Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас. Surrender


Kalle:


Embarassed Я его вчера ночью редактировала и засыпала... Хорошо еще что читать можно...

...

Июль:


Какая прелесть! Лиза как всегда на высоте! И Саша тоже! Супер!

...

Morning:


Саша, спасибо огромное!!!
Чудесный рассказ!..и перевод замечательный! Очень жаль, что глав не 48 )))

...

Беата:


Калли, спасибо огромное! Даже жалко, что закончился этот рассказ - роман. Все-таки женщины намного мудрее мужчин!

...

Тигрёнок:


Саша большое...нет огромное спасибо за перевод. Пошла читать полностью этот роман-рассказ. Ar

...

LUZI:


Би!Еще как мудрее!!!!!!!!Саша ! Ты молодечик!!!!!!!!

...

Фройляйн:


Я в восторге! На повестке вечера "концовочка"! Ar Саша, СПА-СИ-БО!!!

...

Lovepolly:


Ну что тут сказать... Блеск!!! Еще одно творение Клейпас полностью доступно для нас на русском. ОГРОМНОЕ СПАСИБО, Саша!

...

Tess:


Как жаль, что все заканчивается! Спасибо, Калли, благодаря тебе прочитала еще одно произведение Лизы Клейпас. Я очень люблю ее книги.

...

Плутовка:


umochka писал(а):
Калли супер!!!Перевод обалденный , рассказ тоже!!!СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!Жалко только ,что это последняя глава(( Еще раз спасибо Ar Very Happy Ar Flowers


Присоединяюсь к Умочке (лень на англ. писать). Перевод обалденный. Спасибо большое. Романтика. Только больно долго он ей в любви не признавался.

...

книгоман:


Саша!!! Pester Спасибо тебе огромное!!! Pester Pester Перевод восхитительный!!! Very Happy Very Happy Very Happy Море удовольствия!!! Ar Ar Ar Ar Сам рассказ просто чудо! В таком небольшом объеме так раскрыты и чувства, и отношения, и даже нюансы, скажем так, эпохи!!! Очень понравилось! И герой своей харизмой и целеустремленностью! А уж Лаура выше всех похвал! Будет всегда для него поддержкой и опорой! Замечательно, что она вмешалась в его отношения с семьей - уважаю!!!
Еще раз - огромная благодарность!!!

...

tirein:


Саша, спасибо огромное за отличный перевод Ok

...

Джайлин:


Я в восторге!

...

LIVIA:


Прочитала вчера на одном дыхании! не успела оглянуться - а уже конеЦЦ!!

Kalle, спасибо Вам большое за такой замечательный перевод Guby

...

annabella:


sorry, a vsetaki ya bi ne perevodila nazvanie kak- kapitulacia- . english po energetike , da i po grammatike otlichaetsa ot russkogo ,
я бы перевела как - побежденная любовью-
очень часто дословный перевод звучит грубо, и тогда картинка которую хотел передать автор теряется,,,,,,,,,,,
А ВООВще язык как английский так и русский нужно чувствовать!!!!!!!!!!!!!!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню