Virgin:
06.09.10 20:58
О, сорри, я позднее заметила один романчик, поэтому в моем мозгу порешилось, что это новый любительский перевод.
Хорошо, что меня поправляют, а то я вечно как нагорожу... ...
Мария Ширинова:
06.09.10 21:02
Sinner писал(а):Моя любимая книга Гибсон!
Влюблен до безумия?
Sinner писал(а):Как же я рада, что тебе нра! Я над этой книгой даже прослезилась в одном месте)
Очень-очень нравится.
У меня тоже периодически слезы покатывают. Но ты ж знаешь - мне много не надо, чуть что сразу в рев.
Sinner писал(а):книг у Гибсон не то, чтобы мало, их переведено мало Целых 9 романов не переведено!
Ну как всегда.
Взялась за
Гейдж/Спенсер - больше половины не переведено.
Начала
Лори Фостер - такая же история и даже не переведено почти 80%.
Крузи - переводить-не переводить.
Sinner писал(а):Но вот только одна порезана
Какая? Сразу меня предупреди, а то я потом в обморок буду падать: "что за гадость написала такая прекрасная писательница".
Virgin писал(а):Но есть два перевода с РФ, если что.
Если что у тебя их просить буду.
Innulya писал(а):Остальные не читала...
...
Sinner:
06.09.10 21:10
Мария Ширинова писал(а):Sinner писал(а):Моя любимая книга Гибсон!
Влюблен до безумия?
она, родненькая
Мария Ширинова писал(а): Sinner писал(а):Как же я рада, что тебе нра! Я над этой книгой даже прослезилась в одном месте)
Очень-очень нравится.
Класс!!!
Мария Ширинова писал(а):У меня тоже периодически слезы покатывают. Но ты ж знаешь - мне много не надо, чуть что сразу в рев.
Когда прочитаешь, поделимся кто-где слезинки смахивал
Мария Ширинова писал(а): Sinner писал(а):книг у Гибсон не то, чтобы мало, их переведено мало Целых 9 романов не переведено!
Ну как всегда.
угу... начали за здравие...
Мария Ширинова писал(а):Начала Лори Фостер - такая же история и даже не переведено почти 80%.
мм, у меня есть сведения, что в школе Баканова по заказу АСТ перевели две книги Фостер...
Когда их издадут, я, правда, не знаю)
Мария Ширинова писал(а): Sinner писал(а):Но вот только одна порезана
Какая? Сразу меня предупреди, а то я потом в обморок буду падать: "что за гадость написала такая прекрасная писательница".
"Ложь, опасность и любовь". Первая в серии о четырех подругах писательницах
Мария Ширинова писал(а):Если что у тебя их просить буду.
кажется, он в библиотеке Леди есть
...
Мария Ширинова:
06.09.10 21:19
Sinner писал(а):Когда прочитаешь, поделимся кто-где слезинки смахивал
Так я смахивать не успеваю.
Sinner писал(а):мм, у меня есть сведения
Да ты что?!
Я уже, кстати, собиралась тебе писать, чтобы спросить не знаешь ли ты, не планировал ли ее выпускать ЦП, т.к. у нее кучи малышек выходили в Арлекино, а они (ЦП) вроде решили на них специализироваться.
А то я что-то сильно ее книгами прониклась, хоть на них и много отрицательных отзывов.
Sinner писал(а):"Ложь, опасность и любовь". Первая в серии о четырех подругах писательницах
Хорошо, что я ее не первую начала читать.
Sinner писал(а):кажется, он в библиотеке Леди есть
Now and Forever (Отныне и навсегда)? Да, есть.
...
Sinner:
06.09.10 21:25
Мария Ширинова писал(а):Sinner писал(а):Когда прочитаешь, поделимся кто-где слезинки смахивал
Так я смахивать не успеваю.
Ну тогда так: будешь ли ты смахивать их в том моменте, где смахивала я)
Мария Ширинова писал(а): Sinner писал(а):мм, у меня есть сведения
Да ты что?!
Я уже, кстати, собиралась тебе писать, чтобы спросить не знаешь ли ты, не планировал ли ее выпускать ЦП, т.к. у нее кучи малышек выходили в Арлекино, а они (ЦП) вроде решили на них специализироваться.
А то я что-то сильно ее книгами прониклась, хоть на них и много отрицательных отзывов.
узнаю и насчет ЦП, может, и они планируют
Мария Ширинова писал(а): Sinner писал(а):"Ложь, опасность и любовь". Первая в серии о четырех подругах писательницах
Хорошо, что я ее не первую начала читать.
пожалуй)
Мария Ширинова писал(а): Sinner писал(а):кажется, он в библиотеке Леди есть
Now and Forever (Отныне и навсегда)? Да, есть.
ага, этот рассказик)
...
Мария Ширинова:
06.09.10 21:28
Sinner писал(а):Ну тогда так: будешь ли ты смахивать их в том моменте, где смахивала я)
Договорились.
Sinner писал(а):узнаю и насчет ЦП, может, и они планируют
Заранее огромное спасибо.
...
Virgin:
06.09.10 22:29
Sinner писал(а):Мария Ширинова писал(а):
У меня тоже периодически слезы покатывают. Но ты ж знаешь - мне много не надо, чуть что сразу в рев.
Когда прочитаешь, поделимся кто-где слезинки смахивал
Мне интересно, когда у вас слезинки капали. Я поискала свой отзыв на этот роман, но не нашла.
И вообще оказалось, что я не помню совершенно про наличие ребенка в романе. Читала год назад. Но роман был первый у автора и потом прочитала подряд еще два романа. Значит, роман очень понравился.
Кстати, совершенно неудачных романов я у автора не заметила.
Sinner писал(а):Мария Ширинова писал(а):
Sinner писал(а):
Но вот только одна порезана
Какая? Сразу меня предупреди, а то я потом в обморок буду падать: "что за гадость написала такая прекрасная писательница".
"Ложь, опасность и любовь". Первая в серии о четырех подругах писательницах
Книга порезана, но от этого не менее прекрасна.
Мария Ширинова писал(а):Взялась за Гейдж/Спенсер - больше половины не переведено.
Начала Лори Фостер - такая же история и даже не переведено почти 80%.
Крузи - переводить-не переводить
Зато ты находишь отличных авторов!
Мария Ширинова писал(а):Если что у тебя их просить буду.
В каталоге все есть. И кстати я удаляю прочитанные романы.
Оставляю только избранные.
...
Мария Ширинова:
06.09.10 22:35
Sinner писал(а):Теперь и по Фостер пройдешься читательским ураганом?
А я уже за эти выходные всё прочитала.
У нее же из 8 книг на русском только 4 есть в эл.виде, и 2 из них малышки.
Virgin писал(а):И вообще оказалось, что я не помню совершенно про наличие ребенка в романе.
Я дочитала где-то до трети книги, может чуть больше, и там все время идет параллельный рассказ о детстве ггероев. Что они чувствовали, как воспринимали сложившиеся обстоятельства, что их обижало, удивляло, пугало и расстраивало.
Virgin писал(а):Зато ты находишь отличных авторов!
Еще Андерсен забыла. Я ее тоже люблю.
...
Мария Ширинова:
07.09.10 21:38
Влюблен до безумия
Книга состоит из массы шаблонов. Я увидела и отголоски
Дочери великого грешника Норы Робертс, и кое-какие параллели ховардовской
У любви свои законы, девочки говорят, что местами похоже на
Жар небес Сандры Браун. Но... Вот это самое "но" делает книгу совершенно потрясающей. Что такое это "но"? Это мастерство писательницы, способной создать такую сильную и трогательную историю любви и ненависти. Я очень люблю книги, в которых много движений, и физических, и моральных. Когда герой или героиня не просто часами сидят у окна/у дерева/у озера и т.п. и предаются вытаскиванием из памяти и души душещипательных переживаний, а находят себе реальные занятия и вполне достоверно переживают происходящее. Здесь всё это в огромном количестве. Люди живут, думают, чувствуют, борются сами с собой, страдают, радуются и любят, планируют и надеются... в общем, ведут себя как мы, как наши соседи, наши родственники, наши друзья.
Особо хотелось бы выделить именно писательский слог (и безусловно отличный перевод).
Гибсон умница и кудесница! Прекрасный язык, потрясающее чувство ритма, шикарные сюжетные повороты.
В книге очень интересно обыгран, так называемый "эффект бабочки", когда действия одного персонажа влекут за собой глобальные изменения в жизни других героев. А предлагаемые обстоятельства - завещание с жесткими требованиям - получились очень захватывающими.
Что заставило сердце сжиматься, а слезы наворачиваться: безысходность и отчаянье маленького
Ника, понявшего, что никогда он не станет сыном своего отца, что надежда умерла навсегда. И хотя таких душещипательных моментов много, но этот наверное самый трогательный для меня.
Книге
5 +++
Сорри, написала, как смогла.
...
Virgin:
07.09.10 21:58
Мария Ширинова писал(а):Сорри, написала, как смогла.
Маша, ну что ты? Отзыв, как всегда, великолепен!
Мария Ширинова писал(а):Я увидела и отголоски Дочери великого грешника Норы Робертс, и кое-какие параллели ховардовской У любви свои законы, девочки говорят, что местами похоже на Жар небес Сандры Браун
Я в одной книге тоже нашла массу копирок, но что странно, плагиатом и не пахло! Вот талант, так талант!
Мария Ширинова писал(а):Особо хотелось бы выделить именно писательский слог (и безусловно отличный перевод). Гибсон умница и кудесница! Прекрасный язык, потрясающее чувство ритма, шикарные сюжетные повороты.
+1
Мария Ширинова писал(а):Что заставило сердце сжиматься, а слезы наворачиваться: безысходность и отчаянье маленького Ника, понявшего, что никогда он не станет сыном своего отца, что надежда умерла навсегда. И хотя таких душещипательных моментов много, но этот наверное самый трогательный для меня.
К сожалению, я не понимаю, о чем речь. Думаю, что как-то надо перечитать.
Мария Ширинова писал(а):Книге 5 +++
Здорово!
...
Sinner:
07.09.10 22:10
Маша, для меня самым сильным моментом, стал момент с признанием Ника Делейни)
Его фраза вот эта
Цитата:– Думаю, что знаю. – Ник нахмурился и шагнул к Делейни. – Я любил тебя всю жизнь – не помню дня, когда бы я тебя не любил. Я любил тебя и в тот день, когда буквально оглушил тебя, попав снежком по голове. И когда я спустил шины твоего велосипеда, чтобы у меня появился предлог проводить тебя домой. И когда ты была влюблена в этого урода и придурка Томми Маркема. Никогда не забуду запаха твоих волос, ощущения твоей кожи под моими пальцами, когда я положил тебя на капот моей машины на Энджел-Бич. Так что не говори, что я тебя не люблю. Не говори мне... – Голос Ника дрогнул, и он замолчал, недоговорив. – Просто не говори так.
прямо фонтан слез вызвали эти слова)
...
Мария Ширинова:
07.09.10 22:37
Sinner писал(а):прямо фонтан слез вызвали эти слова)
О! Ну здесь я тоже обрыдалась.
Но я когда представила, в общем-то, маленького мальчика, который вдруг потерял надежду, лишился всех своих мечтаний, который увидел, что человек, которого он всю свою недолгую жизнь ждал, нашел себе другой объект любви и привязанности.. Вот тут такой фонтан из меня забила, это что-то. Меня больше всего потрясает описание чувства безысходности. А уж когда эта безысходность у детей... Рыдаю не переставая.
Virgin писал(а):Отзыв, как всегда, великолепен!
Спасибо, дорогая!
Virgin писал(а):Я в одной книге тоже нашла массу копирок, но что странно, плагиатом и не пахло! Вот талант, так талант!
Вот именно! Штамп, по большому счету, становится штампом, когда безграмотно и бесталанно написан.
Virgin писал(а):К сожалению, я не понимаю, о чем речь. Думаю, что как-то надо перечитать.
Это когда маленький Ник сидел в кустах и ждал, что выйдет его отец, что обратит на него внимание, что признает сыном. А отец вышел и вывел во двор Делейни, да еще и Ника прогонял.
...
Virgin:
07.09.10 22:46
Мария Ширинова писал(а):Virgin писал(а):
К сожалению, я не понимаю, о чем речь. Думаю, что как-то надо перечитать.
Спойлер
Это когда маленький Ник сидел в кустах и ждал, что выйдет его отец, что обратит на него внимание, что признает сыном. А отец вышел и вывел во двор Делейни, да еще и Ника прогонял.
Вспомнила, в чем проблема. Спасибо.
...
Кассиопея:
08.09.10 19:07
Мария Ширинова писал(а):Книге 5 +++
Сорри, написала, как смогла.
Маша, замечательный отзыв!
Ты верно подметила, все зависит от автора.
Можно взять шаблон, но сделать такую вещь, что просто ахнешь. Очень жалко что у нее мало романов. Я прочитала все и хочется еще.
...
Sinner:
08.09.10 19:16
Кассиопея писал(а):Очень жалко что у нее мало романов. Я прочитала все и хочется еще.
немного не так: не у нее романов мало, а у нас переведено немного)
...