Дженни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лаллиброх |
![]() Шуточная песня.
Наш Джейми-лэрд, он так хорош, Его с пути ты не свернешь. Красотка-Клэр, его жена, Одна с ним, видно, сатана. Их дочка Бри пошла в отца, Упрямство то же дрип-ца-ца. Сестрица Джен невысока, Но как тверда ее рука. Фергюс – приемный сын, француз, Как ловок он, мотай на ус. И дядька Дугал - свой мужик, Со всеми драться он привык. Мурта - молчун, Лорд Джон – пижон, Но в схватке не помеха он. А если нужно колдовства, поможет Джейлис – у - ля- ля! Команда-супер собралась, скорей бы битва началась! Мы принципиальны в вопросах дресс-кода – килты, спорраны- все при нас. Ну а Вам предлагается угадать, где - чьи ноги и ножки. ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Шинейд Огилви | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: клан Огилви |
![]() Гаврэл Родерик Макиллих, вы слишком уж громко протестуете. Будьте же мужчиной!
В качестве личного одолжения вам все же поясню немного свой вердикт. Единственное, в чем ваши оппоненты были ближе к разгадке - это в предположении "чтобы деньги водились". Я уверена, вы продемонстрируете свои недюжинные познания в следующих раундах! Удачи! _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Габриэль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Шотландские горы |
![]() Так не тяните, представляйтесь, а то так до утра и будем ВОЛЫНКУ тянуть ![]() ![]() _________________ Самый лучший горец! |
||
Сделать подарок |
|
Дугал | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лаллиброх |
![]() |
||
Сделать подарок |
|
Мурта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лаллиброх |
![]() Дженни, молодец девчонка!!! ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Драстен МакКелтар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Шотландия, Келтар |
![]() Сверху женские, ну, а снизу видать мужские, НО на горцев, настоящих мало смахивают!!! ![]() _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Джерри Рейнолдс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Инвернесс |
![]() Судьи специально приглашались с учетом того, что они не должны состоять ни в одном из принимающих участие в игре кланах. Чтобы обеспечить объективное судейство!
Ну что ж тогда, пожалуй и начнем)) Первым в конкурсной программе идет - "Метание тяжестей на расстояние" ![]() Так называемый вес, предназначенный для состязания, может быть самых различных форм. Так и наше задание касается формы, но не содержания. Все мы пришли сюда из-за литературы. Большинство - из-за литратуры в жанре любовного романа. и это нельзя обойти стороной. Вашему вниманию будут представлены зашифрованные названия любовных романов о шотландцах и Шотландии. Иначе говоря - перевертыши. Ваше задание. Разгадать название всех представленных в заднии романов (по возможности). За каждый правильно угаданный роман - 1 балл. Если при этом вы назовете авторов, то получите еще один дополнительный балл (при условии, что будут названы все авторы из задания) А от клана Фрэзер приглашается на поле опытнейший боец Мурта _________________ координатор, пытается знать все, и от этого очень страдает)) |
||
Сделать подарок |
|
Гаврэл Родерик Макиллих | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Шотландия |
![]() Шинейд Огилви писал(а):
Гаврэл Родерик Макиллих, вы слишком уж громко протестуете. Будьте же мужчиной!
В качестве личного одолжения вам все же поясню немного свой вердикт. Единственное, в чем ваши оппоненты были ближе к разгадке - это в предположении "чтобы деньги водились". Я уверена, вы продемонстрируете свои недюжинные познания в следующих раундах! Удачи! сомневаюсь, что с пристрастными судьями игры могут и будут честными и интересными. _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Фергюс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лаллиброх |
![]() Гаврэл Родерик Макиллих, что Вы тогда делаете тут с таким настроем? _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Лорд Джон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лаллиброх |
![]() Давай, Мурта!!!!!
![]() _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Джейми | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лаллиброх |
![]() Драстен МакКелтар писал(а):
Сверху женские, ну, а снизу видать мужские, НО на горцев, настоящих мало смахивают!!! Это смотря с чем Вы сравниваете... Гаврэл Родерик Макиллих писал(а):
сомневаюсь, что с пристрастными судьями игры могут и будут честными и интересными. Пока что судьи ничем не были скомпрометированы. _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Фергюс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лаллиброх |
![]() Мурта!!!!! ![]() _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Габриэль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Шотландские горы |
![]() Сразу видно, что под личиной мужчины скрывается женщина, мужчины не обижаются, а воюют до конца и нЕ СДАЮТСЯ!! Вас ждут победы в других конкурсах! ![]() _________________ Самый лучший горец! |
||
Сделать подарок |
|
Джерри Рейнолдс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Инвернесс |
![]() А от уважаемой Шинейд мы ждем задание!!!)) _________________ координатор, пытается знать все, и от этого очень страдает)) |
||
Сделать подарок |
|
Драстен МакКелтар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Шотландия, Келтар |
![]() Джейми писал(а):
Драстен МакКелтар писал(а): Это смотря с чем Вы сравниваете...Сверху женские, ну, а снизу видать мужские, НО на горцев, настоящих мало смахивают!!! со своими ![]() _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[10290] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |