Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Ван Аллен "Нити желаний"



mada: > 27.11.15 09:57


Тина, Маша, Аня, Ира, спасибо за продолжение!
Начинает проясняться причина вражды Ван Рипперов и Халпернов. Радует, что у Обри есть такая преданная подруга.
Чего я не поняла, это почему Обри так одевается?
gloomy glory писал(а):
На Обри красовалась громоздкая ортопедическая обувь белого цвета, какую носят старухи (хотя ей исполнилось всего-то двадцать восемь), чудовищная блузка из полиэстера, усеянная крошечными незабудками, и массивные очки в тёмной пластиковой оправе. Свои довольно светлые волосы до плеч она оставила распущенными, но пряди вились, путались и завязывались в узелки.

Этому будет какое-то объяснение?

...

LiLinochka: > 27.11.15 10:11


Девочки, спасибо огромное за перевод rose rose Serdce

...

Svetlaya-a: > 27.11.15 10:47


Спасибо! Как жалко Обри. Очки скрывают её глаза, а одежда и обувь почему такая? Подруга классная!

...

Natalina: > 27.11.15 12:29


Девочки, большое спасибо за перевод. Flowers
Я уже думала, учитывая фразу про подмышки, что Обри воняет потом, а оказалось синие глаза - такой себе электрик. Думаю, что слухи ходят, что сглазить девочка может.
Какие же они бедные, что молоденькая девочка так одевается - в какие-то обноски. Себе бы связала что-то или она такая рассеянная.
Наконец-то, у нас есть друг и с**** крашенная в противостоянии.
Скоро-скоро, почувствовав себя главой вязальщиц, Обри скинет такое "тряхомудие", поднимет взгляд и, как говорит моя бабушка - поклонница мексиканских сериалов, - ховайся, Педро.

Очень хочется.


Ну, и жаль, что в плохом настроении нельзя вязать, оно мне было вместо шоколада допингом в такие моменты.

...

Anam: > 27.11.15 13:12


Ну что ж, по ходу все только начинается со Стивом Халперном. Обри пока не понятна для меня. Хочу увидеть как она будет раскрываться. Подруга классная wo . И конечно будет интересно посмотреть на остальных сестре (когда они появляться) чем они отличаются . Начало интересное и увлекает, хочется наблюдать за историей )))

gloomy glory писал(а):
Перевод: gloomy glory
Редактирование: Нюрочек, Мария Ширинова
Оформление: Архивариус


Девочки, спасибо за главу

...

Аquamarinе: > 27.11.15 18:19


Спасибо за перевод rose

gloomy glory писал(а):
Если мойры, эти древние сёстры, отмеряющие жизни людей ярдами пряжи или бечёвки, действительно существовали, то Обри близко их знала, причём знание это уходило куда-то на уровень ДНК. Она легко могла представить себе женщин, которые красят нити и прядут, сучат волокна меж кончиками пальцев, внимательно их разглядывая; всё рассчитывают и отрезают, выносят вердикт

Интересно wo Довольно специфическая работа предстоит Обри

...

Lady Victoria: > 27.11.15 19:31


Девочки, спасибо большое за новую главу!! Serdce Serdce Serdce Serdce

...

Filicsata: > 27.11.15 22:40


Странная главная героиня! Отличная подружка! И пара вражин...

И вот с этим очень даже согласна

gloomy glory писал(а):
Проклятья могут поселиться в наших сердцах так же тихо и незаметно, как дурнишник осенью цепляется за одежду путешественника. Они злорадны, как новая крошечная веснушка; они загрязняют, как единственный чёрный муравей в банке с сахаром.


Девочки, спасибо за перевод!!

...

lisitza: > 27.11.15 23:03


Девочки, спасибо за перевод, за атмосферу. Есть здесь что-то от готического романа. И героиню пока жаль. Она явно еще не готова к новой роли. И кстати, соглашусь с примечанием. Я действительно побаиваюсь заниматься рукоделием, когда всерьез злюсь или расстраиваюсь. Не хочу, чтобы эта энергия оставалась в готовой работе.

...

Нивера: > 27.11.15 23:49


Девушки, спасибо за новую главу!
У автора интересные сравнения
gloomy glory писал(а):
скрежещущими зубами жизни и смерти
и
gloomy glory писал(а):
Дом улёгся
gloomy glory писал(а):
словно пыльный покров

Интересно, у истории с Виком, который упоминается совсем вскользь, будет продолжение?
Придется Обри набраться сил у дома и начать бороться со Стивом

...

Ани: > 28.11.15 09:04


gloomy glory писал(а):
Перевод: gloomy glory
Редактирование: Нюрочек, Мария Ширинова
Оформление: Архивариус

Спасибо за продолжение! Flowers

...

Angelin: > 28.11.15 18:56


Перевод: gloomy glory
Редактирование: Нюрочек, Мария Ширинова
Оформление: Архивариус
СПАСИБО ЗА НОВУЮ ГЛАВУ!!!!!!!!!!!

Сколько обреченности в главе,на плечи Обри легли все заботы и проблемы,а ее позиция принятия своей судьбы,в большей степени похожа на беспросветность и потерянность Sad

...

amelidasha: > 28.11.15 22:07


Спасибо за новую главу Flowers Безумно интересно Smile

...

Tricia: > 29.11.15 02:07


Спасибо за продолжение. Не представляю, что должно еще случиться, чтоб Обри выползла из своей раковины...
Интересно, сил нет! Спасибо за продолжение! Flowers

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение