Алисия Дэй "Проклятый"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

читатель Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 01.04.2011
Сообщения: 153
Откуда: Россия
>07 Авг 2013 19:57

Только сегодня увидела, что Катюша открыла новый перевод Дэй. Это просто замечательная новость. Спасибо огромное нашим переводчикам. Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>08 Авг 2013 11:21

Ага!!! Новая книга!
Очень интересно. Первые главы заинтриговали по полной.
С удовольствием почитаю!Smile
Большое спасибо за перевод! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Giacint Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 11.02.2012
Сообщения: 1151
Откуда: Омск
>08 Авг 2013 15:25

KattyK писал(а):
Они жили, работали и играли на пяти квадратных милях иной реальности, что скрывалась за, под и между улицами Манхеттена. Бордертаун напоминал Дикий Запад, где роли ковбоев и преступников обычного пограничного городка исполняли демоны и фейри.

Ууу! Какой интересный город, какое многообразие особей, плюс беззаконие ..... сразу вспомнился Эстеповский Эшленд))) Любопытненько почитать, чего они там умеютЬ делать))
KattyK писал(а):
Закон покинул Бордертаун во время последней устроенной демонами революции, когда бунтовщики съели шерифа.

к-какой ужОс!

Цитата:
под внешностью миссис Джи показался кто-то еще. Кто-то древний; намного древнее даже этого отреставрированного дома в викторианском стиле, а возможно – и самого Нью-Йорка.

ОЙ, ну интригууующе то как!! Катюш, мы еще с ней встретимся?
Цитата:
Он… похитил малышку и, по-моему, собирается ее убить. Или того хуже.

Ээээ........ жертвоприношения что ли??
Цитата:
– Ты пойдешь к Люку?
– У меня же нет другого выбора.

Ждем-с встречи героев!!
Цитата:
В истинном имени заключалась сила, а Рио, если бы и знала, как ее по-настоящему зовут, никогда бы не дала направить эту силу против себя.

Все интереснее и интереснее!! Меня ж разорвет от любопытства!!
Цитата:
Беглянка застыла, глядя на троих огромных и странных до безобразия мужчин, ввалившихся во двор.

А мну представляются горы мышц с маааленькой головой, бааальшими ушами и длииинным носом)))
И ужасно лохматые!
Чего-то я увлеклась!

Катюша, Настя, Тиночка, спасибо!!! Потрясающая глава, великолепнейший перевод)))

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Катрин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2010
Сообщения: 800
Откуда: Минск
>08 Авг 2013 20:02

Увлеклась и Я новой историей. Теперь читаю. Жду. Потом опять почитаю. И опять подожду перевода Smile
Спасибо переводчикам!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>08 Авг 2013 20:15

Катрин, Наташа-Giacint, Триша, добро пожаловать! Smile

Giacint писал(а):
Цитата:
под внешностью миссис Джи показался кто-то еще. Кто-то древний; намного древнее даже этого отреставрированного дома в викторианском стиле, а возможно – и самого Нью-Йорка.

ОЙ, ну интригууующе то как!! Катюш, мы еще с ней встретимся?

Встретимся, но совсем ненадолго. Дэй собирается продолжать писать про Бордертаун так что, наверное, еще раскроет сущность миссис Джи, но не в этой книге.

Giacint писал(а):
Ждем-с встречи героев!!

Ага, вот завтра и почитаете, как они встретятся. Smile
Giacint писал(а):
А мну представляются горы мышц с маааленькой головой, бааальшими ушами и длииинным носом)))

И ужасно лохматые!

А знаешь, ты угадала, именно такие Wink

Tricia писал(а):
Первые главы заинтриговали по полной.

Это хорошо, так ведь интереснее. Smile

Катрин писал(а):
Увлеклась и Я новой историей. Теперь читаю. Жду. Потом опять почитаю. И опять подожду перевода

Спасибо переводчикам!!!

Все мы чего-то ждем: редактор от переводчика продолжения; переводчик от редактора - отредактированной главы, а читатели - выкладки. Smile
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>09 Авг 2013 9:04

 » Глава 2 (окончание)

Так как сегодня у нашей Алены (Talita) рубиновое повышение, то эта половинка главы посвящается ей! Flowers Flowers Flowers
Перевод - KattyK;
Редактура - Anastar, gloomy glory


– Это она? – спросил один из них сорванным, рычащим голосом, как будто был человеком лишь наполовину, а вторая часть ему досталась от чего-то мерзкого. Ничего необычного для Бордертауна, но этот мужик был просто громадным. Как какой-нибудь борец сумо, ну или не самая большая гора.

Рио бросила велосипед и медленно, осторожно отступила, в миллионный раз жалея о своей довольно-таки бесполезной способности. Почему она не может летать? Или становиться невидимой? Какая польза от таланта читать мысли других людей в данной ситуации?
«Ты бы вообще не вляпалась в эту историю, если бы не твой жалкий магический дар!»

– Я не знаю, у этой длинная коса. Босс сказал, что у той была такая же, – выдал другой головорез неожиданно высоким, писклявым голоском, и Рио едва не рассмеялась. У таких уродливых громадин не должно быть голоса Микки Мауса.

– Слушай, наш босс хочет поговорить с Рио Джонс. Это ты? – спросил первый уродец, раскинув руки в стороны и пытаясь притвориться безвредным.

Ха!

– Я не знаю никого с таким именем, вы ошиблись, – спокойно ответила Рио, прикидывая расстояние до забора.

– Звучит не слишком правдиво, – пробурчал человек-гора, выступая вперед.

Двое других подошли к жертве с обеих сторон, и Рио стряхнула с себя страх и опустила внутренний барьер, отчаянно пытаясь найти в мыслях нападавших хоть что-то, что поможет ей сбежать.

Впрочем, чтобы понять, о чем думает человек-гора, не нужно было быть телепатом:
«Жаль, что шеф приказал не убивать ее. Интересно, он не будет возражать, если я сначала с ней немного поиграю?»

Писклявый вообще размышлял не о деле:
«Не надо было есть те спагетти болоньезе. Теперь мне срочно нужно что-то от изжоги».

А мысли третьего были настолько скользкими и бессвязными, что Рио чуть не стошнило от мимолетного контакта:
«Рви, кромсай, дери, кровавый, кровавый, вторник, вкусный тортик, вкусный тортик, рви, кромсай, дери…»

Рио снова подняла психический барьер и в отчаянии попыталась использовать уловку, на которую поведется только полный идиот. Она резко повернула голову и, глядя на ворота позади троицы, закричала:
– Рио, беги! Эти парни пришли за тобой!

Невероятно – все трое обернулись! А Рио дала стрекоча в противоположную сторону, развивая немыслимую скорость. Упершись руками на плоский железный промежуток между двумя шпилями, беглянка перемахнула через забор, словно олимпийская чемпионка по бегу с препятствиями. Удивительно, на что способен человек под воздействием адреналина в страхе за собственную жизнь. При приземлении Рио слегка повредила лодыжку; вроде растяжения нет, но нужно поскорее приложить лед, иначе завтра грядет расплата.

Если Рио доживет до завтра.
Она бросилась наутек, мчась по улицам быстрее, чем когда-либо прежде.

Семнадцать кварталов. Добраться до десятой улицы, повернуть налево у магазина «Чары и зелья» рядом с парком Хай-лайн на четырнадцатой улице, и Рио на месте. Только бы Люк тоже был там. Поговаривали, что он практически живет в своем кабинете, а три часа ночи – не слишком поздно для Бордертауна, где дела и личная жизнь оживали как раз в темное время суток. Рио дышала неглубоко и резко, отчаянно пытаясь притвориться, что не слышит топота за спиной.

Головорезы почти ее догнали, и, чувствуя во рту привкус ржавого металла и отчаяния, Рио поняла, что уйти, вероятно, не удастся. Оглянувшись через плечо, она заметила, что бандиты, если и не догоняют ее, то уж точно не отстают. Для таких крупных мужиков, они развили приличную скорость. Опять это чертово невезение! Она почувствовала очередной прилив адреналина – и сердце заколотилось яростнее, а ноги стали бежать быстрее. Рио направилась в ближайшее место, где бы ей смогли помочь: «Закусочная у дороги» находилась совсем рядом, буквально через квартал. В три ночи там еще полно народу, но Рио надеялась, что драки и поножовщина уже произошли.

Выбора нет. Она не успеет пробежать еще четыре квартала и не попасться. Рио развила такую скорость, что ее лодыжка словно загорелась огнем. Беглянка почти влетела под яркую неоновую вывеску и в дверь закусочной и тут же впечаталась в кирпичную стену, предотвратившую дальнейшее движение. Чьи-то руки, будто изломанные булыжники, стиснули тело Рио и удержали ее на ногах, и она сообразила, что стена-то, оказывается, живая.

Это Миро, огр и главный вышибала.

- А не поздновато ли для доставки?
Он сдвинул вместе кустистые черные брови и освободил Рио из своих объятий. Вышибала был настоящей горой мышц, два с половиной метра в высоту, и полтора – в ширину. Одетый в шерстяную рубашку и джинсы, Миро скорее походил на фермера, спешащего к своему амбару в стране великанов. А его красноватая кожа лишь слегка отливала зеленым. В общем, в мультфильмах показывают неправильных огров.

– Это не доставка, Миро... – задыхаясь пробормотала Рио. – За мной «хвост»... по пути подцепила...
Начав повсюду ездить на велосипеде, она почти перестала бегать, и отсутствие практики отразилось на ее физической форме. Рио посмотрела на дверь.

Нет времени объяснять.

– Миро, могу я выскользнуть через черный ход, пока ты задержишь этих парней? Они крупные, а мне не хочется доставлять неприятности, но...

Миро оглушительно расхохотался, так что пол под ногами Рио задрожал, но лишь несколько сидевших в разных уголках зала посетителей взглянули в их сторону.

– Пусть только попробуют устроить драку, и я мигом закушу их костями, как крендельками. Беги, малышка, и со следующей доставкой принеси мне мармеладок.

Миро наклонился, а Рио встала на цыпочки, чтобы поцеловать гиганта в щеку.
– Даю слово, там не будет черных.

Щеки огра побагровели.
– Ты хорошая девочка. А теперь иди. Я слышу, как кто-то приближается. Пора мне показать свое Фи-фай-фо-фам*.

И Рио ушла.

Когда громогласный рык Миро потряс здание, то ли предупреждая незваных гостей, то ли угрожая им, она уже добралась до черного хода. Поврежденная лодыжка пульсировала, а адреналин потихоньку сходил на нет. Рио понятия не имела, как сумеет дойти до офиса Люка.

И тут за ее спиной, слева от двери, раздался низкий, сексуальный голос:
– Проклятие, все оказалось намного проще, чем я ожидал. Конечно, я хорош, но не настолько же.

Не узнать этот голос было невозможно.

– Привет, Люк, я как раз собиралась нанести тебе визит, – спокойно ответила Рио, пытаясь скрыть, насколько отчаянно она нуждается в его помощи.

– Вот так забавное совпадение, – медленно произнес Люк, оглядывая ее с ног до головы, оценивая, измеряя и, скорее всего, находя в ней недостатки. В конце концов, когда Рио доставляла ему заказы, он ей и полдюжины слов за раз не сказал.

Но, черт бы его побрал, он как всегда был великолепен: шелковистые, черные, чуть длинноватые волосы, небритый подбородок, словно Люк был пиратом-мародером, и точеные черты лица – как воплощение тайных женских фантазий. А уж его тело... Почти два метра твердых мускулов и гладких, опасных линий. По слухам, стальной мозг этого гения напоминал сейф, и Люк всегда просчитывал свою стратегию как минимум на десять шагов вперед. Поэтому он настолько хорош в своем деле. Некоторые даже называли его темным волшебником Бордертауна, хотя сам Люк всегда отрицал наличие у него магических способностей.

Некоторые жители утверждали, что ему стоило стать шерифом. И чаще всего это не было комплиментом.
Рио никогда не обращалась к детективу иначе, чем «мистер Оливер». И вот они опять встретились.

Из бара послышалась какофония криков и ломающихся предметов, и Рио поспешно захлопнула за собой дверь. Люк перевел взгляд с черного хода на своего курьера и вскинул шелковистую бровь.

– Это связано с тобой?

Рио задрала подбородок.
– Почему ты спрашиваешь?

Уголок его соблазнительного рта дернулся вверх, и детектив покачал головой:
– Вижу, ты все такая же упрямая.

Рио стиснула зубы от злости, прокатившейся волной по всему телу. Ударив сыщика, она не избавится от неприятностей.

– Не могли бы мы пройти в твой офис? Мне необходимо… тебя нанять, – сказала Рио, не в силах сразу попросить помощи. У нее есть деньги. Утром она снимет еще со своих счетов и вернет долг миссис Джи. Осталось только найти ту малышку, спасти ее, а затем уехать из города. Желательно при этом не помереть.

Плевое дело.

Понурившись, Рио даже не знала, как объяснить все это Люку. К счастью, тот не задавал вопросов, а приказал:
– Пошли.

Вот так просто. Как будто женщины каждый день бросаются к нему посреди ночи, моля о помощи. Рио едва не рассмеялась над собой. Вероятно, это не слишком далеко от правды.

Люк молча и настороженно ждал, лишь слегка наклонив голову, когда звуки развернувшейся в баре битвы стали отчетливее. К счастью, слухов о том, что детектив Оливер читает мысли, до Рио не доходило, а сама она так и не сумела проникнуть ему в голову, хотя неоднократно пыталась. Люк был не совсем нормальным, но ее это никогда не беспокоило. До сих пор. А сейчас ей хотелось узнать, о чем думает Люк Оливер.

Что он думает о ней.

– Пошли, – повторила она, резко кивнув, и шагнула вперед.
Раненая лодыжка отозвалась болью, и Рио вскрикнула и, не удержавшись на ногах, полетела на асфальт лицом вниз. Люк подхватил ее сильными руками и прижал к своей твердой груди, так что дама в беде зарылась носом в его рубашку и вдохнула аромат леса и специй.

– Я этого совсем не ожидал, – прошептал Люк так тихо, словно не хотел, чтобы Рио его расслышала. – Полагаю, у меня неприятности.

Дверь черного хода распахнулась от удара, и в переулок вылетел человек-гора с топором.

– Полагаю, неприятности у нас обоих, – заметила Рио.
__________
*«Джек и волшебные бобы». Присказка людоедов (великанов, огров).
Fee-fi-fo-fum,
I smell the blood of an Englishman,
Be he live, or be he dead
I'll grind his bones to make my bread

Фи-фай-фо-фам,
Дух британца чую там.
Мертвый он или живой, —
Попадет на завтрак мой.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>09 Авг 2013 9:09

Спасибо за продолжение! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>09 Авг 2013 9:35

Огр меня заинтересовал, надеюсь с ним все в порядке. А встреча Рио и Люка просто бесподобна, видать так и нужно было судьбе, чтобы они встретились. Очень жду что Люк поджарит этих троих до золотистой корочки)))

Катюшенька, Настенька, gloomy glory, девочки огромное спасибо за еще одну часть главы.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>09 Авг 2013 11:28

KattyK писал(а):
Раненая лодыжка отозвалась болью, и Рио вскрикнула и, не удержавшись на ногах, полетела на асфальт лицом вниз. Люк подхватил ее сильными руками и прижал к своей твердой груди, так что дама в беде зарылась носом в его рубашку и вдохнула аромат леса и специй.

– Я этого совсем не ожидал, – прошептал Люк так тихо, словно не хотел, чтобы Рио его расслышала. – Полагаю, у меня неприятности.

мы еще не знаем мыслей Люка, но, кажется мне, что он совсем не о преследовании говорил)

спасибо за перевод!
_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lamashyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.09.2011
Сообщения: 770
Откуда: Киев
>09 Авг 2013 11:50

Обалденное продолжение! Девушки, огромное спасибо за прекрасный перевод!
Да, громила с голосом Микки Мауса удивит кого угодно . Миро встретился уж очень удачно, надеюсь, с ним мы еще встретимся (может, он будет кем-то вроде крестного "фея"-огра чудо-девочки Рио Wink )
Ну а встреча Люка и Рио - в лучших традициях кинематографа: девушка в беде, сильный мужчина-спаситель и негодяй с топором для завершения картины Laughing С нетерпением жду продолжения истории Люк по стеночке размажет этого "человека-гору" Dur
_________________
Самого главного глазами не увидишь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>09 Авг 2013 12:02

Эта глава заставила меня влюбиться в Рио и улыбаться до ушей.

А следующая... следующая сделала меня преданной фанаткой Люка и заставила хохотать в голос так, что я всех соседей перепугала
Так что да, ждите с нетерпением оно того стоит

Ну, это я дразнюсь, но ведь так даже интереснее Tongue
А Рио - молодца, обдурила идиотов, сумела добежать до нужного места, да еще и спасителя нашла нежданно негаданно. Осталось надавать всем по кумполу - и дело в шляпе dont
Катенька, спасибо за выбор этого романа и чудесный перевод!
Настюша, спасибо, что ты с нами и за твою работу!

Ой, а Аленочку нашу ненаглядную с повышением! Very Happy
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

serditovanatasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.08.2010
Сообщения: 141
Откуда: Тольятти
>09 Авг 2013 14:53

Девочки, такой подарок. Большое спасибо. Алену, с рубином.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>09 Авг 2013 16:51

Девочки, спасибо за прекрасный перевод.
Рио молодец, сумела смыться и добраться до Люка. Но неприятности похоже только начинаются... Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natala Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 774
>09 Авг 2013 18:03

KattyK писал(а):
«Ты бы вообще не вляпалась в эту историю, если бы не твой жалкий магический дар!»

KattyK писал(а):
....Рио стряхнула с себя страх и опустила внутренний барьер, отчаянно пытаясь найти в мыслях нападавших хоть что-то, что поможет ей сбежать.


Благодаря своему дару и получила шанс, чтобы сбежать. Эта способность у нее неспроста.

KattyK писал(а):
По слухам, стальной мозг этого гения напоминал сейф, и Люк всегда просчитывал свою стратегию как минимум на десять шагов вперед. Поэтому он настолько хорош в своем деле. ..

KattyK писал(а):
...Как будто женщины каждый день бросаются к нему посреди ночи, моля о помощи. Рио едва не рассмеялась над собой. Вероятно, это не слишком далеко от правды.

В человеке все должно быть прекрасно: внешность, интеллект... Чем еще Люк одарен?

Девочки, спасибо за перевод.
_________________
© Firetears. Спасибо за красоту.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4489
Откуда: Ростов-на-Дону
>09 Авг 2013 18:45

Я сегодня по всем темкам хожу подарки собираю Laughing
Тинуля, Наташа, Катюш, спасибо за поздравления! rose
Половинка суперская, Рио умничка, соориентировалась на местности, облапошила этих громил Ok Ну и очень удачно на Люка напоролась, даже не пришлось лишние километры по улицам наматывать Wink
KattyK писал(а):
Рио снова подняла психический барьер и в отчаянии попыталась использовать уловку, на которую поведется только полный идиот.

Ну, собсна, такие персонажи интеллектом и не отличаются Wink
KattyK писал(а):
Раненая лодыжка отозвалась болью, и Рио вскрикнула и, не удержавшись на ногах, полетела на асфальт лицом вниз. Люк подхватил ее сильными руками и прижал к своей твердой груди, так что дама в беде зарылась носом в его рубашку и вдохнула аромат леса и специй.

Ну вот, и от поврежденной лодыжки может быть вполне себе польза tender
KattyK писал(а):
Дверь черного хода распахнулась от удара, и в переулок вылетел человек-гора с топором.

Мдя, а вечер становился все интереснее... Laughing
gloomy glory писал(а):
Эта глава заставила меня влюбиться в Рио и улыбаться до ушей.

А следующая... следующая сделала меня преданной фанаткой Люка и заставила хохотать в голос так, что я всех соседей перепугала
Так что да, ждите с нетерпением оно того стоит

Эх, научили дразниться на свою голову... Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 0:18

А знаете ли Вы, что...

...на сайте есть Книжный гороскоп, который предложит Вам книгу из выбранного жанра, исключая уже прочтенные Вами. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: У нас сегодня снова +21-22. Но не так тепло чувствовалось, как в четверг, так как свежий ветерок дул и немного облачно было. Вчера... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Алисия Дэй "Проклятый" [17438] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 ... 39 40 41  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение