Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Алисия Дэй "Предательство Атлантиды"



mechta: > 27.10.11 17:27


serditovanatasha, KattyK, m-a-r-i-n-a, cпасибо огромное за продолжение перевода!

...

Angelin: > 27.10.11 20:25


serditovanatasha,KattyK, m-a-r-i-n-a Very Happy Very Happy Very Happy Спасибо за продолжение,уже прониклась к Фионе,и вообще пока все представленные герои очаровательны

...

rima: > 27.10.11 20:45


Прода

serditovanatasha, KattyK, m-a-r-i-n-a!
Большое спасибо

...

lanes: > 28.10.11 06:20


О,уже и продолжение! Ar Чуть не пропустила...
serditovanatasha,KattyK, m-a-r-i-n-a,СПАСИБО за продолжение!!!

...

Katri: > 29.10.11 12:13


serditovanatasha, KattyK, m-a-r-i-n-a, cпасибо огромное за прекрасный перевод!

...

KattyK: > 29.10.11 12:40


 » глава 2 (часть 1)

Глава 2 (часть 1)
перевод - serditovanatasha, сверка с оригиналом - KattyK, редактура - m-a-r-i-n-a

Обернувшись туманом, Кристоф кружил вокруг Лондонского Тауэра[6]. Вместо того чтобы любоваться прекрасным памятником архитектуры, воин пытался найти лазейку внутрь. Он углядел иронию в своем намерении украсть меч Вильгельма Завоевателя, который лихо и пророчески прозвали «Победитель», из той самой башни, строительство которой начал тот же исторический персонаж. В принципе, ему не слишком-то и нужен был этот меч, да и принц Конлан, вероятно, не придет от его поступка в восторг – захват монаршего имущества и тому подобное – но Кристоф считал, что просто вынуть Сирену из украшенного драгоценными каменьями эфеса значило упустить подвернувшуюся возможность.
Не то, чтобы он вообще нуждался в этом, по слухам, годном лишь для проведения церемониалов плохо сбалансированном мече. Его собственный, который он оставил в Атлантиде во время своего последнего путешествия на родину, был практичен, прост в обращении и смертоносен. Единственное украшение – изумруд на эфесе. Строчка из детской сказки промелькнула у него в голове, хотя возможно, несколько отличающаяся от той, что он слышал в детстве.
«Лучшее оружие, с помощью которого ты сможешь совладать со злом, мой дорогой».
Хотя, если на то пошло, почему бы и нет? Прикидывать способы и искать средства, чтобы вынести этот меч из одного из самых охраняемых мест в мире, это ли не забавное времяпровождение. Достойная попытка избежать скуки.
Миновав главные ворота и ров, который не использовался в течение длительного времени, Кристоф оказался над мостом, по которому ежегодно проходили в Башню миллионы туристов. Можно было бы воспользоваться маршрутом попроще и проникнуть в Тауэр днем под видом туриста, если бы не одно «но» – он терпеть не мог толпы вонючих людишек, да и к тому же, когда это он искал легких путей? Не говоря уже о том, что привычка задавать себе риторические вопросы, вероятно, и есть один из тех путей, ведущих к сумасшествию. Не многим лучше разговоров с голубями.
Бледно-желтый кирпич светился в ночном воздухе, перекликаясь с молчаливым величием стен, стоявших подобно стражам, безразличным и мужественным, и веками взиравших на толпы людей, которые то набегали, то удалялись прочь, словно волны. Если бы стены могли говорить, как гласит старая поговорка, они преподали бы урок на тему «Роль власти в становлении человечества» или поведали поучительные истории тем, кто этого жаждет.
Что-то вроде древних преданий об Атлантиде.
Пролетая над тем местом, где статуя графа Веллингтона[7] стояла вплоть до того момента, пока кому-то не пришло в голову отправить ее в Королевский Арсенал[8], находящийся в Вулвиче[9] – ха, как мимолетна слава, старина граф – Кристоф окинул взглядом окна Казарм Ватерлоо, выходящих на строительные леса и белые плиты Белой Башни. Мерцание света отразилось от горгульи, когда та…пошевелилась.
Дьявол. То ли всему виной было не в меру разыгравшееся воображение, то ли всплеск адреналина, потому что Кристоф явственно видел, как горгулья сдвинулась на дюйм или два. Он приблизился, все еще сохраняя форму тумана, только чтобы обнаружить, что он в принципе и ожидал: горгулья совершенно не могла никуда подвинуться с тех самых пор, как это чудовище было установлено на башне.
Вероятно, ему показалось.
Предстоящее приключение будоражило кровь. Волнение от того, что можешь сделать нечто отличное от привычной рутины. Ему на всю оставшуюся жизнь хватит уничтоженных им вампиров и убитых оборотней. В Атлантиде было не многим лучше. Во дворце со всеми его приятелями-воинами, нашедшими своих суженых, становилось слишком тесно. И эти дамы не временные гостьи. Нет, это были женщины-хранительницы, на всю жизнь, женщины, от которых у парней захватывало дух.
Нет уж, благодарю покорно. Такое счастье ему и даром не надо. Кристоф собирался украсть «Сирену», огромный аквамарин, украшавший рукоять «Победителя», и забрать его обратно в Атлантиду, чтобы можно было установить на Трезубец Посейдона, которому этот камень и принадлежал изначально. Передать этого сосунка прямиком Аларику. Или еще лучше, вместо того, чтобы передать его лично верховному жрецу, отдать камень одному из его прислужников, дабы больше не слышать его непрекращающихся нотаций: Почему Кристоф Понапрасну Растрачивает Свои Магические Способности, Отказываясь Принять Сан Жречества, Часть 784.
Кристоф не желал становиться жрецом. Ему хотелось веселья. Такого, как на этом задании. Это был грабеж, безупречный и неприхотливый. Одним словом – веселое времяпровождение.
Драгоценные камни находились на втором этаже под охраной самого Караула Тауэра, различных электронных систем и Королевских Стражей. Из всего этого разнообразия его беспокоили лишь Стражи. Оборотни, входившие в этот отряд, по слухам, были чертовски опасны, а многие из них вели свою родословную от исконных Стражей, появившихся еще в 1485.
Конечно, в те времена, двусущие еще не бродили посреди бела дня так, чтобы все вокруг знали, кто и что они есть на самом деле. Вампы, если на то пошло, тоже, но за последнее десятилетие мир претерпел большие перемены.
По большей части к худшему.
Согласно замечательному справочнику туриста, так кстати оставленного на скамейке каким-то ротозеем, и который не менее кстати попал в руки Кристофа, Караул Тауэра был частью Королевской Охраны. Если члены Королевской Охраны уже не проживали в Тауэре, то Караульные, к сожалению, все еще там квартировались. Если бы только все безоговорочно доверяли своим системам сигнализации. Волшебство атлантийцев чертовски сильно влияет на электричество.
Мысль о могущественном Бреннане, запертом в такой электрической клетке вместе с Тиернан, промелькнула в сознании, и настроение Кристофа испортилось. Иногда электричество оказывалось сильнее.
Кристоф увидел крошечную трещину в оконном переплете четвертого этажа башни, как раз слева от главного входа. Даже крупному насекомому не протиснуться через эту щель.
Туман, однако, справился с этим просто замечательно.
_____
6)Та́уэр («башня»), Лондонский Тауэр (англ. Her Majesty's Royal Palace and Fortress, Tower of London) — крепость, возведённая на северном берегу реки Темза, исторический центр города Лондон. Одно из старейших исторических сооружений Великобритании, долгое время служившее резиденцией английских монархов. Сегодня Тауэр является одновременно памятником истории и музеем, включённым в список объектов, принадлежащих к всемирному наследию ЮНЕСКО. Подробнее здесь.

7) Веллингтон (У э л л и н г т о н) (Wellington) Артур Уэлсли (Wellesley) (1.5.1769, Дублин,—14.9.1852, Кент), английский полководец, гос. деятель и дипломат, фельдмаршал (1813). Подробнее здесь.

8) Арсена́л — военное учреждение для хранения, ремонта и сборки, учёта, выдачи войскам вооружения и боеприпасов, а также для производства работ по их сборке, ремонту и изготовлению некоторых деталей к ним[2]. Арсеналы могут быть морскими и сухопутными, артиллерийскими и инженерными. Важность большого арсенала такова, что его строили нередко в виде крепости или форта — для защиты содержимого арсенала от захвата противником.
Наиболее важными арсеналами были: в России — Петербургский под названием «Литейный деловой и пушечный двор», Киевский и Брянский, морской Арсенал — Севастопольский и Кронштадтский; в Германии — Мюнхенский; во Франции — Лионский; в Англии — Вулиджский; в США — Франкфордский, Спрингфилдский и другие.
9) Вулидж (Вулвич и Вулич(англ. Woolwich) — район Южного Лондона, на берегу Темзы, в современном Гринвиче. В прошлом самостоятельный город. Также — одноименная королевская верфь, существовавшая с 1512 по 1869 год.

...

mechta: > 29.10.11 13:12


serditovanatasha, KattyK, m-a-r-i-n-a, огромное спасибо за перевод!!!!!!
А Кристоф не такой уж и простой парень как я себе было думала, у него похоже жизнь не мед была до этого и такое презрение к людям на пустом месте не будет там наверное что то серьезное было, буду ждать встречи с его судьбой и посмотрим как Фиона его завоюет!!!!

...

LGA: > 29.10.11 15:50


KattyK писал(а):
Обернувшись туманом, Кристоф кружил вокруг Лондонского Тауэра

Как поэтично tender
KattyK писал(а):
Прикидывать способы и искать средства, чтобы вынести этот меч из одного из самых охраняемых мест в мире, это ли не забавное времяпровождение. Достойная попытка избежать скуки.
Laughing
Сразу стало понятно, Кристоф принципиальный противник скуки, Но чем бы дитя не тешилось...
KattyK писал(а):
он терпеть не мог толпы вонючих людишек

Как все запущено!!!
KattyK писал(а):
Мерцание света отразилось от горгульи, когда та…пошевелилась.

По всей вероятности это наша Фиона промышляет!
KattyK писал(а):
Во дворце со всеми его приятелями-воинами, нашедшими своих суженых, становилось слишком тесно. И эти дамы не временные гостьи. Нет, это были женщины-хранительницы, на всю жизнь, женщины, от которых у парней захватывало дух.

KattyK писал(а):
Нет уж, благодарю покорно. Такое счастье ему и даром не надо.

Ну чтож, посмотрим что ты запоешь далее...
KattyK писал(а):
Даже крупному насекомому не протиснуться через эту щель.
Туман, однако, справился с этим просто замечательно.

Ах, какое замечательное местечко для первой встречи с любимой!!! Serdce
serditovanatasha, KattyK, m-a-r-i-n-a,такое коротенькое слово Спасибо, но так верно передает самую суть чувства, которое я испытываю, читая Ваш перевод! Низко, прям в пояс, кланяюсь за высокий стиль перевода!!!

...

шоти: > 29.10.11 16:39


KattyK писал(а):
Прикидывать способы и искать средства, чтобы вынести этот меч из одного из самых охраняемых мест в мире, это ли не забавное времяпровождение. Достойная попытка избежать скуки.
У каждого свой способ в борьбе со скукой


serditovanatasha, KattyK, m-a-r-i-n-a, огромное спасибо за перевод главы

...

Arven: > 29.10.11 16:41


Большое спасибо за новый перевод!!!
Уволокла к себе на склад...

...

Katri: > 30.10.11 08:59


Ух, ещё одна глава.
Девочки, большое спасибо!!!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение