Анна Годберзен "Блеск"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>26 Авг 2012 9:19

Хочу с вами поделиться красотой неимоверной.
Качество фотографий не очень хорошее, потому что фотографировала я при движении поезда через окно.


Красоту эту можно увидеть, если ехать до Екатеринбурга через Казань, после ст. Чернушка начинается просто буйство природы, от окна отлипнуть невозможно.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>26 Авг 2012 10:53

Ух, гигантизм советской архитектуры! Крутота, Лилёк, спасибо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>26 Авг 2012 14:21

Ластичек, этим виадукам больше 100 лет, построены еще при царе Николае II. Wink
А вот здесь я нашла профессиональные фотки этого чуда.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>26 Авг 2012 18:05

Ластик . Таша ,Лилечка , спасибо за великолепный перевод главы .
Suoni писал(а):
Вот и первый звоночек со стороны "любимого"мужа. И хороший дом купил к тому же.

Бесплатный сыр только в мышеловке.
LuSt писал(а):
О чем вопрос, конечно, Тедди будет! И не просто будет, а очень здорово будет!

А следующая глава будет ох какая смешная - я когда перед переводом читала, неприлично смеялась в голос

Только Таша нас не дразнит .
Королева писал(а):
фотографировала я при движении поезда через окно.


Лилеш , красотища . я тоже в среду в поезд . Давненько я в нем не ездила , все самолетами .Но наши компашки перед 1 сентября вздули цены до 12 рублей до Питера .
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laurentina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>30 Авг 2012 0:37

Вау, и как я пропустила?
Даже не заметила, как за новую книгу взялись Dur
Ура-ура-ура!!!
Девочки, это вам
А это я радуюсь
 

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>30 Авг 2012 7:12

 » Глава 3.

Перевод LuSt
Редактирование Королева, Bad Girl


Положение на Тихом океане тяжелое, поскольку, хотя испанцам и здорово досталось, американское командование не имело понятия о размере Филиппинских островов до того, как попробовало удержать в оккупации провинции с населением около двухсот или трехсот тысяч враждебно настроенных жителей. Согласно мнению некоторых знатоков военного дела, американских военных на островах почти вдвое меньше, чем необходимо, чтобы сохранять спокойную обстановку в регионе. В свете этих новостей решение представителей голубых кровей из нашего родного города отправиться на службу выглядит поистине героическим. Среди них мистер Тедди Каттинг и мистер Генри Шунмейкер, точное местонахождение полков которых засекречено из соображений безопасности…
Из колонки главного редактора «Нью-Йорк Империал», пятница, 6 июля 1900 года

– Поговаривают, что скоро войска отправят домой, - сказал полковник Коппер, наклоняясь к бочонку, чтобы освежить свой напиток из рома, сахара и листьев мяты. Бочонок стоял на отполированной светлой палубе парусника, который Генри Шунмейкер вел через Гаванский залив. На Генри была белая наполовину расстегнутая полотняная рубашка и светлые армейские брюки. На коже выступили бисеринки пота. Легкая щетина покрывала его аристократический подбородок, а темные волосы были напомажены и разделены на пробор. Когда Генри только вступил в армию, он старался всегда держать лицо гладко выбритым, но сейчас в этом не было смысла. – Домой, а потом на Филиппины — туда, где они по-настоящему нужны.

Хотя слово «домой» и привлекло внимание юноши, взгляд его чёрных глаз скользнул от массивных туч над серо-голубой водой, где под полуденным ветерком дрейфовали разнообразные суда, к корме парусника – там несколько военных намного старше Генри по званию шептались с красивыми местными девушками, а те едва скрывали скуку. Над головой развевались паруса цвета слоновой кости; погода ещё не начала портиться, хотя солнце светило не так ярко как раньше, а значит, не сегодня-завтра должен начаться шторм. Парусник, конфискованный у беглого офицера испанского флота, был в таком же хорошем состоянии, как и суда, принадлежащие семье Шунмейкеров, и хотя у штурвала Генри чувствовал себя удобно, сегодня ему не удавалось насладиться прогулкой под парусом. Он всегда любил такое времяпрепровождение, но Нью-Йорк и человек, которым он был там, сейчас казались ему чужими.

– Значит, нас отправят на Филиппины? – спросил он, держа одной рукой штурвал из полированного дуба, а другой сжимая свой стакан. Его старый друг Тедди Каттинг сейчас находился на Тихом океане. Они записались в армию одновременно, но их воинская служба разительно отличалась. Когда-то Генри представлял себе, что умрет именно на Филиппинах, а если не умрет, то познает настоящую опасность и поймет, что значит быть мужчиной.

Полковник поднял глаза, и его висячие усы приподнялись, когда он изогнул губы в улыбке.

– Какие-то солдаты поедут. Но ты не волнуйся, мой мальчик — тебя среди них не будет. – Когда полковник откинулся на устилавшие палубу подушки, в пристегнутой к его ремню кожаной фляге раздался плеск. Она, как и весь облик Коппера, наводила на размышления о небрежно-дорогой спортивной мужественности. Когда-то Генри обвинил Тедди в излишней серьезности, но теперь всей душой желал оказаться рядом с ним, лишь бы не в этой дурацкой компании, в которой пребывал сейчас. – Ты слишком важен для меня здесь.

Полковник и не думал издеваться, но Генри расслышал в его словах насмешку. Чрезвычайная важность юноши заключалась в его умении водить небольшие парусные яхты в заливе, участвуя в регатах, которыми Коппер полюбил развлекать себя в начавшееся после июньских выборов мирное время.

Генри знал, что смешно досадовать на уверенность полковника, но сложно было воспринимать этого человека и жизнь под его руководством не насмешкой. Генри поднес стакан к губам и сделал глоток, а после перевел взгляд на небольшую бухту, куда корабли заходили на стоянку. На противоположной от черепичных крыш и узких улочек старого города стороне залива на холме возвышался навевающий ужас и мысли о войне замок Морро.

– Нет, я не позволю тебе сейчас покинуть Гавану. Не сейчас, когда через несколько дней предстоит регата с подполковником Харви! – хихикнул полковник Коппер.

Подполковник Харви был с ним солидарен. Генри бросил на них взгляд, заметив лишь красные прожилки на их крупных носах, и отвернулся. Говорят, между Кубой и Флоридой всего девяносто миль, и порой Генри мечтал преодолеть это расстояние. Он уже был во Флориде однажды, ещё как штатский, прошлой зимой. Тогда он чудовищно ошибся и поддался желаниям своей двуличной жены, но до сих пор вспоминал о теплых днях, предшествовавших его ошибке, тех днях, когда ещё мог надеяться на истинное чувство.

– Знаете, сеньориты, наш Генри родом из очень почтенной семьи. Говорят, что Шунмейкеры входят в десятку богатейших…

Генри моргнул, когда ветерок подул ему в лицо, и почти пожалел полковника Коппера. В конце концов, тот виноват лишь в том, что поверил в иллюзию, которая затмевала умы многих людей: будто Генри хотел походить на Шунмейкеров, владеть яхтами и особняками на Пятой авеню, наслаждаться заметками о себе в газетах. Полковник не мог понять того, что Генри только недавно начал постигать: вся эта роскошь не давала заняться тем, чем на самом деле хочется или любить женщину, в которую на самом деле влюблен. Черт возьми, Генри даже в армию не смог вступить как положено! Полковник Коппер оценил молодого человека, узнал, что он из тех самых Шунмейкеров, и более-менее освободил его от любых активных боевых действий. На этом и закончился опыт воинской службы и вклад Генри в патриотический долг. Это случилось ещё в апреле. С тех пор его дни в основном начинались с плавания на яхте и заканчивались в душных бараках, где он, тщетно пытаясь уснуть, шептал имя Дианы Холланд.

На короткий миг любовь Дианы показалась ему возможной, той подлинной целью, которая придала бы смысл всем бесцельно прожитым годам. Но он повел себя отвратительно и привнес в жизнь милой девушки изрядную долю цинизма. Если Генри везло, то снились дни, когда Диана ещё верила ему, но гораздо чаще приходили кошмарные картины того вечера, когда он вошел в комнату и увидел возлюбленную в объятиях своего шурина. Она была там, его девочка, в темноте, прижатая к стене этим заядлым игроком. От воспоминаний о той сцене Генри до сих пор подташнивало, но он знал, что получил по заслугам. Ему хотелось умереть, но здесь это было невозможно, разве что от пьянства, поскольку пил он ничуть не меньше, чем в Нью-Йорке. В нём изменилась только кожа, загоревшая под жгучим солнцем.

– Разве присутствующие здесь дамы не покладисты и милы? – говорил за его спиной полковник, и хотя Генри не стал оборачиваться, ему было очевидно, что тот сейчас корчит жутковатые гримасы девушкам, сидящим по обе стороны от него. – Разве они не подмигивают и заигрывают так, как наши соотечественницы никогда себе не позволяют?

Генри охватило невероятное желание выброситься за борт или напиться до потери сознания. Первое казалось ему более геройским поступком, но, поразмыслив, он понял, что не умрёт, а только промокнет, хотя уже и так сильно вспотел от раздражения, вызванного пустой болтовней полковника.

– Ну же, Шунмейкер, довольно глазеть на море! Давай найдем тебе девушку.

Черные глаза Генри блеснули, а пальцы крепче вцепились в штурвал. По крену парусника молодой человек понял, что полковник встал, но все еще отказывался обернуться. По неизвестной причине его охватила ярость. Генри понимал лишь, что устал от Кубы, от себя, от всех мест, где побывал и от всего, чего желал, за исключением одного.

– Боже, сжалься, Шунмейкер, твоя жена ни о чем не узнает! Поживи немного, пока ещё можешь! Она не может быть настолько красива.

– Я беспокоюсь не о жене. – Генри выпрямился и развернулся, чтобы посмотреть в лицо старшего по званию, отчего парусник вновь качнулся, и девушки на корме испуганно взвизгнули. Генри вспомнил, как одна из них сказала, что не умеет плавать, когда нервно ступила на палубу с пирса, и хотя немного волновался за её безопасность, сейчас думал о другом. – Но, да, женщина, которой я верен, весьма красива.

– Генри, – продолжил полковник Коппер с фальшивой серьезностью, – я твой командир, и настаиваю, чтобы ты как следует повеселился!

Оба повернулись лицом к корме. Скоро наваждение пройдет, и положение будет казаться нелепым. Но в этот ленивый полдень полковник уже выпил несколько бокалов горячительного, а у Генри внезапно обострилась добродетель. В его взгляде читались ярость и замешательство – несмотря на все усилия, жизнь постоянно тянула его назад к послеобеденным коктейлям и бесцельно дрейфующим яхтам. Никто не сказал ни слова, и после затянувшегося молчания оба могли бы рассмеяться, но в эту минуту проходящее мимо грузовое судно подняло волну, качнувшую парусник, и не умеющая плавать девушка неуклюже схватилась за канат. Её действия привели в движение паруса. Гик пронесся над палубой, чудом не задев Генри, и он с облегчением понял, что по-прежнему находится на борту. В следующую секунду он услышал плеск и брань, и понял, что хотя его не задело, полковник упал за борт.

Впервые за день Генри улыбнулся. Вид полковника, барахтающегося в спокойной мутной воде, не мог вызвать иного отклика. Девицы визжали и подтягивались вперед, чтобы посмотреть на глупого американца, очутившегося в заливе прямо в модной форме. Они снова завизжали, когда Генри расстегнул пуговицы рубашки, бросил её на доски палубы и нырнул. Он глубоко погрузился в прохладную воду, и в эти секунды ему показалось, что до Флориды не так уж и далеко плыть. Вода, хоть и мутная, преображала.

Пока Генри хватал полковника, жадно глотал воздух, вынырнув на поверхность, и втаскивал командира на борт парусника, его гнев улетучился.

- Вы в порядке, сэр? – спросил он, помогая полковнику взобраться на борт. Досадная вялость, которую он испытывал, исчезла.

- Да, мой мальчик, - ответил полковник, хлопая Генри по мокрой спине. Он выглядел ошеломленным, но вроде бы был в порядке. – Всё отлично. Я больше не буду вещать тебе о девицах, если ты нальешь себе бокальчик и хотя бы притворишься, что отдыхаешь.

- Да, сэр. – Воздух показался прохладнее, и Генри вновь надел рубашку на мокрые плечи. Закончив возиться с пуговицами, он взял полный стакан рома, который налила ему девушка Харви. Остальные тоже наполнили бокалы.

- За Кубу, - провозгласила тост девушка, поднимая бокал. – И за Соединенные Штаты.

Они выпили за долгую дружбу между государствами, а Генри мысленно произнес ещё один тост: «За Диану, чем бы она сейчас не занималась, и за мизерную возможность того, что когда-нибудь она меня простит».
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nikitinanatali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 08.08.2012
Сообщения: 53
Откуда: Башкирия
>30 Авг 2012 9:14

Ничего пока не прояснилось, а я так надеялась!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>30 Авг 2012 9:17

Наташ, ну третья глава только, если в первых главах все тебе рассказать, чем занимать остальные сорок пять? Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Каори Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 22.09.2011
Сообщения: 545
Откуда: Нижний Новгород
>30 Авг 2012 11:13

спасибо за новую главку, перевод, как всегда, замечателен. Very Happy

А Генри все пьёть... Dur
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 475Кб. Показать ---

by Дике
- Нельзя поверить в невозможное!
- Просто у тебя мало опыта, - заметила королева.
Л.Кэрролл
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>30 Авг 2012 11:19

Ну дык а что ему ещё делать, воевать? Laughing Не барское это дело, чай!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>30 Авг 2012 11:26

LuSt, Королева, Bad Girl, спасибо за продолжение!
Nikitinanatali писал(а):
Ничего пока не прояснилось, а я так надеялась!

Ну как же не прояснилось? А Тедди? Теперь мы знаем, что он действительно там, куда и собирался, в месте военных действий. Надеюсь, с ним ничего не случится.
LuSt писал(а):
а Генри мысленно произнес ещё один тост: «За Диану, чем бы она сейчас не занималась, и за мизерную возможность того, что когда-нибудь она меня простит».

А Генри ну никак не может отказаться от алкоголя и понятия не имеет, что Диана его уже давно простила и разыскивает.
Как-то я совсем остыла к этой паре, Генри и Диана. Не волнует совершенно.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тишина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 19.06.2009
Сообщения: 622
>30 Авг 2012 11:50

Спасибо за продолжение. Надеюсь,эти двое не встретятся. Ох, что-то я слишком злая.
_________________


Мы созданы из вещества того же, Что наши сны. И сном окружена Вся наша маленькая жизнь.
Уильям Шекспир
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>30 Авг 2012 12:06

Ириш,
Цитата:
Как-то я совсем остыла к этой паре, Генри и Диана. Не волнует совершенно.

ещё заволнует Ok
Тиша,
Цитата:
Надеюсь,эти двое не встретятся.

и правда злаяSmile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nikitinanatali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 08.08.2012
Сообщения: 53
Откуда: Башкирия
>30 Авг 2012 13:37

LuSt писал(а):
Наташ, ну третья глава только, если в первых главах все тебе рассказать, чем занимать остальные сорок пять? Laughing

Ну, дык, люди футбол не смотрят, если случайно счет узнают. А я фильм смотреть не буду, если не знаю его хотя бы примерного содержания. Книгу читаю (часто), сначало начало, потом конец. А уже потом с начала и во всех подробностях. Понимаю, что это не нормально, но ничего не могу с собой поделать.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фуся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.02.2011
Сообщения: 4139
Откуда: Украина
>30 Авг 2012 15:05

Спасибо за перевод!!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 276Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 9:05

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете читать произведения собственного творчества, фанфики и переводы онлайн в виде версии для печати с возможностью настроить оформление фона и текста. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Неважно, на чём рисовать счастье — на бумаге, стекле, покрытом сажей, или в мечтах, главное — верить, что картинка станет реальностью.... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Анна Годберзен "Блеск" [15171] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 ... 62 63 64  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение