанного Натана и передаёт ему пистолет практически на глазах у негодяев. Тут же ситуация диаметрально меняется, пираты схвачены, и наша героиня теперь спасает пиратов от расправы, попутно читая мораль всей команде, что нельзя быть такими кровожадными.
Вообще-то добрая часть романа состоит из нотаций Сары, которые она читает всем, кто оказывается рядом с ней. Даже в постели бедный муж не может заставить её замолчать! Как ни странно, вся команда головорезов Натана просто тает от умиления. А из моего монитора вытекал сахарный сироп, и меня тошнило, как будто я объелась сладкого.
Компоновка романа очень забавна: идиотский поступок героини – секс – нотации; следующий идиотский поступок – секс – нотации, и опять всё заново.
Натан восторгается, какая она утончённая, воспитанная, какая она леди, и тут же эта леди начинает чертыхаться перед гостями, чтобы досадить мужу. Детский сад!
А эти бесконечные бессмысленные диалоги! Ну вот какой смысл в этой ахинее?
Цитата:Нора спросила:
- Я считаю, что было бы неплохо для тебя научиться плавать. А ты как думаешь?
- Я научу тебя, - вызвался Натан осуществить эту идею.
Сара улыбнулась ему.
- Благодарю за предложение, но я не уверена, что хочу научиться этому. Кроме того, в этом нет никакой необходимости.
- Как раз есть, - возразил он. - И ты научишься до того, как мы отправимся в Англию.
- Я не желаю учиться, - снова сказала она. - Мне не нужно это уметь.
- Что ты хочешь этим сказать? - не унимался Натан. - И дураку понятно, что тебе просто необходимо научиться плавать.
- Зачем?
- Сара, ты не будешь бояться утонуть, если будешь уметь плавать.
- Я и сейчас не боюсь этого, - парировала она.
- Проклятие! Ты просто должна уметь плавать.
- Натан, я не утону.
- Почему же нет?
- Ты не дашь мне, - улыбнулась она.
- Ты совершенно права, - начал он спокойным голосом. - Я не позволю тебе утонуть.
Сара кивнула и посмотрела на Нору:
- Ну вот, видишь, Нора? Так что в этом нет никакой необходимости.
Натан перебил ее.
- Тем не менее, - сказал он более громким голосом, - а если меня не будет рядом?
- Тогда я не полезу в воду.
- А что, если ты случайно попадешь туда?
Все эти несуразицы продолжаются три четверти романа, и только в конце события начинают крутиться с ужасающей быстротой. Негодяй-отец Сары уверяет Натана, что это она разгласила тайну о том, что отец Натана предатель. Размолвка, обида, затем муки совести, и наконец-то в военном ведомстве раскрывается подлый замысел отца Сары, а отец Натана оказывается героем.
Для того, кто осилил розовые сопли и дурость героини, концовка романа будет долгожданной наградой. Скандал на балу, забавная пикировка Сары со старым скандалистом – дядюшкой Натана мне очень понравились. А этот диалог просто прелесть (я немного его сократила):
Цитата: - Вам не нужно обращаться ко мне "сэр", - сказал Саре Колин. - Пожалуйста, зовите меня Колин. А как мне называть вас, леди Сара? Есть ли у Натана особое имя для вас, которым мог бы пользоваться и я?
Натану этот вопрос показался нелепым.
- Колин, я называю ее женой, - объяснил он. - Ты не сможешь так ее звать.
- У Натана есть специальное прозвище для меня, которое он использует каждый раз, когда обращается ко мне, - вдруг объявила Сара. - Я вам тоже позволяю использовать его. Натан обычно, обращаясь ко мне, говорит: "Черт возьми, Сара".
Словно в подтверждение ее слов, Натан проговорил:
- Черт возьми, Сара, не толкай меня.
Так… как же определиться с оценкой…
За 3/4 романа ставлю
1, за 1/4 -
4. В сумме это будет
1,75. Округляем, и получаем
2.
Ничего не поделаешь, забавная концовка не спасает слабый роман.
...
Лоретт:
17.05.12 02:03
"Арман Дарина" Гамос Лина
Я романтик по натуре и, конечно обожаю книги о красивой любви, страсти, нежных отношениях - всё то, чего так не хватает в реальности можно найти на страницах книг и хоть на несколько часов погрузиться в непередаваемую атмосферу сказки.
Но в определённый момент, ощутив "пресыщение" сладкими и милыми отношениями героев, я решила прочесть что-то более "острое". Не помню чьему совету я последовала, но мой взгляд остановился на романе Лины Гамос "Арман Дарина". Зачем я стала его читать после множества отрицательных отзывов? Не знаю. Наверное, это моё вечное желание испытывать себя на стойкость...
Итак, начнём:
Он - прекрасный принц, она - дочь нищих аристократов. Они встретились на ее первом балу в императорском дворце. Далее "трепетные отношения влюбленных, приторно-слащавые объяснения в любви и феерически - красивая свадьба в финале." (аннотация автора).
Пожалуй, никогда кавычки не несли такого особенного значения, как
здесь.
С первых страниц я почувствовала мерзкое ощущение тошноты, подкатывающее к горлу. Столько грязи, насилия, избиений, унижений мне не встречалось ни в одной книге, а прочитала я их не мало. Каждая страница изобилирует яркими описаниями изнасилований Ламис (главной героини) Арманом (главным "героем"). Эти изнасилования описываются не просто ярко, нет. Они описываются со вкусом, словно автор испытывает какое-то садистское удовольствие от мучений девушки.
Это не типичный ЛР, в котором после жестоких издевательств (обычно, впрочем, моральных) над героиней, герой начинает испытывать муки совести, вот только мне не понятно поставить ли здесь автору "+" за оригинальность, или всё таки большой жирный
минус...
Я дочитывала роман исключительно из-за надежды, что забитая, слабая Ламис, наконец-то поднимется с колен и отплатит этому моральному уроду, за всё что он ей сделал - желательно с полными описаниями пыток
Увы. Её сил хватило лишь, на то, чтобы высказать ему, что она о нём думает:
Цитата: - По одному твоему желанию, я оказалась рабыней. И я, в самом деле, была невинной девочкой, но ты исправил это с просто выдающимся энтузиазмом. Почему после для тебя стало таким важным мое отношение к физической стороне любви? Ты насиловал меня неделями, не спрашивая моего согласия, не интересуясь моими чувствами. Ты дрессировал меня, принуждая запоминать и повторять все те непотребства, что Твое Очаровательное Высочество желало проделывать со мной в постели. Тебя интересовали исключительно собственные ощущения, тебе же так понравилось трахать девственницу. Это было новым для тебя. Только мне это не понравилось. Меня мутило от твоих прикосновений, от страха перед наказанием, оттого, что я не могла сопротивляться, потому что ты бил, постоянно бил и пихал в меня свой член. Я ненавидела тебя тогда и ненавижу сейчас. И я не холодная сука, я - обычная женщина, просто ты - исключительная мразь, уверенная в собственной неотразимости. И после стольких лет, прожитых рядом с тобой, запертой в твоих апартаментах, без права на собственное мнение, чувства и желания, я жалею только об одном. Мне очень жаль, что тогда на побережье, я не опустила камень поувесистей на твою голову.
Что же он на это ответил? А что может ответить клинический психопат, маньяк и садист?
Цитата: - Я никогда не был, тобою любим, Ламис, но я так желал этого. Иногда это причиняло настоящую боль, и у меня было только один способ отплатить тебе за пренебрежение: я мстил тебе. (...) - Моя основная ошибка была в том, что я позволил своей игрушке почувствовать себя человеком, но впредь я этого не допущу. Ты сдохнешь моей шлюхой, бесправной куклой со стеклянными глазами и пустым взглядом. И ты знаешь, почему я говорю тебе все это сейчас, моя прелестная храбрая девочка? Я тебя сломаю, Ламис, и больше чинить не буду.
Впрочем Ламис была не единственной жертвой Армана. Он отнял у неё сына, не позволяя ей видеть того, пока ему не исполнилось 18. Воспитал его по своему подобию - жестоким, не способным на малейшие тёплые чувства монстром. Потом забрал приёмную дочь Ламис, приказав сыну сделать ту своей игрушкой, а когда девушка забеременнела - легко и без зазрения совести убил.
Вот такой хеппи-энд.
***
Недавно я рискнула и прочитала "Молчание ягнят" и "Ганнибала Лектора". Тем, кто не знаком с этоми книгами, могу сказать что они наполнены кровавыми сценами пыток и убийств, и, в частности - сценами людоедства. И главный герой данных триллеров - маньяк, убийца, каннибал доктор Лектор по сравнению с "прекрасным принцем" Арманом - просто ангел во плоти, потому что у него, по крайней мере, есть свой "Кодекс чести" и чёткие моральные понятия.
Теперь, когда мы все познакомились с прелестным жанром "антилюбовный роман" на этой оптимистической ноте я откланиваюсь и иду спасать свой измученный мозг и нервы мультиками.
...
Asja:
17.05.12 11:40
Сочинение на тему романа
Катарины Масетти «Семейная могила»
Продолжение увлекательного романа известной шведской писательницы Катарины Масетти "Парень с соседней могилы" о любви совершенно не похожих людей - городской интеллектуалки Дезире и фермера Бенни, которых снова сводит судьба. Сумеют ли на этот раз они найти общий язык и построить семью? И какую цену придется заплатить каждому за семейное счастье? Эта книга рассказывает о жизни такой, как она есть, где любовь - не романтический идеал, а тяжелый труд. Но возможно, игра все же стоит свеч?
Начну сразу и прямо в лоб. Судя по книге уважаемой госпожи Масетти – нет,
игра не стоит свеч…
Знаете, самая главная моя претензия к этому роману – я не поняла, ЗАЧЕМ был написан этот роман, какова его задача, установка что ли?
Обычные лав-стори преследуют цель (ну кроме гонорара автору или удовлетворения графоманских амбиций) весьма благородную – показать нам, что любовь есть важное и поддерживающее миропорядок чувство, что зло всегда наказуемо, а добро победительно, что секс для женщины – не супружеская обязаловка, а радость и счастие… Ну, если романы специфические – то автор нам наглядно доказывает, что любовь может быть и с привкусом садо-мазо, и вампиры с оборотнями тоже люди – что касается любви и ее проявлений…
В романе «Семейная могила» автор часто и малоуспешно пытается показать, как важна семья и дети, что лучше женщине отринуть свои профессиональные амбиции и быть любящей женой и счастливой матерью (неважно, что жизнь у нее тяжелая и беспросветная), что лучше уж нищета и трое детей (и один аборт), чем карьера и сытое благополучное, но одинокое проживание в собственной квартире на собственных условиях… Благородная задача, правильная установка… только вот я автору НЕ ВЕРЮ.
Вместо счастливой вопреки всему (разнице в образовании, в мировоззрении, в характере) пары, потом семьи я вижу эгоистичного мужика, который упрямо цепляется за дело отцов и дедов – фермерство, которое не приносит дохода, но вынуждает тяжело трудится и его, и супругу. Представьте, беременная героиня ходила по утрам доить коров! И не надо вспоминать судьбу русской крестьянки (или еще кого-нибудь в том же роде), не для того взрывали устои этого мира суфражистки, феминистки и Клара Цеткин! Самое ласковое, что говорит жене этот темный во всех смыслах парень - «моя креветка»! (Офф-топ: есть у меня знакомый, который жену ласково зовет «моя гусеничка», так что креветку я, пожалуй, этому олуху Бенни прощу).
Бенни не очень умен – но это природа, тут уж ничего не попишешь. Но он еще и невнимателен (и дело даже не в тракторе, которым он переехал собственного сына, а потом обвинил в случившимся жену!), а в том, что он не видит мучений героини, которая еле справляется с обязанностями матери, жены и фермерши, которая несчастна, которая вынуждена бросить любимую работу, интересные проекты, идеи которой воруют молодые, бессемейные барышни… Мне Бенни не нравится, что вполне объяснимо разницей в образовании и воспитании, но я могу его понять. Он простой человек, который продолжает традиции предков, хранит заведенный уклад, мечты которого незатейливы, но имеют некоторое здоровое начало – крепкий дом, хороший урожай, жена, детишки…
А вот что касается Дезире (насмешкой звучит ее имя – «желание, желанная») – то я ее не просто не понимаю, я ее отчасти даже осуждаю. Она решила завести ребенка (часы тикают, одиночество угнетает – все прозрачно) – я и сама думаю, что не выйду если замуж, то после 35 просто рожу что называется для себя. Ну да, эгоистично, а что делать, главный человек для любого человека – он сам, его потребности и желания. Чужой жизнью и чужими интересами живут только монахи. Но зачем было выходить замуж за Бенни? Полностью отказываясь от себя, от своей жизни, своих интересов? Я бы поняла, если героиня не любила свою работу, не хотела работать вообще… но ведь она ХОТЕЛА! Но покорно подчинилась установке мужа, что, вот, «дескать, сидишь дома, ничего не делаешь да еще и с жиру бесишься, работу тебе подавай! И что ты нам на своей работе делаешь – газетки разносишь! Нет бы, пахать, сеять, коров доить – вот это дело!».
Вместо женщины, которая презрела условности (любимый штамп ЛР всех времен и народов – кто-то один - аристократ, кто-то слуга, кто-то образован, кто-то темен…и ничего, счастливы), но соединилась с любимым, родила желанных детей, живет прекрасной, полной жизнью, я вижу несчастную забитую опустившуюся бабу, которая мечется между тремя детьми (рожденными в течении 4х лет, плюс еще аборт, т.е. 4 беременности в короткий промежуток), кухней, коровником, детским садом, работой (зарабатывает больше мужа, хотя и на полставки), мечта которой – побыть одной, почитать, полежать в ванной, послушать тишину… женщину, которая за 4 года семейной жизни может припомнить всего пару счастливых моментов… и постоянно твердит себе – я счастлива! Я люблю мужа! Я люблю детей! Мне кажется, когда ты счастлив, любишь и любим – внушать себе это нет необходимости…
Пора заканчивать этот поток сознания, поэтому
РЕЗЮМЕ
Читая этот роман, который несправедливо назван «Семейной могилой» - потому что это «Могила жены» (жены, но не матери, против детей не скажу ни слова!), я понимала, что не хочу замуж и детей. Хотя обычно как раз наоборот, регулярно предаюсь «великой американской мечте» - домик, забор из штакетника, розы, муж, трое детишек и собака.
Кто-то скажет – девочка, добро пожаловать в реальный мир! Судьба Дезире – это жизнь сотен тысяч жен и матерей. Может и так. Но! У моей мамы был тяжело больной муж и трое маленьких детей, младшая в силу психологической травмы (напугал сосед) до 4х лет молчала, с ней нужно было много заниматься… так вот, у мамы, несмотря на все эти обстоятельства и тотальное безденежье (роковые 90-е) была своя жизнь, свои интересы, хобби… Это я к тому, что «судьба человека – сам человек» (Б.Брехт).
И я, повторяясь, спрошу:
какую цель преследовала автор?
Показать семейное счастье, призывая к нему женщин?
Едва ли, учитывая с толком и знанием дела описанное в книги семейное болото, в котором муж стоит на плечах жены и потому не захлебывается.
Показать, что брак – это несчастье для женщины, отрицание себя самой и своих интересов ради семьи?
Сомнительно. Ведь Дезире все время повторяет себе - я счастлива, мне хорошо, чтобы я без них всех делала, а все эти будни и трудности - всего лишь неизбежные неурядицы...
Автор постоянно противоречит самой себе. И это не украшает это печальное повествование, которое местами печальнее, чем повесть о Ромео и Джульетте.
Ремарки.
1. Бенни жил и спал со своей двоюродной сестрой. Но, оставляя за бортом мысли о кровородственных отношениях, для Европы это не редкость, посочувствуем бедной кузине… живет с парнем, готовит ему, отремонтировала дом, помогает по хозяйству… пока он бегает к Дезире, делая ей ребенка и признаваясь в любви. В итоге – кузину попросту попользовали и выбросили. Обаяния это главному герою не предает.
2. В конце романа выходит по всему, что Дезире опять беременна… вот он, последний, четвертый гвоздь в крышку ее гроба… При всей моей любви к детям.
[/i]
...