Темперанс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прочитала "Любовника из фантазий! и заинтересовалась другими книгами. Гончая (можно так?) спасибо огромное за перевод. Так динамично, интересно я в восторге. Жду с нетерпением других переводов! |
|||
Сделать подарок |
|
Галина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо. Очень радостно было ее прочитать, тем более что на русском была доступна только "любовник..."
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Stervochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за перевод!!!
Правда сначала прочитала "Любовника.." и решила поискать что-нибудь еще этого автора. А тут столько всего!!! Я в восторге! С нетерпением жду новых переводов. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Вся жизнь театр, а люди в ней актеры.
У. Шекспир |
|||
Сделать подарок |
|
Lamb of God | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прочитала, это грустное "Начало" ![]() ![]() ![]() Перевод отличный! Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
nastenok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Пасиб за перевод, оч понравилось))) ![]() |
|||
|
pisicik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод, ![]() ![]() Начало заинтересовало теперь будем продолжение читать. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KUL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень захватывающая серия.Жаль, что издательства почему-то обошли ее стороной, переведя только "Любовника", хотя я недавно где-то прочитала ,что вроде как переводятся книги про Кириана и Талона. Ну а "Начало" - хорошее начало, интересной серии от Кеньон. Спасибо за перевод! ![]() |
|||
|
Witch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень хороший перевод, но эта книга мне нравится меньше всех из этой серии. Какая-то она сумбурная и грустная. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KUL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Witch писал(а):
Очень хороший перевод, но эта книга мне нравится меньше всех из этой серии. Какая-то она сумбурная и грустная. ![]() Но я ведь так понимаю, что это даже не книга, а так, что-то вроде вступления, скорее пролог к серии. |
|||
|
Kalle | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Witch писал(а):
Очень хороший перевод, но эта книга мне нравится меньше всех из этой серии. Какая-то она сумбурная и грустная. ![]() Это и в самом деле, не книга. Это - крохотный кусочек, который потом полностью вставлен в романы об Алексионе и самом Ашероне, в котором вообще 700 страниц... _________________ Преследуемая эльфами))) |
|||
Сделать подарок |
|
Witch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Kalle писал(а):
Witch писал(а):
Очень хороший перевод, но эта книга мне нравится меньше всех из этой серии. Какая-то она сумбурная и грустная. ![]() Это и в самом деле, не книга. Это - крохотный кусочек, который потом полностью вставлен в романы об Алексионе и самом Ашероне, в котором вообще 700 страниц... Спасибо за пояснение! Переводчику - огромный РЕСПЕКТ за труд!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sexy Angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибки за перевод с огромным интересом прочитала ![]() |
|||
|
дождик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ну вот!новый автор-новый наркотик ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Джулия Янг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мне очень понравился перевод!!! И вообще, Кеньон - это моя новая мания. Спасибо большое!!! ![]() ![]() ![]() _________________ И вот уже как перышко я лечу к тому
Чье имя лишь во сне шепчу... ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[3723] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |