Лиза Клейпас "Несмотря ни на что"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>03 Ноя 2007 0:05

Завтра закончу. Уже совсем немного осталось. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>03 Ноя 2007 0:06

Июльчик очень точно передала свои чувства , и я падаю рядом.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arishencia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>03 Ноя 2007 0:10

Spasibo, budu zhdat!!!!!!! V lubom sluchae ia u tvoix nog Got
 

Фиби Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.09.2007
Сообщения: 2175
>03 Ноя 2007 0:24

Ух, ты!!! Ar Ar Ar
Я в диком восторге!!! Very Happy Very Happy Very Happy
damaris, Pester
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arishencia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>03 Ноя 2007 5:31

Oi, devchenki, mne tak interesno, ia dazhe spat ne mogu... Prosto sgoraiu ot neterpeniia Broil
 

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>03 Ноя 2007 13:01

 » Глава 5 часть 1

Лидия поправила шемизетку и села прямо, когда Джейк принялся застегивать на ней корсет.
-Это значит ты собираешься сделать предложение? – С надеждой спросила она.
Опытным движением он натянул ее панталоны и завязал ленты.
-Сначала нам нужно все обсудить.
Лидия спрыгнула со стола и аккуратно поправила свою одежду.
-У меня есть еще один порок, который я забыла упомянуть. – Атлас ее юбок зашелестел, когда она прошлась по залу.
-О!
-Я ненавижу идти на компромисс.
-Я тоже, - признался Джейк, и они оба усмехнулись.
Джейк налил себе еще вина и жадно пил, рассматривая Лидию.
-Есть одна вещь, с которой я не могу согласиться. Если мы поженимся, я не возьму денег твоего отца или твоего идиотского приданого. Если он хочет положить деньги на твой счет, пожалуйста. Но тебе придется принять тот образ жизни, который веду я. Это значит никаких особняков в подарок или великолепных экипажей или всего остального, что так любит твоя семья.
Лидия хотела было поспорить, но потом закрыла рот. Если это требуется для того, чтобы пожалеть его гордость и самоуважение, то лучше согласиться. Господи, ну разве много ей нужно для счастья? У нее будет ее работа, счастливая жизнь и муж, который любит ее. Это было гораздо более привлекательно, чем богатое, но совершенно пустое существование в качестве леди Рэй.
Она подошла ближе к Джейку и обвила руками его талию, наслаждаясь свободой трогать его.
-А что на счет тех денег, что я заработала сама? Ты станешь возражать, если я оставлю их?
Он сдвинул брови:
-Это гипотетический вопрос, или ты действительно что-то заработала сама?
Ее плечи смущенно дернулись:
-Ну, я заработала немного тут, немного там, вкладывая деньги в предприятия. В прошлом году я кое-что модифицировала для телеграфных компаний и еще моя идея о самоходном экипаже…
-И сколько же ты заработала? – с подозрением спросил Джейк.
-Только несколько тысяч.
-Сколько конкретно тысяч?
-Не больше, чем, скажем … двадцать. – Лидия понимала, что это сумма ничтожна, если судить стандартами Кравенов, но для человека среднего достатка она существенна.
Джейк закрыл глаза и одним глотком допил свое вино.
-Прости, пожалуйста, но кажется, Кравены просто не могут не делать деньги. Мой отец, к примеру. Или моя мать, она неплохо заработала на издании своих романов. А еще мой младший брат Николас, собирается открыть судовую кампанию с судами управляемыми пропеллерами…
-Николасу всего восемнадцать, - произнес Джейк, смотря на нее с недоверием.
-Да, и поэтому папа сказал, что он может начать только с двух кораблей… - Голос Лидии прервался, когда он тяжело опустился на стул и обхватил свою голову. – Джейк?
-Я сдаюсь, - пробормотал он. – Черт подери.
-Это значит, ты больше не хочешь на мне жениться?
-Это значит, ты можешь оставить свои сбережения. Но то, что я говорил раньше остается в силе – ни шиллинга от твоего отца.
-Это кажется справедливым, - начала она, и тут же подпрыгнула, когда услышала клацающий звук открываемой двери.
Дверь, ведущая в кухню, подумала Лидия. Должно быть, кто-то наконец послал за вином. Она мельком посмотрела вниз и поправила платье на талии, затем ее рука взметнулась к кудряшкам в прическе. К сожалению, волосы ее были растрепаны, а губы припухли от поцелуев. Любой, кто увидит ее сейчас, поймет, чем она занималась.
Сардоническая ухмылка Джейка подтвердила ее подозрения.
Они нетерпеливо ждали и меньше чем черед полминуты, дворецкий появился. Он застыл на мгновение, когда увидел их, и его маленькое вытянутое лицо стало вмиг бледным, а потом покрылось ярким румянцем. Его замешательство было сильно заметно, как и размышления: остаться или сбежать от них.
-Добрый вечер, мистер Фелтнер, - спокойно сказала Лидия.
Он, наконец, обрел голос:
-Простите мисс Кравен, - повернулся и побежал, быстро перебирая коротенькими ножками.
-Он собирается все рассказать папе, - произнесла Лидия, посмотрев на Джейка. – Не беспокойся, я пойду первая и постараюсь его немного смягчить…
-Нет, я сам справлюсь, - твердо ответил Джейк.
Она почувствовала, как улыбка появляется на ее лице от сознания того, что Джейк не испуган перспективой встретиться лицом к лицу с ее суровым отцом.
Джейк взглянул на нее и пробормотал:
-Господи, что твоя улыбка делает со мной. – Он подался вперед, обнял ее и поцеловал.
Лидия с радостью ответила, но потом отодвинулась и спросила:
-Так ты собираешься делать предложение?
-Я как раз думал над этим.
-Прежде чем ты скажешь еще что-то, я хочу кое-что спросить.
Джейк нежно отвел локон с ее щеки:
-Что такое?
Ее губы искривились в неуверенной улыбке:
-Ты будешь верен мне, Джейк? С твоим опытом я не уверена, что одной женщины тебе будет достаточно.
Джейк дернулся, словно она задела оголенный нерв и в его глазах появилась боль.
-Милая, - прошептал он, - никогда еще я не жалел о своем прошлом так как сейчас. Я не знаю, как заверить тебя насколько ты мне дорога. Я никогда не изменю тебе, клянусь всем самым святым. Все, что мне нужно – приходить к тебе каждую ночь, каждую ночь сжимать тебя в своих объятиях. Если бы ты смогла поверить мне, я бы…
-Да. Я тебе верю. – Неприкрытая мука в его голосе была столько очевидна. Лидия улыбнулась и погладила его щеку. – Мы должны верить друг другу, не так ли?
Он накрыл ее губы страстным поцелуем и так сильно сжал в объятиях, что она едва могла дышать.
-Ты выйдешь за меня замуж, Лидия Кравен?
Она счастливо рассмеялась:
-Да, хотя все скажут, что мы сошли с ума.
Он хмыкнул и вновь поцеловал ее:
-Лучше я сойду с ума с тобой, чем останусь нормальным без тебя.


И остается маленький кусочек на сегодняшний вечер! Ох, даже далко с ними расставаться.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>03 Ноя 2007 15:35

Ах!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>03 Ноя 2007 15:43

Юльчик!!!!!!!!!!Твоя мыша - СУПЕР!!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>03 Ноя 2007 16:06

Это опоссум
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>03 Ноя 2007 17:50

Классный!!!!!!!!!!! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>03 Ноя 2007 20:59

 » Глава 5 часть 2

Ну, вот, собственно, и все.

В тот самый момент, когда Джейк и Лидия вышли из винного подвала, рядом с ними материализовался лакей и передал сообщение, что мистер Кравен желает говорить с мистером Линли в библиотеке. И немедленно.
-Да, много времени то не заняло, - пробормотал Джейк, имея в виду дворецкого, который, не отклоняясь от курса, побежал прямиком к Дереку.
Лидия насмешливо хмыкнула:
-Ну, пока ты будешь обсуждать все подробности с папой, я пойду, найду лорда Рэя. Черт, как я объясню ему все это?
-Подожди, пока я разберусь с твоим отцом, и я помогу тебе с Рэем.
-Нет, - немедленно отреагировала Лидия. – Будет лучше, если я поговорю с ним лично.
-Он может плохо принять новости, - предупредил Джейк.
-Ты можешь удивиться, - сухо произнесла Лидия. – Вполне возможно, что гордость графа понесет некоторый урон, но его сердце останется в целости и сохранности. – Ее ясные зеленые глаза внимательно посмотрели на Джейка. – Ты уверен, что не желаешь моей помощи с папой?
Джейк улыбнулся, глядя на ее приподнятое лицо. Она была настолько меньше его, что ее желание помочь одновременно удивляло и смущало его.
-Я сам справлюсь, - заверил он и сжал ее талию, прежде чем отпустить.
После посещения комнаты для гостей, где Джейк привел в порядок свою одежду и расчесал взлохмаченные волосы, он подошел к библиотеке. Тяжелую дверь оставили приоткрытой, и он тихонько постучал.
-Линли, - послышался мрачный низкий голос, который, казалось, принадлежал самому дьяволу. - Я ожидал вас.
Джейк вошел в красивую комнату, стены которой были обиты рельефной бургунской кожей. Его будущий тесть сидел в массивном кресле возле стола из красного дерева. Хотя Джейк встречался с Дереком Кравеном много раз в течение лет, он поразился ощущению, что Кравен выглядит больше обычного.
Кравен с достоинством нес бремя своей власти. Он был влиятелен и знал множество тайн. И все без исключения считали его опасным, но относились с уважением. Богатство Кравена было поистине неиссякаемым, но, взглянув на него, до сих пор вполне можно было представить его молодым кокни, каким он когда-то и был… опасным, диким, коварным и без каких-либо сомнений.
Кравен оглядывал его, механически что-то подсчитывая в голове.
-У вас есть, что сказать мне, Линли?
Джейк решил шагнуть с места в карьер:
-Да, сэр. Я люблю вашу дочь.
Это открытие не пришлось по душе Кравену.
-Сожалею. Потому что она собирается выйти замуж на лорда Рэя.
-На данный момент есть большие подозрения на этот счет.
Темные брови зловеще нахмурились:
-Что произошло в этом подвале?
Джейк смело встретил суровый взгляд:
-При всем уважении, сэр, это останется между мной и Лидией.
В тишине, что последовала за этими словами Джейка, Кравен, казалось, раздумывал, что с ним сделать: расчленить, придушить и ограничиться пулей в лоб. Джейк усилием воли заставил себя стоять и терпеливо ждать, потому как прекрасно понимал, что для Кравена нет на земле мужчины, достойного его дочери.
-Объясните-ка мне, почему я должен пытаться рассматривать вашу кандидатуру, как потенциального мужа моей дочери? – спросил Дерк.
Глядя в эти зеленые глаза, Джейк внезапно понял, что Дерек Кравен не имеет никого кроме своей жены и детей… ни родственников, ни даже воспоминаний о матери, что дала ему жизнь. Естественно, это делало его собственную семью еще более драгоценной. Он никогда не позволить обидеть или причинить боль Лидии. И с точки зрения отца, Лидия куда больше выиграет от замужества с богатым пэром, чем с обыкновенным врачом, к тому же с запятнанной репутацией.
Джейк вздохнул. Не в его натуре быть смиренным, но только так он может заставить Кравена дать согласие на свадьбу.
-У меня есть свои проступки в прошлом, сэр, - признался он. – Довольно много.
-И я так слышал.
-Я знаю, что не достоин Лидии. Но я люблю ее и уважаю. И я хотел бы провести остаток своей жизни, заботясь о ней и делая ее счастливой. Причина, по которой я никогда прежде не претендовал на Лидию, была в том, что искренне считал, что лорд Рэй ей лучше подходит.
-Но теперь вы так не считаете? – сардонически спросил Кравен.
-Да, теперь не считаю, - без колебаний ответил Джейк. – Рэй не любит ее, а я люблю.
Кравен выждал несколько томительных и ужасных минут.
-У нас есть несколько вещей, которые нужно обсудить, - наконец произнес он. Махнув рукой на стул, Дерек продолжил. – Садитесь, это займет некоторое время.
Следующие три часа Джейка допрашивали в такой устрашающе неустанной манере, что это могло бы потрепать нервы даже самому прямому и честному человеку, каким Джейк не был. Ходили слухи, что Кравен знал все и про всех, но Джейк не верил им, до сего дня. Этот человек подозрительно точно знал все его финансовые дела, его личную историю, все о его проделках в школе, шутках, женщинах с которыми он спал и скандалах, в которых он участвовал. Господи, Кравен, казалось, знал о нем больше, чем его собственный отец. И как Джейк и ожидал, Кравен настолько дотошно разбирался в его бухгалтерии, что несколько раз он был очень близок к тому, чтобы послать будущего тестя к черту. Однако он настолько сильно хотел Лидию, что с нетипичным для себя смирением выдержал эту атаку на свою гордость.
Наконец, когда Джейк подумал, что Кравен собирается отказать ему в какой-нибудь особо изощренной форме, Дерек тяжело вздохнул.
-Я придержу свое благословение до тех пор, точно не пойму, что это то, чего хочет моя дочь. – Его зеленые глаза опасно блеснули. – Но если она убедит меня, что хочет выйти за вас, я не буду препятствовать этому.
Джейк не смог сдержать радостной улыбки.
-Спасибо, - просто сказал он. – Вы не пожалеете, клянусь.
-Уже жалею, - пробормотал Дерек, подавая Джейку руку для пожатия.

Эпилог.

-Мама, Лидия целуется с кем-то в коридоре. И это не лорд Рэй!
Сидя перед окном в спальне с чашкой в руках, Сара улыбнулась своей младшей дочери, пухлой и живой пятилетней Дейзи. Торопясь к Саре так, как могли позволить ей ее маленькие ножки, Дейзи взобралась к ней на колени. Сара вздрогнула, потому что только что заметила, что руки Дейзи перепачканы земляничным варением, и она теперь с упоением пачкает ее длинную белую ночную рубашку.
Дерек брился возле умывальника и рот его сжался, когда он поймал взгляд Сары в зеркале. Ясно, что он был раздосадован сообщением о жарком объятии его дочери с Джейком, но Сара знала, что он смирился с тем фактом, что Лидия станет миссис Линли, а не леди Рэй. Они проговорили почти всю ночь после вчерашних событий, и она убедила мужа, что такой поворот дела только к лучшему.
-Миссис Линли только недавно рассказала мне, что считает, будто ее сын уже очень давно влюблен в Лидию, - сказала Сара. – И он очень хороший молодой человек, даже не смотря на то, что в его прошлом есть … приключения.
-Приключения? – Дерек даже фыркнул, услышав это замечание. – Дорогая, то как он прошелся по женскому населению Лондона…
-Милый, - перебила его Сара, - человек может измениться. И он любит Лидию. Я давно уже не видела ее такой счастливой, как вчера вечером. Она вся словно преобразилась.
-Знаешь, мне очень бы хотелось, чтобы Линли преобразил чью-нибудь чужую дочь, - пропыхтел Дерек, заставив Сару рассмеяться.
Перенесясь в мыслях обратно в настоящее, Сара пригладила запутанные каштановые кудри дочери. И когда Дейзи принялась в красках расписывать подробности поцелуя Лидии и Линли, Сара безуспешно пыталась утихомирить ее.
-Ладно, Дейзи, ты сможешь рассказать мне все это попозже.
-Да, но она позволила ему положить его руку ей на гр…
-Прекрати сплетничать, дорогая, - перебила дочь Сара, видя как Дерек мрачнеет все больше. – Ты помнишь, мы обсуждали это раньше.
-Да, - внезапно серьезно ответила девочка. – Ты сказала, что я должна буду сообщить тебе, только если им станет плохо.
-Ну, а сейчас Лидии ничто не угрожает.
-Он слишком сильно ее целовал, - пробормотала Дейзи после мгновения раздумий. – И он делал ей больно, потому что она издавала такой звук…
-Хватит, Дейзи, - засмеялась Сара. – Я уверена, Джейк не причинял ей никакого вреда.
Дерек вытер лицо чистым полотенцем и вздохнул:
-Мой внук мог бы стать графом, - хмуро сказал он. - А теперь он, вероятно, будет пилить кости, как его отец.
Дейзи спрыгнула с колен Сары и подбежала к отцу, подняв руки вверх.
-Лидия собирается выйти замуж за мистера Пилу, папа?
Дерек поднял ее и прижал к груди, его взгляд потеплел:
-Кажется именно так, дорогая.
Ее маленькая ручка погладила его свежевыбритую щеку.
-Не беспокойся, папа. Я сберегу все мои поцелуи только для тебя.
Он хмыкнул и потрепал ее по кудряшкам:
-Тогда я требую свой поцелуй немедленно.
Дейзи прижала свою липкую от джема щеку к его.
Тут в комнату вошла няня, чтобы умыть и переодеть Дейзи в дневное платье. Девочка вывернулась из рук Дерека и выбежала в открытую дверь.
Когда дверь за ней закрылась, Сара подошла к мужу и погладила ладонями его покрытую полосатой рубашкой твердую грудь.
-Все мои поцелуи тоже только для тебя, - сказала он.
-Да уж, лучше, чтобы так и было, - пробормотал он и накрыл ее губы своими.
По ее телу немедленно прошла волна удовольствия и, подняв руки, она обхватили ими его шею, наслаждаясь такой сладкой и грешной нежностью его языка.
-Осталось всего четверо, - сказала она, когда Дерек оторвался от нее.
Он играл с длинной прядью ее волос, которая спускалась до самой поясницы.
-Боюсь, я не понимаю тебя, мой ангел.
-Наши остальные дети, - пояснила она. – Я собираюсь помочь каждому из них найти свою настоящую любовь, так же как я помогла Лидии.
Легко подняв ее на руки, Дерек понес жену к кровати.
-Помогла? Каким образом?
-Я дала ей возможность поговорить с доктором Линли наедине, - объяснила Сара. – Я была уверена, что стоит им только ненадолго остаться вдвоем и поговорить, они тут же поймут свои чувства друг к другу и тогда…
-Подожди, - его глаза вопросительно уставились на нее, а руки практически сбросили на матрас. Он лег на нее сверху и прижал ее локти к кровати. - Ты же не хочешь сказать мне, будто сама, лично заперла их там, в винном погребе?
Она улыбнулась, извиняясь:
-Ну, ты же сам сказал мне подтолкнуть судьбу в правильном направлении, если я найду подходящее время. Ну, вот я и нашла.
Он неверяще уставился на жену.
-Я не советовал тебе запирать мою невинную дочь в погребе с таким бабником, как Линли!
-Лидия не была заперта. Она могла уйти в любое время, когда только захочет.
-Двери были закрыты!
-Не все. – Видя его непонимание, Сара улыбнулась. – Ты разве не помнишь маленький проход, который ведет из подвала в музыкальную беседку? Дети до сих пор использую его, когда играют в пиратов, и Лидия о нем прекрасно осведомлена. Единственная причина, что удерживала ее в подвале с Джейком вчера вечером - это ее собственное желание. К тому же, все получилась идеально, не так ли?
Дерек застонал и опустил голову на матрас.
-Господи. Не уверен, кого мне следует пожалеть, Линли или самого себя.
Зная точно, как утихомирить его, Лидия забралась руками под его рубашку и переплела свои ноги с его.
-Пожалей себя, - посоветовала она, блуждая руками по его мощной груди. – Сейчас тебе доставят несказанное удовольствие.
Она почувствовала, как Дерек улыбается, уткнувшись ей в шею.
-Тут удовольствие доставляю я, - проворчал он … и принялся доказывать свою точку зрения.

КОНЕЦ.


Принимаю заявки на следующие переводы.
Есть история о Неде Блайдоне, брате Арабеллы из "Польночного вальса" Джулии Куин. (Из сборника Где мой герой. Этот рассказ был вместе с "Несмотря ни на что")
Есть "Again the magic" Лизы Клейпас.
Есть Рассказ Кинли Макгрегор, тоже из сборника "Где мой герой" но я этого автора плохо знаю, так что даже не предсталяю, чего от нее ожидать.
Еще есть Куин Splendid Про Эмму и Алекса.
Лично я бы предпочла начать переводить либо рассказ о Неде, мне он понравился, либо книгу Клейпас. Она большая и драматизма в ней хоть отбавляй.
Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>03 Ноя 2007 21:14

Голосую за Клепас!!!Ты -Гений! Flowers


__________________________________________________
Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится. (Воланд Берлиозу)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>03 Ноя 2007 21:36

Про перевод нет слов, только:


Юля, тебе за все: Pester Flowers

Голосую: КЛЕЙ-ПАС!! КЛЕЙ-ПАС!!! КЛЕЙ-ПАС!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>03 Ноя 2007 22:27

Дамарис, все очень понравилось. Замечательный рассказ и,конечно, перевод. А насчет следующего - выбери,что тебе самой хочется в данный момент перевести. Какой текст по душе.

Спасибо, что радуешь нас. thank_you

Может быть и про остальных детей Кравенов будут книги, хорошо бы.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джулиана Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 07.01.2007
Сообщения: 2952
>03 Ноя 2007 22:39

Офф. Дамарис, а у тебя вампирских ЛР нет для перевода?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Сен 2024 1:42

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете подать заявку на включение завершенных произведений Вашего собственного творчества в литературный каталог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Клуб поклонниц Рорка, и всей серии о Еве Даллас»: Мне больше всего приглянулся этот вариант: Остальные тоже хороши, но парочка есть прямо просто "анимешных". Первые... читать

В блоге автора AriSta: Без палок по Северной Осетии (часть 1)

В журнале «Болливудомания»: Не стебите Бабу Ягу
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Несмотря ни на что" [2495] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 ... 9 10 11  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение