Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Фев 2010 1:36
black_angel писал(а):
офф-топ. Тут в темке "Антихитпарад" Оливия дала отзыв на роман Лесли Лафой "Пари с дьяволом"... Судя по всему, его следовало бы издать в паре с этим перлом от Стефани Блейк... проаннонсирую:
Цитата: Я прочитала много ЛР и знаю, что в них пишут не только о чувствах и любви, но любовного романа с расчленёнкой и людоедством... вот такого ещё не читала. А Вы? Я помню (как ни странно ) этот отзыв. Но не помню, читала ли этот роман. По крайней мере, автор не увлекается ничем ТАКИМ, обычный такой автор, не то что К. Хичкок. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Фев 2010 23:45
Авер писал(а):
Блэки, про зоофилию это как раз Лаура Риз (Кали, а названия не помнишь?). Не знаю можно ли ее откопать, и названия не помню, но шедевр! Та она у автора единственная, как я посмотрела... и некоторым нравится еще Virgin писал(а):
Я помню (как ни странно ) этот отзыв. Но не помню, читала ли этот роман. По крайней мере, автор не увлекается ничем ТАКИМ, обычный такой автор, не то что К. Хичкок. Значит, их пока трое ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Irinita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2010 0:15
black_angel писал(а):
Irinita писал(а):
на ней мужчина свешивался с постели, стоя на полу на коленях Так на полу он был или на постели? Вот и я не поняла. Блэки, а мне ещё вспомнился твой отзыв на "Рандеву в лифте" Д. Кауфман. Я его иногда перечитываю, для поднятия настроения. Кстати, просмотрела сейчас электронной вариант "Трепетного сердца" и обнаружила, что в нём нет последних предложений. В книге сразу после эпилога есть ещё 3 фразы, смысла которых я не поняла, если честно... А эпилог вообще назван в честь романа Н. Спаркса. Эпилог Послание в бутылке – Разрешите присесть? – Женщина с фиалковыми глазами и крошечным пятнышком в форме сердца на щеке захотела пофлиртовать с симпатичным мужчиной на палубе. Мужчина поднял голову и так посмотрел на нее, что женщина тут же вернулась к отцу. – Отец, мне показалось, тот человек – Джексон Лэнг. Но видимо, я ошиблась, потому что он меня не узнал. Доминик Деббер взглянул на мужчину неряшливого вида, потягивавшего из бутылки виски. – Нет, Дафна, этот человек небрит и не переодевался несколько дней. Он просто похож на Джексона Лэнга. Эта Дафна ещё в начале книги познакомилась с инспектором Джексоном, и я думала, что у них что-то получится. Но авторша и тут всё испортила. А вот те фразы в конце. Если любовь должна соединить женщину и мужчину, возможно ли, чтобы один мужчина был для темноты, другой - для солнца? Можем ли мы почувствовать друг друга рано утром? Без того, чтобы не скомпрометировать женщину. Кто-нибудь, объясните мне смысл, пожалуйста! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать --- Комплект от khisvetlana
|
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2010 1:18
Irinita писал(а):
Если любовь должна соединить женщину и мужчину, возможно ли, чтобы один мужчина был для темноты, другой - для солнца?
Можем ли мы почувствовать друг друга рано утром? Без того, чтобы не скомпрометировать женщину. Автор просто взяла отдельные слова, перемешала их и выложила в произвольном порядке! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2010 9:47
|
|||
Сделать подарок |
|
мышь | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2010 10:15
Спрашивается, почему я не могла посмотреть тему автора, ДО того как взялась за книгу? Irinita, восхищаюсь тобой, у меня сил дочитать не хватило. Одно радует, я ее хотя бы не покупала - просто одолжила ... |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2010 4:16
Irinita писал(а):
Блэки, а мне ещё вспомнился твой отзыв на "Рандеву в лифте" Д. Кауфман. Я его иногда перечитываю, для поднятия настроения. Нууу, то отдельный случай... Вообще я интереса ради посмотрела другие книги этой серии - Икс-либрис, так Кауффман еще самую приличную написала... тупую, откровенную, но по сравнению с остальными - скромную... в остальных там вообще жесткое порно на каждой странице... а герои мадамы Кауффман так мило рассуждают о философии и психологии, сексологии и о любви, зарождающейся в желудке Irinita писал(а):
Если любовь должна соединить женщину и мужчину, возможно ли, чтобы один мужчина был для темноты, другой - для солнца? Перевожу: можно ли встретить мужчину, в котором будут сочетаться сразу два качества: он будет мне любовником для плотских утех (темнота) и будет другом для души (свет)? (дура, так и надо - когда эти два качества соединяются в одном, это и есть любовь! - примечание переводчика) Irinita писал(а):
Можем ли мы почувствовать друг друга рано утром?
Без того, чтобы не скомпрометировать женщину. Перевожу: могу ли я поутру проснуться и почувствовать к нему что-то еще, кроме желания того, чтоб он меня...э...в общем, можем ли мы чувствовать друг друга душами, а не только телом? Судя по всему, героиня, всю книгу ведшая активную, беспорядочную половую жизнь, в концовке наконец задумалась о высоком.. о духовном... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2010 9:09
black_angel писал(а):
Перевожу: могу ли я поутру проснуться и почувствовать к нему что-то еще, кроме желания того, чтоб он меня...э...в общем, можем ли мы чувствовать друг друга душами, а не только телом?
Судя по всему, героиня, всю книгу ведшая активную, беспорядочную половую жизнь, в концовке наконец задумалась о высоком.. о духовном... Интересная интерпретация. Но насколько я поняла, героиня ни в коем случае не думала, что она ведет беспорядочную половую жизнь. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2010 14:19
Virgin писал(а):
Интересная интерпретация. Но насколько я поняла, героиня ни в коем случае не думала, что она ведет беспорядочную половую жизнь. Так е-мое, какой же психбольной сознается, что он психбольной? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2010 21:28
|
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2010 21:44
Мария Ширинова писал(а):
black_angel писал(а):
Так е-мое, какой же психбольной сознается, что он психбольной? Мг.. Только если психбольной абсолютно здоров. Вот-вот... а эта дама на здоровую не похожа как-то ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Фев 2010 13:08
Я иногда задумываюсь - а какова цель авторов, при написании подобных опусов? Ну что такого важного г-жа Хичкок хотела сообщить своим читателям? На интеллектуальное чтиво не тянет, до качественной эротики тоже не дотягивает, авантюрным романом не назовешь, прелесть классической любовной литературы отсутствует ... Так в чем глубочайший смысл? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Фев 2010 16:12
Наверное, просто решила денег подзаработать - какой тут смысл? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Авер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Фев 2010 23:24
Мария Ширинова писал(а):
Я иногда задумываюсь - а какова цель авторов, при написании подобных опусов? Ну что такого важного г-жа Хичкок хотела сообщить своим читателям? На интеллектуальное чтиво не тянет, до качественной эротики тоже не дотягивает, авантюрным романом не назовешь, прелесть классической любовной литературы отсутствует ... Так в чем глубочайший смысл? Маш, если на этот шедевр есть положительные отзывы, значит до нас что-то просто не доходит, а те, кому понравилось наверное могли бы ответить на твой вопрос. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Фев 2010 23:26
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
05 Дек 2024 5:24
|
|||
|
[7970] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |