Virgin:
black_angel писал(а):офф-топ. Тут в темке "Антихитпарад" Оливия дала отзыв на роман Лесли Лафой "Пари с дьяволом"... Судя по всему, его следовало бы издать в паре с этим перлом от Стефани Блейк... проаннонсирую:
Цитата:
Я прочитала много ЛР и знаю, что в них пишут не только о чувствах и любви, но любовного романа с расчленёнкой и людоедством... вот такого ещё не читала. А Вы?
Я помню (как ни странно

) этот отзыв. Но не помню, читала ли этот роман. По крайней мере, автор не увлекается ничем ТАКИМ, обычный такой автор, не то что
К. Хичкок.
...
black-angel:
Авер писал(а):Блэки, про зоофилию это как раз Лаура Риз (Кали, а названия не помнишь?). Не знаю можно ли ее откопать, и названия не помню, но шедевр!
Та она у автора единственная, как я посмотрела... и некоторым нравится еще
Virgin писал(а):Я помню (как ни странно ) этот отзыв. Но не помню, читала ли этот роман. По крайней мере, автор не увлекается ничем ТАКИМ, обычный такой автор, не то что К. Хичкок.
Значит, их пока трое
...
Irinita:
black_angel писал(а):Irinita писал(а):на ней мужчина свешивался с постели, стоя на полу на коленях
Так на полу он был или на постели?
Вот и я не поняла.
Блэки, а мне ещё вспомнился твой отзыв на
"Рандеву в лифте" Д. Кауфман. Я его иногда перечитываю, для поднятия настроения.
Кстати, просмотрела сейчас электронной вариант
"Трепетного сердца" и обнаружила, что в нём нет последних предложений.

В книге сразу после эпилога есть ещё 3 фразы, смысла которых я не поняла, если честно...
А эпилог вообще назван в честь романа Н. Спаркса.
Эпилог
Послание в бутылке
– Разрешите присесть? – Женщина с фиалковыми глазами и крошечным пятнышком в форме сердца на щеке захотела пофлиртовать с симпатичным мужчиной на палубе. Мужчина поднял голову и так посмотрел на нее, что женщина тут же вернулась к отцу.
– Отец, мне показалось, тот человек – Джексон Лэнг. Но видимо, я ошиблась, потому что он меня не узнал.
Доминик Деббер взглянул на мужчину неряшливого вида, потягивавшего из бутылки виски.
– Нет, Дафна, этот человек небрит и не переодевался несколько дней. Он просто похож на Джексона Лэнга.
Эта Дафна ещё в начале книги познакомилась с инспектором Джексоном, и я думала, что у них что-то получится. Но авторша и тут всё испортила.
А вот те фразы в конце.
Если любовь должна соединить женщину и мужчину, возможно ли, чтобы один мужчина был для темноты, другой - для солнца?
Можем ли мы почувствовать друг друга рано утром?
Без того, чтобы не скомпрометировать женщину.
Кто-нибудь, объясните мне смысл, пожалуйста!
...
Virgin:
Irinita писал(а):Если любовь должна соединить женщину и мужчину, возможно ли, чтобы один мужчина был для темноты, другой - для солнца?
Можем ли мы почувствовать друг друга рано утром?
Без того, чтобы не скомпрометировать женщину.
Автор просто взяла отдельные слова, перемешала их и выложила в произвольном порядке!
...
Мария Ширинова:
Irinita писал(а):Если любовь должна соединить женщину и мужчину, возможно ли, чтобы один мужчина был для темноты, другой - для солнца?
Можем ли мы почувствовать друг друга рано утром?
Без того, чтобы не скомпрометировать женщину.
Вывих мозга.
...
мышь:
Спрашивается, почему я не могла посмотреть тему автора, ДО того как взялась за книгу?
Irinita, восхищаюсь тобой, у меня сил дочитать не хватило. Одно радует, я ее хотя бы не покупала - просто одолжила ...
...
black-angel:
Irinita писал(а):Блэки, а мне ещё вспомнился твой отзыв на "Рандеву в лифте" Д. Кауфман. Я его иногда перечитываю, для поднятия настроения.
Нууу, то отдельный случай...

Вообще я интереса ради посмотрела другие книги этой серии - Икс-либрис, так Кауффман еще самую приличную написала... тупую, откровенную, но по сравнению с остальными - скромную... в остальных там вообще жесткое порно на каждой странице... а герои мадамы Кауффман так мило рассуждают о философии и психологии, сексологии и о любви, зарождающейся в желудке
Irinita писал(а):Если любовь должна соединить женщину и мужчину, возможно ли, чтобы один мужчина был для темноты, другой - для солнца?
Перевожу: можно ли встретить мужчину, в котором будут сочетаться сразу два качества: он будет мне любовником для плотских утех (темнота) и будет другом для души (свет)? (дура, так и надо - когда эти два качества соединяются в одном, это и есть любовь! - примечание переводчика)
Irinita писал(а):Можем ли мы почувствовать друг друга рано утром?
Без того, чтобы не скомпрометировать женщину.
Перевожу: могу ли я поутру проснуться и почувствовать к нему что-то еще, кроме желания того, чтоб он меня...э...в общем, можем ли мы чувствовать друг друга душами, а не только телом?
Судя по всему, героиня, всю книгу ведшая активную, беспорядочную половую жизнь, в концовке наконец задумалась о высоком.. о духовном...
...
Virgin:
black_angel писал(а):Перевожу: могу ли я поутру проснуться и почувствовать к нему что-то еще, кроме желания того, чтоб он меня...э...в общем, можем ли мы чувствовать друг друга душами, а не только телом?
Судя по всему, героиня, всю книгу ведшая активную, беспорядочную половую жизнь, в концовке наконец задумалась о высоком.. о духовном...
Интересная интерпретация. Но насколько я поняла, героиня ни в коем случае не думала, что она ведет беспорядочную половую жизнь.
...
black-angel:
Virgin писал(а):Интересная интерпретация. Но насколько я поняла, героиня ни в коем случае не думала, что она ведет беспорядочную половую жизнь.

Так е-мое, какой же психбольной сознается, что он психбольной?
...
Мария Ширинова:
black_angel писал(а):Так е-мое, какой же психбольной сознается, что он психбольной?
Мг.. Только если психбольной абсолютно здоров.
...
black-angel:
Мария Ширинова писал(а):black_angel писал(а):Так е-мое, какой же психбольной сознается, что он психбольной?
Мг.. Только если психбольной абсолютно здоров.

Вот-вот... а эта дама на здоровую не похожа как-то
...
Мария Ширинова:
Я иногда задумываюсь - а какова цель авторов, при написании подобных опусов? Ну что такого важного г-жа Хичкок хотела сообщить своим читателям? На интеллектуальное чтиво не тянет, до качественной эротики тоже не дотягивает, авантюрным романом не назовешь, прелесть классической любовной литературы отсутствует ... Так в чем глубочайший смысл?
...
Virgin:
Наверное, просто решила денег подзаработать - какой тут смысл?
...
Авер:
Мария Ширинова писал(а):Я иногда задумываюсь - а какова цель авторов, при написании подобных опусов? Ну что такого важного г-жа Хичкок хотела сообщить своим читателям? На интеллектуальное чтиво не тянет, до качественной эротики тоже не дотягивает, авантюрным романом не назовешь, прелесть классической любовной литературы отсутствует ... Так в чем глубочайший смысл?

Маш, если на этот шедевр есть положительные отзывы, значит до нас что-то просто не доходит, а те, кому понравилось наверное могли бы ответить на твой вопрос.
...
Мария Ширинова:
Авер писал(а):Маш, если на этот шедевр есть положительные отзывы, значит до нас что-то просто не доходит, а те, кому понравилось наверное могли бы ответить на твой вопрос.
Согласна. Вопрос в том, есть ли такие, кому понравилось?
...