Джеймс А. Оуэн «В поисках "Красного Дракона"»

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Беата-София Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2010
Сообщения: 848
>11 Ноя 2012 16:13

Lark, СПАСИБО за новую главу!!!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lark Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 6103
>11 Ноя 2012 16:26

Беата-София, спасибо, что вы ее прочитали Wink
_________________
…а в городе том сад -
всё травы да цветы,
гуляют там животные
и разводят там мосты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>11 Ноя 2012 18:44

Сколько намеков на личные биографии. Прямо зафилософствовались, рассуждая о жизни и смерти.
Интересно, как сплетаются правда и вымысел. Намеки, намеки.
И все-таки сказка будет впереди.


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

golubushka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 23.05.2012
Сообщения: 281
Откуда: Riga
>11 Ноя 2012 20:37

Огромное, огромное, огромное спасибо за новую главу. tender wo
_________________
Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет, так устроен свет
Все пройдет, только верить надо
Что любовь не проходит нет
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mechta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 23.01.2011
Сообщения: 553
Откуда: кривой рог
>11 Ноя 2012 23:29

Ларк, большое спасибо за
продолжение!!! Ar Очень понравилась главка!!!
_________________
"Постарайся посмотреть на все взглядом, свободным от стереотипов, ладно, ирландка?" - сказал он ей.
И, черт возьми, он разбивал эти стериотипы один за другим.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>12 Ноя 2012 11:19

Спасибо за новую главу! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>15 Ноя 2012 9:07

Lark спасибо за новую главу!!!!!!!!! Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>19 Дек 2012 6:56

Lark как у тебя дела?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lark Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 6103
>22 Дек 2012 13:28

 » Глава 4

Конец года, работы мало, сегодня выкладываю главу Smile Буду переводом заниматься в праздники.

Кроме того, меня вдохновляет Хоббит Smile


Глава 4

Новый старый «Дракон»

Вечер плавно перешел в ночь, а четверо мужчин все еще были заняты неспешной беседой, в ходе которой им представился шанс лучше узнать друг друга. В конце концов, все они были членами весьма эксклюзивного клуба. Джон, Джек и Чарльз испытали облегчение от того, что поблизости есть человек, с которым можно обсудить Архипелаг. С большинством остальных людей, к примеру, с братом Джека Уорни им приходилось тщательно выбирать слова. А с Джейми они могли говорить практически на любую тему.
В свою очередь, Джейми весьма заинтересовался их научной деятельностью. Значительную часть жизни он был писателем и драматургом, так что его весьма привлекала наука.
-Вы действительно работали над «Оксфордским английским словарем»? – спросил он Джона. – Поразительно.
- Только год, - признался Джон. – Проблема в том, что, научившись читать «Географику», я обладал более чем рядовыми знаниями исходных определений слов, и все это выглядело весьма подозрительно.
-Забавно, - засмеялся Чарльз. – Ты действительно был слишком хорош для такой работы. Если бы тебя оставили, словарь уже был бы готов.
-Думаю, Крэйги [9] близок к финишу, - сказал Джон. – Сидеть в скриптории [10] со всеми этими заметками, распиханными по картотекам… Нет, боюсь, это не для меня.[11]
-Один из ученых, занимавшихся проблемой ОАС, некоторое время считался Хранителем до Берта, - заметил Джейми. – Мюррей [12]. Блестящий ум, но один недостаток: отсутствие воображения. Просто не было искры. Приятный малый, но не скроен для такой работы.
-Везучий мерзавец, - пробормотал Чарльз.
-Это еще что за речи? – всполошился Джон.
-Кто за то, чтобы перекусить? – поднял руку Чарльз. – Что-то кушать хочется.
-И мне, - согласился Джейми. – Чарльз, не поможете? Посмотрим, может, удастся соорудить несколько бутербродов, чтобы поддержать силы.
Как только они скрылись на кухне, Лора Липучка потянулась и зевнула.
-Эй, - воскликнула она, ощупывая карманы, - где мой цветок?
-Здесь, на столе, - успокоил ее Джек.
-Вы его поменяли, - заметила девочка. – Мне нравится. Похоже на кружок с ножками.
-Да, - согласился Джек, отметив, что как только они стерли символ Пи и заменили его Омегой, свечение угасло. – Не знаю только, стал ли он от этого красивее.
Джейми и Чарльз вернулись с подносом, нагруженном ветчиной, сыром и толстыми ломтями темного ржаного хлеба.
-Извините, другого хлеба нет, - сказал Джейми. – Можно увезти парнишку из Шотландии, но рожь из него не вытравишь ничем.
-Никаких проблем, уверяю вас, - махнул рукой Джон, намазывая горчицу на хлеб, - на самом деле, лично я предпочитаю…
Он умолк, когда понял, что его не слушают. Вместо этого все дружно уставились на Лору Липучку, все еще державшую Розу в руке.
Пергаментный цветок слабо засветился снова.
-Ну что ж, - усмехнулся Джейми, поглаживая голову Арамиса, - кажется, наша компания станет чуть больше.
***

-Нам не надо спуститься вниз по реке? – заметался Чарльз. – Если Берт приближается, разве он приплывет не на «Белом Драконе»?
-Или на одном из других кораблей, - согласился Джек. – Может, нам надо подождать его прямо там?
-Сегодня чудесная ночь, - возразил Джон. – Ни тебе грозы, ни убийства, никто за нами не гонится, мы в уютной комнате, перед нами куча еды, да еще Джеймс Барри за компанию, с кем можно обсудить «Географику» и Архипелаг. Вы серьезно хотите, чтобы я хоть на секунду представил, как мы выйдем отсюда и пойдем среди ночи бродить у реки, чтобы Берту было легче нас найти? Мечтайте.
Выдав эту тираду, Джон плюхнулся на стул и в полное свое удовольствие принялся поглощать огромный сандвич с ветчиной.
-Видите? – обратился Чарльз к Джейми. – Вот поэтому-то он и Главный Хранитель.

***

Расправившись с тремя бутербродами, Лора Липучка объявила себя Хранительницей Розы Ветров. Тщательно отслеживая любые изменения цветка, она устроилась на полу у задних лап огромного, все еще спящего сенбернара Арамиса.
-До него у меня были Портос и Атос, - сказал Джейми. – Если удастся дожить до Д’Артаньяна, буду несказанно рад.
-Я еще кое-что хотел спросить, - начал Джек, слизывая с пальцев горчицу. - Когда мы нашли Лору Липучку, она сказала, что ее отправили разыскивать именно вас, не только потому, что вы Хрнитель, но и потому, что вы злейший враг ее дедушки. И тогда, в парке, вы что-то говорили насчет приключения с вашим лучшим другом…
-…который позже стал моим врагом. И вы решили, что это один и тот же человек. Отлично, Джек.
-Как ни странно, но причины, по которым мы стали врагами, тоже связаны с Эвин. Хотя должен подчеркнуть очень важное различие между мной и дедушкой Лоры Липучки. Только потому, что он больше не считает себя моим другом, это не значит, что я думаю так же.
В этот момент подхваченная ветром газета влетела в ставни, прикрывающие окна библиотеки, и они громко стукнули.
-Хмм, - пробормотал Джейми. – Ветер сменил направление. Что бы это значило?
-А в чем дело? – удивился Джон.
-Сейчас ведь март, - пояснил Чарльз. – В это время года ветер никогда не дует с запада.
Четверо Хранителей молча смотрели друг на друга, каждый думал об одном и том же.
-Глядите, - раздался тихий удивленный голосок. Лора Липучка потревожила Арамиса, за что и получила незапланированное умывание собачьим языком. – Смотрите на мой цветок.
Роза Ветров сияла так, словно ее подожгли, символы на цветке мерцали несколько жутковато.
Внезапно тень заслонила окна, моментально отсекая лунный свет.
Джейми и Джон вскочили с мест.
-Может, это дракон? – предположил Чарльз.
-Слишком медленно, - ответил Джейми. – Может, это…
Его прервал стук где-то на верхних этажах.
-Кажется, у тебя гости, Джейми, - сонно заметила Лора Липучка.
В ту же минуту все четверо Хранителей сорвались с места и через холл устремились вверх по лестнице. Джейми вел их в комнаты четвертого этажа, каждая из которых (кроме последней) была со вкусом обставленной спальней.
-Надеюсь, это не детская, - ухмыльнулся Джек.
-Ха-ха, - буркнул Джейми через плечо. – Какой остроумный студент. Нет, это кладовка. Все, что я здесь храню – это платяной шкаф с шубами моей маменьки.
Он распахнул дверь пошире, и они вошли в комнату. Она была почти пуста, если не считать упомянутого шкафа слева и старой детской коляски справа. Прямо напротив двери было двойное незанавешенное окно, так что они прекрасно могли видеть силуэт человека, свисавшего откуда-то сверху на веревочной лестнице и стучащего о подоконник.
Странный гость был низок, коренаст, а самой примечательной деталью его внешности была истасканная высокая остроконечная шляпа, каким-то чудом державшаяся на голове.
Пришелец постучал снова и окликнул их через окно:
-Кто-нибудь даст войти? Я летел сюда аж с самого Архипелага, и руки, знаете ли, устали.
Чарльз вскинул бровь и ухмыльнулся, когда все кинулись к окну:
-Да, никаких сомнений – это наш старина Берт.
-Протяните кто-нибудь руку помощи, а? – крикнул Берт, ухватившись за подоконник одной рукой, а другой по-прежнему цепляясь за лестницу. – А то из меня получится ужасно симпатичное мокрое место на тротуаре.
-Берт, до чего же я рад тебя видеть! – воскликнул Джон, помогая наставнику. – А на чем это ты летел? На самолете каком-то, что ли?
-Лучше! – В глазах Берта мелькнула искорка. – Это старый друг, принарядившийся в гости.
Друзья высунулись из окна, и их глазам открылось зрелище одновременно знакомое и удивительное. Это был летучий корабль: наполовину дирижабль, наполовину аэроплан. Над искусно сработанным корпусом, оснащенном пропеллерами, находился воздушный шар. Да и сам корпус был весьма необычен: его украшала голова дракона.
Это был «Индиговый Дракон».
Джек присвистнул, а Чарльз принялся похлопывать Берта по спине с таким энтузиазмом, что с последнего чуть не свалилась шляпа.
Как только Берта втащили внутрь, а лестницу надежно закрепили вокруг массивного шкафа, каждый из Хранителей радостно обнял Берта, и даже Джейми тепло пожал ему обе руки.
-Старина, как же я тебе рад! – счастливо приговаривал Чарльз. – Когда ты говорил, что собираешься восстановить корабль, я и представить не мог ничего столь грандиозного! Отличная работа, Берт!
-Сказать по правде, это работа мастеров из Паралона, - признался Берт. – Ордо Маасу удалось спасти Дракона, но не сам корабль. А у Жюля были чертежи летучего корабля, который Немо всегда хотел… ой… - Он умолк, нерешительно глядя на Джейми.
-Ничего, старина, - сказал Джейми. – Они мне все рассказали. На самом деле, у нас была отличная возможность познакомиться получше.
-Но как ты добрался сюда так быстро? – удивился Джон. – Прошло не больше двух часов с тех пор, как мы тебя вызвали.
-Быстро? – скривился Берт. – Жаль, пришлось так тащиться. Я был уже на Границе, летел в Оксфорд, чтобы посоветоваться с Джоном насчет Архипелага, когда секстант стал показывать на Лондон. Только тогда я понял, что кто-то использовал Розу Ветров. Но я совсем не ожидал найти вас в доме Джейми.
-Это отдельная история, - вздохнул Джон. – Давайте спустимся вниз. Тебе надо кое с кем познакомиться.

***

Лора Липучка каталась по полу вместе с Арамисом, когда вся компания спустилась на первый этаж. Девочку познакомили с Бертом, и когда она пожимала ему руку, глазки ее превратились в два блюдца.
-Странник? Взаправду? – восклицала она. – Никто не поверит, что я и правда тебя видела.
-Правда? – сказал польщенный Берт. – Почему же, дорогая?
-Потому что когда о тебе заходит речь, дедуля только качает головой и говорит, что твой фитилек не горит. Но ты совсем не похож на свечку.
Джон и Джейми расхохотались, даже Джек захихикал. Чарльз лишь мрачно улыбнулся и похлопал Берта по спине.
-Взгляни на это с другой стороны – тебе хоть не пришлось сидеть с ней на заднем сиденье целый день.
-Целый день? Да мы за несколько часов добрались, - решил внести ясность Джон.
-Может, для тебя это и было несколько часов, - надулся Чарльз.
-Она прилетела с Архипелага, разыскивая меня, - пояснил Джейми. – Очевидно, ее отправил дедушка.
Они быстро пересказали Берту, что случилось днем, включая таинственное послание Лоры Липучки. Берт сразу помрачнел.
-Действительно, тревожные новости, - задумчиво протянул он. – Я, как и Джейми, понятия не имею, что означает послание – однако оно совершенно точно было предназначено для Хранителя, и мне абсолютно ясно, что на Архипелаге происходит нечто большее, чем нам известно.
-Дети, - раздался тонкий голосок, - кто-то крадет всех детей.
Голосок принадлежал Лоре Липучке.
Берт присел перед ней:
-О чем ты говоришь, милое дитя? Твой дедушка поэтому отправил тебя сюда?
Девочка кивнула, и по ее щеке скатилась одинокая слезинка.
-Дедушка знал. Он знал. Он видел, как они приплывают на больших кораблях, и знал, что должно случиться, и он велел мне надеть крылья дяди Дедала, дал мне цветок и отправил искать Джейми. Дедуля сказал, Джейми знает, что делать.
-Кто приплывал на больших кораблях, Лора Липучка? – спросил Джон. – От кого тебя защищал дедушка?
-От людей с часами в животе, - ответила девочка и разрыдалась.
-Ш-ш, тихо, ну полно, полно, - ласково сказал Берт. – Все будет хорошо, малышка. Но ответь мне, эти люди – откуда ты знаешь, что у них часы в животе?
-Потому что их было слышно, - ответила Лора Липучка. – Когда они пришли забрать нас, то было слышно – тик-так, тик-так – снова, и снова, и снова. И они шумели, когда шли, как принципли.
-Ты хочешь сказать, как машины? – уточнил Чарльз.
-Я не знаю, что это такое, - ответила девочка. – Но дедуля назвал их «завидные люди» и…
-Заводные люди, - пояснил Берт. – Час от часу не легче. Они вне закона на Архипелаге уже скоро десять лет как.
-Ты упомянул, что летел сюда, чтобы поговорить со мной о какой-то беде на Архипелаге, - вспомнил Джон. – Это ведь не просто совпадение?
-Боюсь, что нет, - мрачно ответил Берт. – На Архипелаге случилась страшная катастрофа.
-Эвин в порядке? – быстро спросил Джек, припомнив свои сны. – Она – эм, королева – не ранена?
-Ты на три шага впереди меня, юный Джек, - усмехнулся Берт. – Она в порядке – по большей части. Но она в самом центре беды. Многих бед.
-Так сколько их всего, этих бед, Берт? – поинтересовался Чарльз.
-Похоже, все они сплелись в одну, и слова девочки только подтверждают мои худшие страхи. Та ужасная история, с которой все началось, и которая тянулась так медленно, что никто и не заметил беды, пока кризис не миновал, вполне возможно, вовсе не закончилась.
-Да что за история, Берт? – не выдержал Джон.
-Кто-то похитил все корабли-драконы, - сказал Берт. – Они исчезли, и никто не знает, куда.
-Исчезли? – воскликнул Джон. – Да как кто-то смог просто так забрать их? Они же, в конце концов, обладают собственной волей – не думаю, что корабль-дракон ни с того, ни с сего поплывет куда-то, куда ему не хочется. Ну или, по крайней мере, поплывет так легко и просто.
-И это часть головоломки, - вздохнул Берт. – Нет никаких следов борьбы, ни повреждений, ни даже перерезанных якорных канатов. Корабли просто испарились. Мы считаем, что первым был «Зеленый Дракон», затем «Фиолетовый»… но твердой уверенности нет. Вскоре подтвердилось, что и остальные – «Оранжевый», «Желтый», «Синий» - тоже пропали. Даже «Белый Дракон» куда-то подевался.
-А «Черный»? – спросил Чарльз. – С этим что?
-Ордо Маас расколдовал его уже давно, - пожал плечами Берт. – И хорошо, что от него отделались.
-Как же тогда «Индиговый» уцелел? – удивился Джек.
-Его полностью перестроили в летучий корабль. Думаю, его либо проглядели, либо он не подходил вору.
-Ты не сказал, какой отношение все это имеет к Эвин, - заметил Джек.
-Так мы узнали, что пропадают дети, - сказал Берт. – Принц – сын Эвин – находился на «Желтом Драконе», когда тот исчез. Сказать по правде, в каждом месте, где исчез один из кораблей-драконов, пропали и дети.
-У Эвин есть сын? – изумился Джек, бросив быстрый взгляд на Джейми. – Я… я не знал.
-Да, крепыш, ему сейчас почти девять. Я уже приготовился искать вас в связи с пропажей кораблей, когда Эвин с Артусом связались со мной и рассказали о принце.
Он повернулся и взял Джона за плечи:
-Знаю, все это очень неожиданно, но нам нужна помощь Хранителя. Не думаю, что мы найдем все ответы здесь. Мы должны вернуться на Архипелаг.
-Я… конечно, я помогу, - сказал Джон. – Разумеется.
-Я тоже иду, - вызвался Джек. –Чарльз? Ты с нами?
-Моя бедная жена этого не поймет, - вздохнул Чарльз, - но я терпеть не могу отпускать вас двоих шататься где-то без присмотра старших.
-Прошу прощения! – возмутился Берт.
-Без обид.
-Я могу связаться с вашими родственниками, - предложил Джейми. – извинюсь и скажу, что вы задержитесь по делам университета.
-И таким образом мы все попадем под горячую руку родственникам, когда вернемся, - сказал Джон. – Пусть уж лучше это на себя возьмет тот самый друг, который познается в беде. Это близко к истине.
-Превосходно, - заключил Берт. – У нас есть план. Давайте же претворим его в жизнь.

***

Джон и Чарльз быстро написали письма женам и детям и передали Джейми, Джек набросал записку Уорни и матери Пэдди, миссис Мур. Было решено, что, принимая во внимание необычные обстоятельства на Архипелаге, Лоре Липучке будет безопаснее оставаться в Лондоне под присмотром Джейми. По правде говоря, как только решение было принято, девочка немедленно приступила к строительству убежища – в кладовке наверху, в огромном платяном шкафу.
Возможность закрыть дверцы внушала ей чувство безопасности, как она сама сказала, как будто в шкафу никто не мог добраться до нее.
-Так оно и будет, - сказал ей Джек, устраивая девочку среди шуб и одеял, принесенных Джейми. У него имелся при себе маленький фонарик, который он подарил Лоре Липучке на случай, если она испугается ночью в темноте. -А теперь послушай меня. Это не обычный шкаф. Это волшебный шкаф.
Глазки Лоры Липучки расширились от изумления, и она робко улыбнулась Джеку:
-Взаправду?
-Взаправду, - кивнул тот.
Девочка перевела взгляд на Джейми, тот тоже подтвердил, что шкаф волшебный:
-Волшебства в нем больше, чем кто-либо догадывается, малышка.
-И если тебе понадобится, - продолжал Джек, - этот шкаф превратится в целый мир. Он приведет тебя, куда пожелаешь, настолько, насколько захочешь, и за секунду вернет назад, как будто время остановилось.
-Ух ты-ы-ы, - зевая, протянула Лора Липучка. – А как он работает, Джек?
-Очень просто: закрой глазки и представь, где ты хочешь оказаться, секунда – и ты уже там.
-Я так всегда и делаю, - пробормотала девочка, укладываясь и закрывая глаза.
-Да, - ответил Джек и со скрипом закрыл дверцы. – Но здесь ты всегда окажешься дома. И здесь за тобой всегда кто-нибудь присмотрит. Всегда.

***

-Готово, Джек? – спросил Джон.
-Да. Все погрузились?
-Только что, - отозвался Чарльз от окна. – Джейми дал нам своих запасов из кладовки, а Берту уже не терпится вернуться назад и раскрыть все тайны. Хотя, - прибавил он, - он, похоже, до ужаса рад, что мы летим с ним.
-Ты сомневался? – улыбнулся Джон. – Даже при таких обстоятельствах, теперь, когда представилась возможность, я хочу скорее вернуться на Архипелаг.
-И я, - согласился Джек.
Лицо Берта вверх тормашками появилось в окне.
-Пора на борт, парни. Время.
Друзья попрощались с Джейми, и каждый заглянул в шкаф полюбоваться на своего спящего ангелочка. Но только Джек заметил, что перед сном Лора Липучка заткнула ушки пчелиным воском, который носила с собой.
Джейми придержал лестницу, и друзья забрались на борт возрожденного «Индигового Дракона».
-Звук такой, словно корабль мурлычет, - заметил Чарльз.
-Это двигатель вращает пропеллеры, - сказал Джон, изумленно озираясь по сторонам. – Хотя я лично скучаю по старым мачтам и парусам.
-Магия помогает проскочить несколько ступенек, но это не значит, что можно совсем наплевать на принципы инженерии, - назидательно произнес Берт. – Лестницу подняли? Чудно, чудно, - продолжал он. – Тогда в путь.
-Помните, - крикнул Джейми из окна, - чтобы попасть туда, ищите вторую звезду направо…
-Не смешно, - пролаял Берт. – Прощай, Джеймс.
-И ты, Берт, - откликнулся Джейми, маша рукой. – Скажи дочери, что я надеюсь, она не будет думать обо мне плохо.
Помахав на прощание, Берт крутанул штурвал, и «Индиговый Дракон» развернулся и стал подниматься в ночное небо.
Под ними огни Лондона рассыпались, как блестящие камушки в темном пруду. Все кругом было окутано холодным светом полной луны. А вдали стали сгущаться тучи. Через несколько минут они попадут в другой мир. Каким-то образом по воздуху это заняло гораздо меньше времени, чем по более осязаемой материи – воде – под ними.
-Та последняя шутка Джейми – он ведь цитировал свою книгу, да? – спросил Джон.
-Книгу? – удивился Берт. – А это было в книге? Нет, - покачал он головой. – Это старая игра, в которую он играл с дедушкой Лоры Липучки, когда они были молоды и могли друг друга выносить.
-На Архипелаге держать курс на вторую звезду направо – то есть, на Полярную звезду – означает двигаться по кругу. Так никуда не попадешь, только туда, где уже находишься.
-Кто он такой, этот пресловутый дедушка? – не выдержал Чарльз.
Берт изумленно уставился на него. Тучи сгущались вокруг корабля.
-Разве Джейми вам не сказал? Наверное, думал, что раз вы Хранители, то и так знаете.
-Кажется, я догадываюсь, - сказал Джон, - но в это невозможно поверить.
-Мы с вами находимся в разреженном воздухе Архипелага Грез, - проинформировал их Берт, указывая на воду под ними, где как раз исчезли лондонские огни. – Настоятельно требуется поверить в шестнадцать невозможных вещей еще до завтрака.
-О ком мы говорим, Джон? – спросил Джек.
Чарльз первым сложил кусочки головоломки.
-Его статуя стоит в Кенсингтонских садах, - тихо произнес он, - я прав, Джон?
Джон кивнул и облокотился на перила, подставив лицо ветру.
-Дедушка Лоры Липучки, лучший друг сэра Джеймса Барри, ставший его величайшим врагом, - это мальчик, который не повзрослел.
-Нас призвал на Архипелаг Питер Пэн.
__________________
[9]Сэр Уильям Крэйги - один из составителей "Оксфордского английского словаря".
[10]Скрипторий - мастерская по изготовлению и переписыванию рукописных книг. Очевидно, в подобном помещении велась работа над упомянутым словарем.
[11]Джон врет. История создания ОАС такова: в 1859 году Лондонское филологическое общество сформулировало проект будущего словаря. Основной задачей было представить в словаре каждое английское слово, начиная с 1000 года, и показать все развитие его значений, иллюстрируя их примерами из текстов разных эпох. В итоге получился «Новый английский словарь, основанный на исторических принципах» (New English Dictionary on Historical Principles, NED) в десяти томах, публикация которого длилась с 1884 по 1928 годы. В 1933 году словарь был переиздан в двенадцати томах с однотомным дополнением, тогда же он получил название «Оксфордский английский словарь». В дальнейшем вышли еще четыре дополнительных тома. Всего в словаре насчитывается двадцать две тысячи страниц, на которых расположены 290 тысяч словарных статей и примерно 2,5 миллиона цитат. Над словарем трудились сотни ученых, самые известные из которых Джеймс Мари, Генри Брэдли и Уильям Крэйги.

В 1918 году, после демобилизации из армии, на должность помощника лесикографа в редакцию «Оксфордского словаря» поступил Джон Рональд Руэл Толкин, впоследствии ставший одним из составителей этого словаря.
[12]Сэр Джеймс Огастес Генри Мюррей - редактор ОАС.
_________________
…а в городе том сад -
всё травы да цветы,
гуляют там животные
и разводят там мосты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

golubushka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 23.05.2012
Сообщения: 281
Откуда: Riga
>22 Дек 2012 15:34

Lark
Огромное спасибо за новую главу!!! rose Flowers
Она удивительно вовремя ! Канун нового года и рождества - это самое подходящее время, чтобы вспомнить детство !
_________________
Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет, так устроен свет
Все пройдет, только верить надо
Что любовь не проходит нет
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>23 Дек 2012 12:53

Lark спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mechta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 23.01.2011
Сообщения: 553
Откуда: кривой рог
>23 Дек 2012 13:55

Lark
Огромное спасибо за прекрасный перевод новой главы!!!!!!!
_________________
"Постарайся посмотреть на все взглядом, свободным от стереотипов, ладно, ирландка?" - сказал он ей.
И, черт возьми, он разбивал эти стериотипы один за другим.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>23 Дек 2012 14:56

Ларк, спасибо за подарок к праздникам! Very Happy Very Happy Very Happy Сейчас сделаю себе чашечку кофе с молоком и буду читать.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 2447
Откуда: Санкт-Петербург
>23 Дек 2012 15:41

KattyK писал(а):
Сейчас сделаю себе чашечку кофе с молоком и буду читать.

Катя, привет! А я себе цельную уютную суповую чашку с двумя ручками, чтобы не промахнуться. У нас морозы, самое время почитать.
Ларк, спасибо тебе! Отправила ты меня к драконам и я сейчас поднимаю, совсем неизученные мною, пласты фэнтези. Между прочим в ущерб сну. С большим трудом вернулась из этого моря. И как после этого не поверить в волшебство.
Lark писал(а):
-Сегодня чудесная ночь, - возразил Джон. – Ни тебе грозы, ни убийства, никто за нами не гонится, мы в уютной комнате, перед нами куча еды

И денек сегодня удался!
Lark, спасибо за продолжение сказки!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1574
>23 Дек 2012 16:40

Огромное спасибо за новую главу!!! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 8:44

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете проголосовать в Быстрых онлайн-опросах или создать собственный на любую интересующую Вас тему. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Движение времени (СЛР, 18+)»: Нефер , приветствую! Алексей повзрослел, набрался опыта, возможно, появилась мудрость. И он намерен вернуть любовь. Тоска по дочери... читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джеймс А. Оуэн «В поисках "Красного Дракона"» [15300] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 ... 15 16 17  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение