Таня-книголюб:
12.10.13 19:13
Меня всегда убивает фраза в общественном транспорте. «Вы выходите? Нет? Тогда пройдите ВЗАД»
...
Москвичка:
20.10.13 15:27
» Столбовые дороги и коломенская верста
Что означает это выражение, ни для кого не секрет - человека худощавого и высокого иногда иронически величают
ВЕРСТА КОЛОМЕНСКАЯ
Цитата:Выросли три коломенские версты, слезливы, конопаты, плоскогруды ― тургеневские барышни, это в наш-то век!
[А. Н. Толстой. Хождение по мукам/ Книга третья. Хмурое утро (1941)]
Но почему коломенская, а не скажем, владимирская? тверская? московская, наконец? Мне, между прочим, известна ещё верста соловецкая (равная, как утверждают, окружности стен Соловецкого монастыря - 1084 метра), ни в какую поговорку не вошедшая. Ответ оказывается прост.
В середине XVII века во времена царствования Алексея Михайловича (1645-1676 гг.) начали устанавливать в России верстовые столбы - отмечающие не только дорогу (
столбовые, т.е. отмеченные столбами вдоль них и т.о. обозначенные, чтоб с пути не сбиться, дороги появились у нас ещё в ХVI в., при Фёдоре Иоанновиче), но и расстояния. И вот по самой оживлённой (и самой ухоженной, ровной, неухабистой, с добрыми мостами) в то время дороге - из Москвы в село Коломенское (первая, кстати, царская загородная резиденция), - по разным источникам через каждые 700 или 1000 саженей (1 сажень = 2, 1336 м) были впервые установлены высокие (двухсаженные, более 4 м), увенчанные орлами верстовые столбы.
Однако ж смекалистый наш народ ввёл в обиход выражение "коломенская верста" вовсе не потому, что первые верстовые столбы были поставлены по царской (коломенской) дороге.
Вёрсты (кстати, "верста" происходит от слова
вертеть; первоначально так называли расстояние от одного поворота плуга до другого во время пахоты) в России были разные, разной длины. В Древней Руси сажень была короче и в версте укладывалась 750 раз (примерно 1140 метров),
...городовая, великая, греческая, казенная, царская, церковная, народная, кладочная, простая, малая, дворовая, мостовая...
Уложением Алексея Михайловича 1649 года была установлена
межевая верста в 1000 сажён (2,1336 км), её употребляли широко в качестве межевой меры, обычно при определении выгонов вокруг крупных городов, а на окраинах России, особенно в Сибири, и для измерения расстояний между селениями.
Пётр I вводит т.н.
путевые вёрсты - в 500 сажён и повелевает:
Цитата:ставить верстовые столбы крашеные и подписанные цифрами
Но свои полосатые вёрсты вдоль дорог устанавливает росточком раза в два пониже батюшкиных, коломенских. Так и остались "коломенские вёрсты" в народной памяти верзилами среди столбов.
Надо ещё упомянуть, что всё ж таки 500-сажённая путевая верста применялась несколько реже, в основном для измерения расстояния в Европейской части России. Большие расстояния, особенно в Восточной Сибири, определялись в днях пути. Однако к концу XVIII в. межевые вёрсты постепенно вытесняются путевыми, и единственной верстой в XIX в. остается верста «путевая», равная 500 саженям.
Цитата:Автомедоны наши бойки,
Неутомимы наши тройки,
И вёрсты, теша праздный взор,
В глазах мелькают как забор.
[А. С. Пушкин. Евгений Онегин / Глава седьмая (1827-1828)]
...
Москвичка:
24.12.13 21:13
» Конёк-горбунок или Почему деньги - бабки?
Чёрная бабка
Цитата:Двух коней, коль хошь, продай,
Но конька не отдавай
Ни за пояс, ни за шапку,
Ни за чёрную, слышь, бабку...
П.П. Ершов "Конёк-горбунок"
Что такое "чёрная бабка"?
Грамота.ру ссылается на В.И. Даля:
бабка - несколько составленных хлебных снопов на жниве (чёрная бабка - такие снопы ржи). В крестьянском быту "бабкой" (также "бабой") называли несколько составленных один к другому снопов на жниве (от 10 до 13), из которых один клали сверху. Издали такое сооружение действительно напоминало русскую бабу в сарафане. Бабками считали часто урожай: "сколько ты бабок снял (с поля)?" Рассчитывались нередко тоже бабками.
Чудесно, но всё это не объясняет, почему бабка чёрная. Однако Александр Сидоров (журналист, филолог) в работе "Из истории русского уголовно-арестантского арго" пишет, что чёрная бабка - это сноп ржаного хлеба. И наверное, с этим можно согласиться.
Но если б я не наткнулась на работу А. Сидорова, вполне могла бы предпочесть другую версию (хотя и тут у меня оставались бы вопросы):
У Ореста Михайловича Сомова есть сказка "О Никите Вдовиниче" - про мальчика, который так хорошо играл в бабки, что никто не мог его обыграть. Однажды он оказался ночью на кладбище и ему пришлось играть с мертвецами. Он выиграл у мертвеца чёрную бабку, которая ко всему прочему ещё и желания исполняла. Ему только было сказано, чтобы он никогда не ставил чёрную бабку против красной, а то проиграет. С помощью чёрной бабки он выиграл много денег, стал богато жить, но однажды в деревне появился незнакомый мальчик с красной бабкой, который соблазнил маленького сына Никиты поиграть с ним. Тот поставил на кон отцовскую черную бабку и проиграл её.
Скорее всего эта сказка написана на основе какой-то народной сказки или поверья, что чёрная бабка - волшебная, всегда выигрывает, а из-за этого обладает большой ценностью. "Не отдавай конька за чёрную бабку" - то есть конёк куда более ценен, чем даже волшебная чёрная бабка.
Однако у слова "бабки" в нашем языке значений много, в т.ч. и широко распространённое сегодня - "деньги".
Царская бабушка или бабы в кокошниках?
Слово "бабки" в значении "деньги" вошло в бытовой язык из воровского арго. А вот почему преступники закодировали "деньги" именно этим словом - вопрос. Впрочем, многие считают этот вопрос простым, а ответ очевидным. Дело в том, что в
1866 году (обратите внимание на дату, это важно) вышла новая серия русских бумажных денег. Там впервые появились портреты царствующих особ: Дмитрий Донской, Михаил Фёдорович, Пётр I, Екатерина II. Купюра с портретом Екатерины долгое время была самой крупной - 100 рублей.
Ассигнации в 100 рублей редко попадали в обычное обращение. Обычный человек – чиновник, штаб- или обер-офицер их всю жизнь в руках мог не держать. Эта купюра была купюрой крупных взаиморасчетов, а также купюрой накопления. Хранилась она, как правило, в кубышках, а чаще в сейфах.
Так вот, в среде "специалистов по несгораемым шкафам", у воров-медвежатников, эта ассигнация именовалась вначале "царской бабкой", а потом, по закону языковой экономии, просто “бабкой”.
Однако "дедков", которых воры уж точно не чурались, разного достоинства было больше, чем "бабок", да и в сейфах не одни только "катеньки" наверняка хранились. И потому более вероятной может казаться другая версия о том, почему произошло столь странное отождествление денежных купюр с представительницами слабого пола.
В
1887 г. были выпущены новые государственные кредитные билеты. Имеющие достоинство в "5", "10" и "25" рублей на одной из своих сторон запечатлели как бы саму Россию, одетую в парадную национальную одежду. На одном билете она держит меч, на другом - пальмовую ветвь, на третьем - монархические атрибуты, однако каждый раз при ней варяжский щит с державным орлом.
Но вот что интересно: аллегория империи не привлекла к себе столько внимания народа, сколько было уделено лицам, её сопровождающим. Эти лица (речь идет именно о лицах!) славянских женщин, на головах которых были кокошники, на шеях ожерелья, смотрели из овальных картушей на обратных сторонах "5" и "25" рублей.
Именно этих женщин (а, следовательно, и эти купюры) стали называть сначала сначала "бабами", а после и "бабками":
И я бы, может, согласилась с этой версией, если б опять не В.И. Даль:
Цитата:А Григорий отвечал преспокойно: "Бабки, веснухи да лепень", то есть деньги, часы да платок; и мошенники с недоумением посмотрели на Григория, не зная, мазурик ли это, то есть товарищ ли, или предатель. [В. И. Даль. Петербургский дворник (1844)]
Да и в художественной литературе тоже "бабки" встречаются ещё до выпуска "женских денег":
Цитата:Маклак пронзительно устремляет взор свой в глубину его замшевой мошонки, и чуть заметит там относительное обилие бабок ― как оно там, значит, финалы шуршат, либо цари-колёсики мало-мальски вертятся, позвякивают ― тотчас же дружески хлопает он мужичонку по плечу и говорит ему необыкновенно мягко и задушевно: [В. В. Крестовский. Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Части 1-3 (1864)]
Финалы, финажки - ассигнации
Цари-колёсики - серебряный рубль, серебряные деньги
Так что, наверное, правы те (и Грамота.ру в т.ч.), кто полагает, что именно "крестьянское" значение слова
бабки легло в основу жаргонного
бабки ("деньги").
...
Ksenna:
30.01.14 14:37
» Полные варианты известных поговорок
Кстати...
Полные варианты известных поговорок
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Везет как [субботнему] утопленнику, [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет, [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол, [а остер как топор].
Голод не тетка, [пирожка не поднесет].
Губа не дура, [язык не лопата].
За битого двух небитых дают, [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет – тому глаз вон, [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет, [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало, [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся – тешатся, [а старики бранятся – бесятся].
Новая метла по-новому метёт, [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин, [а путник].
От работы кони дохнут, [а люди – крепнут].
Пьяному море по колено, [а лужа – по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом, [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека, [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит, [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики, [да ничего не видят].
Чудеса в решете, [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто, [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой, [прежде ума рыщет, беды ищет].
...
Москвичка:
30.01.14 17:29
» И дуло шестиствольное... (Н.А. Некрасов)
Я люблю оружие, но не как оружие, а как произведение искусства и инженерного гения. И потому сегодня решила проиллюстрировать одну некрасовскую строчку:
Цитата:Он пистолетик выхватил,
Как сам, такой же толстенький,
И дуло шестиствольное
На странников навел:
«Ни с места! Если тронетесь,
Разбойники! грабители!
На месте уложу!..»
[Н. А. Некрасов. Кому на Руси жить хорошо (1865-1877)]
Когда поэма написана, видите? Неужто тогда такие "многостволки" уже выпускались? Да и сегодня насчёт "шестиствольных пистолетиков" не слыхать, вроде. А ведь были, были... Причём именно такие - которые можно легко спрятать, чтоб от лихих людей было чем отбиться. Появились они в Великобритании в 1780—1800 гг., а потом "расползлись" по миру.
Такие пистолеты называли бюндель-револьверами или «Пепербокс» (англ. pepperbox — «перечница»). А на фото представлен французский шестиствольный капсюльный бюндель-револьвер работы Манжо, 1829-1835 гг. В нём вращается не барабан, как у привычного револьвера, а сами стволы. Пистолет отличался высокой скорострельностью, но низкой точностью стрельбы, поэтому использовался только как оружие самообороны.
...
vetter:
31.01.14 14:50
» Онегин, добрый мой приятель... (А.С.Пушкин)
Москвичка писал(а):И потому сегодня решила проиллюстрировать одну некрасовскую строчку:
Вот за что полюбила серию книг
Мировые шедевры. Иллюстрированное издание
Кому-то может показаться скучным объяснение чуть ли не каждой строчки произведения - казалось бы, чего в них непонятного. Но вот поди ж ты, в каждой сноске что-то да для себя открываешь
Вот страничка из
Евгения Онегина:
...
Amica:
08.02.14 19:28
» Открыть варежку
Мока, не прошло и года, как я нашла эту тему.
Помнится, я обещала тебе сюда кое-что выложить.
Исправляюсь.
ЧТО ЗНАЧИТ "ВАРЕЖКУ ОТКРЫТЬ"?
М. Королева
Грубое просторечие - такую оценку дают некоторые наши словари выражению "
открыть варежку" (зазеваться, стать невнимательным).
Действительно, с трибун такие словосочетания не произносят - во всяком случае, пока. Пока наши ораторы, видимо, знают, чувствуют, что оборот этот, мягко говоря, переполнен эмоциями, не всегда уместными.
Странный эффект, не правда ли? Открыть - вполне себе нейтральное слово, варежка, безобидный атрибут зимней одежды, - тоже. Почему же совместное существование двух простых слов даёт такой неожиданный результат?
Выражение "открыть варежку", по историческим меркам, можно с полным правом считать неологизмом. Как подметил языковед
Валерий Мокиенко в книге
"Почему так говорят?", оно впервые зарегистрировано словарными материалами "
Новое в русской лексике" за
1981 год.
Но на самом деле у этого словосочетания есть давняя предыстория в русских диалектах (так часто случается с просторечными и жаргонными выражениями). И это позволяет понять, откуда в рассматриваемом нами лексическом обороте взялась варежка в значении "рот": ведь, согласитесь, на первый взгляд, это совершенно нелогично!
Логика тут, тем не менее, есть, но - особая. Она опять-таки тесно связана с историей нашего языка.
Дело в том, что в основе выражения "
открыть варежку" лежит русское диалектное слово "
варежка, варега" (рот), которое восходит к древнейшему праславянскому корню с тем же значением. По разным областям России у этого слова есть разные варианты, оно сочетается с самыми разнообразными глаголами.
Цитата:"Что ты варягу разинул?" (Ярославская область).
Цитата:"Заткнуть варежку, распустить варежку" (Владимирская область).
Цитата:"Во всю варежку кричать" (Архангельская область).
Откуда же, спрашивается, взялась варежка как предмет зимней одежды? Неужели из "вареги (варежки)" - обозначения рта?
Нет, полагают языковеды. Мы тут имеем дело с так называемой
омонимией: слова одинаково выглядят и произносятся, но по значению они совершенно разные, это случайное совпадение. Другое дело, что со временем все забыли о варежке со значением "
рот", это слово не без помощи наших лютых морозов было благополучно вытеснено из языка.
А потому и выражение "
открыть варежку" постепенно потеряло связь с древним "
варега" (рот). Однако от этого оно только выиграло: согласитесь, всё нелогичное обычно очень эмоционально и оригинально!
Так что, открывая или закрывая варежку, мы всего-навсего открываем или закрываем рот.
И тёплые шерстяные варежки тут совершенно ни при чём.
Взято отсюда. ...
Москвичка:
17.02.14 00:30
» Сорок сороков
Эту статью я решила выложить в "Типичных ошибках", но потом подумала, что не всех заинтересует правописание, а вот непонятное выражение захочется понять. И потому маленький кусочек выкладываю здесь.
Сорок сороков
Марина Цветаева писал(а):… Царю Петру и вам, о царь, хвала!
Но выше вас, цари, колокола.
Пока они гремят из синевы —
Неоспоримо первенство Москвы.
И целых сорок сороков церквей
Смеются над гордынею царей!
Выражение «
сорок сороков» вы наверняка много раз слышали. Что же оно означает?
Если понимать буквально, то в Москве начала ХХ века стояло «сорок сороков» (40×40), то есть 1600, храмов. На самом деле их было меньше, а 1600 — это количество храмов и приделов, вместе взятых.
Приделом называют храм, пристроенный к основному, но наглухо отделённый от него, имеющий даже малую главку, также указывающую на его обособленность.
Выражение «сорок сороков» могло появиться и в связи с тем, что в 1551 году храмы Москвы были распределены по «сорокам» —
группам приходов, объединяющих не менее сорока храмов.
«Сорок сороков» называли также
торжественный всемосковский крестный ход — духовенство и прихожане собирались на него по «сорокам», к которым были приписаны.
Выходит, «сорок сороков» — устоявшееся образное выражение для обозначения многочисленности церквей в старой Москве. А со временем этот оборот, как и слово «сорок», вошёл в употребление для обозначения множества. Вспомним сороконожку, у которой не сорок ног, а гораздо больше. Её так назвали именно потому, что слово «сорок» означает не только «четыре десятка», но и «
много». Или пример из литературы:
Н. В. Гоголь писал(а):И ты, однако, хорош; не надоело тебе сорок раз повторять одно и то же.
«Мёртвые души»
Источник: "Наука и жизнь", № 8, 2013 г., статья Ольги Маевской ...
Vetch:
26.05.14 20:52
Пора уже от этих выражений избавляться, мало того что мы их не понимаем, так ещё и вставляем в разговоры постоянно.
...
ladys:
11.07.14 18:00
а меня всегда ставят в тупик фразы: "ну что расскажешь?" или " что ты молчишь?"
ненавижу эти вопросы, потому что не знаю как на них ответить -__- особенно в некоторых глупых ситуациях.
...
Grelka:
07.12.14 19:01
ladys писал(а):а меня всегда ставят в тупик фразы: "ну что расскажешь?" или " что ты молчишь?"
ненавижу эти вопросы, потому что не знаю как на них ответить -__- особенно в некоторых глупых ситуациях.
Отвечайте правду )
...
ПеРина:
17.02.15 11:33
Меня оч раздражает, когда говоришь или объясняешь что-то человеку, а он тебе потом: "в смысле?" Ааа, так и хочется огреть чем-нибудь
... Чувствуешь себя инопланетянкой, люди что знают второй русский? Или я не понятно выражаюсь? Со вторым проблем нет точно... Как вы реагируете на фразу "в смысле?"
...
Мася:
17.02.15 22:06
Я вот недавно моталась по собеседованиям. И были такие вопросы (и в анкетах и устно):
"А зачем вам нужна работа?" (
действительно, а зачем она нужна, ведь можно просто лечь и помереть с голоду... )
"Почему вы выбрали нашу компанию/должность?" (встречный:
а зачем тогда размещать вакансии? )
"Что произойдет с вами через пять/десть лет?" (
я не ясновидящая, откуда мне знать ЭТО, если я не знаю, что будет завтра?! )
"Какая ваша мечта? как скоро она исполнится?" (...
)
Однако самое прикольное было, когда в одой из контор узнавала, какой оклад; мне говорят: оклад такой-то, если сделаете то-то и то-то; я говорю: то есть, оклада, как такового нет, есть только зарплата, если выполнишь план; мне отвечает: нет, оклад есть; я: но только если выполню план? Если не выполню, ведь ничего не заплатите?; "отдел кадров": да...
...
Kseona:
05.09.15 14:32
Спасибо большое создателям этой темы! Внесу свою лепту:
Из "Бориса Годунова" (А.С.Пушкин): "сам же к нам навязался в товарищи, неведомо кто, неведомо откуда - да еще и спесивится; может быть
кобылу нюхал..."
Пояснение: наказание плетьми по судебному приговору совершается на доске -
кобыле.
Из черновика А.С.Пушкина "Евгения Онегина":
«Женись».— На ком? — «На Вере Чацкой».
— Стара.— «На Радиной».— Проста.
«На Хальской».— Смех у ней дурацкий.
«На Шиповой».— Бедна, толста.
«На Минской».— Слишком томно дышит.
«На Торбиной».— Романсы пишет.
Шалунья мать, отец дурак.
«Ну так на Ленской».— Как не так!
Приму в родство себе лакейство.
«На Маше Липской».— Что за тон!
Гримас, ужимок миллион.
«На Лидиной».— Что за семейство!
У них орехи подают,
Они в театре пиво пьют.
Почему нельзя было жениться на девушке, если у них орехи подавали и в театре пиво распивали?
...
iri-sa:
06.09.15 19:24
А мне "нравится", как в Екатеринбурге в некоторых автобусах говорят: "Исходящий будет?" Когда первый раз услышала, не сразу сообразила, о чём речь. И грустно, и смешно
...