Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() БаSтет писал(а):
мало ли, как должны писаться ЛР. эта мысль мне нравится ![]() БаSтет писал(а):
С этих переведена только о Синтии, и та из всей серии мне понравилась менее всего. я так поняла из прочитанного, что Синтия бегала за своим кандидатом в мужья и доставала его как могла пока не достала ![]() БаSтет писал(а):
Ну, а остальные 4 - о детях братьев Маккензи. Эти, на мой взгляд, самые интересные. брат Китти и кузены упоминались, но кратко, интрига не раскрыта Люк, видимо, сильная личность и какая-то история с удачной заменой няньки ![]() Флинт - не раскрыт был, там жёнушка активная, тоже интрига сохранена БаSтет писал(а):
Еще есть последняя, одиннадцатая, коротенькая новелла "Лили", но она тоже не переведена и я так и не выяснила, кем эта Лили приходится семье Маккензи. это на последок ![]() В принципе, немного почитаю другого и можно начинать по новой ![]() БаSтет писал(а): я сама даже заметила по датам.
Кстати, в литературном каталоге неправильная нумерация книг в серии Маккензи. Не подскажешь, кому надо сообщить, чтобы это исправили? Это, наверное, надо Лисе писать в личку. Держи меня в курсе, я уже поклонница автора ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
БаSтет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Инет писал(а):
я так поняла из прочитанного, что Синтия бегала за своим кандидатом в мужья и доставала его как могла пока не достала Да-да. Но только-что вспомнила, что есть там в конце книги такая сцена, что мне даже слезы на глаза навернулись. ![]() Инет писал(а):
В принципе, немного почитаю другого и можно начинать по новой С нетерпением жду отзывов. ![]() Инет писал(а):
я сама даже заметила по датам.
Это, наверное, надо Лисе писать в личку. Спасибо, попробую. ![]() Инет писал(а):
Держи меня в курсе, я уже поклонница автора ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 175Кб. Показать --- Некоторые вещи существуют независимо от того, веришь ты в них или нет. |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() БаSтет писал(а):
С нетерпением жду отзывов. твое нетерпение очень смахивает на ленивый отдых ![]() но ради такого автора поменяю свои планы - точно ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Славка (если можно), спасибо ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Домрачева Марина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А дайте, пожалуйста, ссылку на сайт, где можно прочитать или скачать книгу Эйны Ли из серии про Любовные хроники Маккензи про Клива на английском языке. ![]() ![]() |
|||
|
БаSтет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() К сожалению ничем не могу помочь, так как сама не знаю. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 175Кб. Показать --- Некоторые вещи существуют независимо от того, веришь ты в них или нет. |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Любовные хроники: Люк Маккензи
Роман совершенно в духе жанра. Были у меня нехорошие ощущения со ссылочной литературой по тексту, были очень большие сомнения в том, что в то время в том месте у простых обывателей имелись книги типа «Война и мир» и ещё несколько моментов резанули глаз. Но это мелочи. Главное - дух, атмосфера. С этим был полный порядок. Было много забавных ситуаций с героями, некоторые моменты пробрали до слёз, например, отношения с ребёнком. Кое-что вызвало досаду – это, естественно, свобода злодея. Но, в целом, роман меня позабавил, развлёк, сюжет пробудил интерес, герои понравились, заманушка в виде братьев и сына героя прозвучала отчётливо. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
БаSтет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Инес, спасибо за отзыв. Очень понравилось. ![]() Инет писал(а):
Роман совершенно в духе жанра. ![]() Инет писал(а):
книги типа «Война и мир» Я что-то не припоминаю, там действительно «Война и мир» была? ![]() Инет писал(а):
некоторые моменты пробрали до слёз, например, отношения с ребёнком. Мне очень понравилось, как Хани с Джошем обращалась. Потом правда немного непривычно было читать роман о нем самом, как-то не переключилась вовремя, что он уже не ребенок. Наверное, это из-за того, что в серии переведены не все романы и полная картина не получается, о кое чем просто догадываешься. Инет писал(а):
Кое-что вызвало досаду – это, естественно, свобода злодея. О, он еще не мало хлопот принесет, а потом еще и его брат... Инет писал(а):
в целом, роман меня позабавил, развлёк, сюжет пробудил интерес, герои понравились, Очень рада, что понравилось. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 175Кб. Показать --- Некоторые вещи существуют независимо от того, веришь ты в них или нет. |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() БаSтет писал(а):
спасибо за отзыв. Очень понравилось. спасибо. ![]() ![]() БаSтет писал(а):
Я что-то не припоминаю, там действительно «Война и мир» была? Обычно, когда я в иностранных книгах читаю ссылки на какие-то русские книги и персонажи (недавно на Гоголя отсылка попадалась), то мне кажется, что это работа переводчика или редактора для того, чтобы нам понятнее было что ли. Хотя, с другой стороны «Война и мир» - мировой шедевр. ![]() Цитата:
Хани коротала бесконечные дни и вечера в компании Джен Эйр, Алисы в Стране чудес и Робинзона Крузо. А чтобы дать отдых глазам, девушка часами перебирала яркие брошки, серьги и сверкающие бусы, Она теперь стала гордой обладательницей двух жемчужных ожерелий и четырех камей.
Более того, к тому времени, когда они приехали в Сакраменто, Хани умудрилась прочесть первую часть «Войны и мира» и почти все десять томов «Домашней энциклопедии». Конечно, она устала от чтения, но книги изменили ее. Девушка удовлетворенно улыбнулась. Отличная мысль — называться именем Бекки Шарп, героини романа Теккерея «Ярмарка тщеславия». Она с удовольствием прочитала эту книгу: ей казалось, что автор удивительно точно передал ее собственные мысли о лицемерии общества, в котором человек без денег и высокого положения — в точности как она сама — далеко не всегда может позволить себе быть честным и чистеньким. Ничего не могу с собой поделать, иногда мозг цепляется за некоторые моменты ![]() Так вот: этот роман описывает события Цитата:
Апрель 1868 года Данные из Википедии, думаю, что верные, это слишком известное событие Цитата:
Жанр: роман-эпопея
Автор: Лев Толстой Язык оригинала: русский Год написания: 1865—1868 Публикация: 1865—1868 А это из данных о ценных старых изданиях Цитата:
2. Толстой Лев. Война и мир. Первое издание на английском языке. Прижизненное издание. В 6-ти томах и коробке. Нью-Йорк, 1886 / Tolstoy Lev. War and Peace. A Historical Novel. Translated into the French by a Russian Lady and From the French by Clara Bell. New York: William S. Gottsberger, 1886. 6 volumes, cloth slipcase Возможно здесь не точные данные, но я не думаю, что в то время очень быстро переводились и издавались даже такие шедевры, ведь их ещё надо было признать в собственной стране По остальным вещам как-то всё было сопоставимо по датам и возможностям появления в Америке в провинциальной библиотеке. Но вот "ВиМ"... ![]() БаSтет писал(а):
Потом правда немного непривычно было читать роман о нем самом, как-то не переключилась вовремя, что он уже не ребенок. А у меня Джош возник в конце романа "Утро..." уже женатый и счастливый. Но почитать и о нём хочется ![]() БаSтет писал(а):
О, он еще не мало хлопот принесет, а потом еще и его брат... я так и предполагала, такая закладка событий на будущее ![]() БаSтет писал(а):
Очень рада, что понравилось. ![]() Хочется не прерываться, но столько собралось ещё раньше... А тут ещё нотник отдавать на неделю надо для замены аккумуляторов и каких-то узлов для них, вот и стараюсь наверстать побольше в электронном виде, а книги оставила на аварийную ситуацию ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
БаSтет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Инет писал(а):
По остальным вещам как-то всё было сопоставимо по датам и возможностям появления в Америке в провинциальной библиотеке. Но вот "ВиМ"... Да, теперь понятно. ![]() Инет писал(а):
буду продолжать. Надеюсь, остальные книги тоже понравятся. ![]() Хотела попросить, помоги пожалуйста, с проблемкой, а то я не знаю, где еще с таким можно обратиться. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 175Кб. Показать --- Некоторые вещи существуют независимо от того, веришь ты в них или нет. |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() БаSтет писал(а):
Я, кстати, еще вспомнила, что там вроде джинсы носили, а их изобрели лишь в 1873 г. по данным Википедии. Про джинсы я тоже заметила, но подумала, что это так переводчик перевёл какие-нибудь штаны |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Не за что. У меня в мозиле также. Вот в гугле настройки сохраняются. Я простой любитель, пользуюсь в основном методом "тыка" и может кто-что подскажет.
Ты там Бурден не надумала почитать? ![]() Я взяла сейчас про Флинта, хочу старшее поколение одним махом закончить. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
БаSтет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Инет писал(а):
Ты там Бурден не надумала почитать? Запланировала "Роковую любовь". ![]() Инет писал(а):
Про Клива пока нет Да, а хотелось бы. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 175Кб. Показать --- Некоторые вещи существуют независимо от того, веришь ты в них или нет. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[3255] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |