Таня-книголюб | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Окт 2013 19:13
Меня всегда убивает фраза в общественном транспорте. «Вы выходите? Нет? Тогда пройдите ВЗАД» |
|||
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2013 15:27
» Столбовые дороги и коломенская верстаЧто означает это выражение, ни для кого не секрет - человека худощавого и высокого иногда иронически величаютВЕРСТА КОЛОМЕНСКАЯ Цитата:
Выросли три коломенские версты, слезливы, конопаты, плоскогруды ― тургеневские барышни, это в наш-то век!
[А. Н. Толстой. Хождение по мукам/ Книга третья. Хмурое утро (1941)] Но почему коломенская, а не скажем, владимирская? тверская? московская, наконец? Мне, между прочим, известна ещё верста соловецкая (равная, как утверждают, окружности стен Соловецкого монастыря - 1084 метра), ни в какую поговорку не вошедшая. Ответ оказывается прост. В середине XVII века во времена царствования Алексея Михайловича (1645-1676 гг.) начали устанавливать в России верстовые столбы - отмечающие не только дорогу (столбовые, т.е. отмеченные столбами вдоль них и т.о. обозначенные, чтоб с пути не сбиться, дороги появились у нас ещё в ХVI в., при Фёдоре Иоанновиче), но и расстояния. И вот по самой оживлённой (и самой ухоженной, ровной, неухабистой, с добрыми мостами) в то время дороге - из Москвы в село Коломенское (первая, кстати, царская загородная резиденция), - по разным источникам через каждые 700 или 1000 саженей (1 сажень = 2, 1336 м) были впервые установлены высокие (двухсаженные, более 4 м), увенчанные орлами верстовые столбы. Однако ж смекалистый наш народ ввёл в обиход выражение "коломенская верста" вовсе не потому, что первые верстовые столбы были поставлены по царской (коломенской) дороге. Вёрсты (кстати, "верста" происходит от слова вертеть; первоначально так называли расстояние от одного поворота плуга до другого во время пахоты) в России были разные, разной длины. В Древней Руси сажень была короче и в версте укладывалась 750 раз (примерно 1140 метров), Уложением Алексея Михайловича 1649 года была установлена межевая верста в 1000 сажён (2,1336 км), её употребляли широко в качестве межевой меры, обычно при определении выгонов вокруг крупных городов, а на окраинах России, особенно в Сибири, и для измерения расстояний между селениями. Пётр I вводит т.н. путевые вёрсты - в 500 сажён и повелевает: Цитата:
ставить верстовые столбы крашеные и подписанные цифрами Но свои полосатые вёрсты вдоль дорог устанавливает росточком раза в два пониже батюшкиных, коломенских. Так и остались "коломенские вёрсты" в народной памяти верзилами среди столбов. Надо ещё упомянуть, что всё ж таки 500-сажённая путевая верста применялась несколько реже, в основном для измерения расстояния в Европейской части России. Большие расстояния, особенно в Восточной Сибири, определялись в днях пути. Однако к концу XVIII в. межевые вёрсты постепенно вытесняются путевыми, и единственной верстой в XIX в. остается верста «путевая», равная 500 саженям. Цитата: Автомедоны наши бойки,
Неутомимы наши тройки, И вёрсты, теша праздный взор, В глазах мелькают как забор. [А. С. Пушкин. Евгений Онегин / Глава седьмая (1827-1828)] _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Дек 2013 21:13
» Конёк-горбунок или Почему деньги - бабки?Чёрная бабкаЦитата:
Двух коней, коль хошь, продай,
Но конька не отдавай Ни за пояс, ни за шапку, Ни за чёрную, слышь, бабку... П.П. Ершов "Конёк-горбунок" Что такое "чёрная бабка"? Грамота.ру ссылается на В.И. Даля: бабка - несколько составленных хлебных снопов на жниве (чёрная бабка - такие снопы ржи). В крестьянском быту "бабкой" (также "бабой") называли несколько составленных один к другому снопов на жниве (от 10 до 13), из которых один клали сверху. Издали такое сооружение действительно напоминало русскую бабу в сарафане. Бабками считали часто урожай: "сколько ты бабок снял (с поля)?" Рассчитывались нередко тоже бабками. Чудесно, но всё это не объясняет, почему бабка чёрная. Однако Александр Сидоров (журналист, филолог) в работе "Из истории русского уголовно-арестантского арго" пишет, что чёрная бабка - это сноп ржаного хлеба. И наверное, с этим можно согласиться. Но если б я не наткнулась на работу А. Сидорова, вполне могла бы предпочесть другую версию (хотя и тут у меня оставались бы вопросы): Однако у слова "бабки" в нашем языке значений много, в т.ч. и широко распространённое сегодня - "деньги". Царская бабушка или бабы в кокошниках? Слово "бабки" в значении "деньги" вошло в бытовой язык из воровского арго. А вот почему преступники закодировали "деньги" именно этим словом - вопрос. Впрочем, многие считают этот вопрос простым, а ответ очевидным. Дело в том, что в 1866 году (обратите внимание на дату, это важно) вышла новая серия русских бумажных денег. Там впервые появились портреты царствующих особ: Дмитрий Донской, Михаил Фёдорович, Пётр I, Екатерина II. Купюра с портретом Екатерины долгое время была самой крупной - 100 рублей. Ассигнации в 100 рублей редко попадали в обычное обращение. Обычный человек – чиновник, штаб- или обер-офицер их всю жизнь в руках мог не держать. Эта купюра была купюрой крупных взаиморасчетов, а также купюрой накопления. Хранилась она, как правило, в кубышках, а чаще в сейфах. Так вот, в среде "специалистов по несгораемым шкафам", у воров-медвежатников, эта ассигнация именовалась вначале "царской бабкой", а потом, по закону языковой экономии, просто “бабкой”. Однако "дедков", которых воры уж точно не чурались, разного достоинства было больше, чем "бабок", да и в сейфах не одни только "катеньки" наверняка хранились. И потому более вероятной может казаться другая версия о том, почему произошло столь странное отождествление денежных купюр с представительницами слабого пола. В 1887 г. были выпущены новые государственные кредитные билеты. Имеющие достоинство в "5", "10" и "25" рублей на одной из своих сторон запечатлели как бы саму Россию, одетую в парадную национальную одежду. На одном билете она держит меч, на другом - пальмовую ветвь, на третьем - монархические атрибуты, однако каждый раз при ней варяжский щит с державным орлом. Но вот что интересно: аллегория империи не привлекла к себе столько внимания народа, сколько было уделено лицам, её сопровождающим. Эти лица (речь идет именно о лицах!) славянских женщин, на головах которых были кокошники, на шеях ожерелья, смотрели из овальных картушей на обратных сторонах "5" и "25" рублей. Именно этих женщин (а, следовательно, и эти купюры) стали называть сначала сначала "бабами", а после и "бабками": И я бы, может, согласилась с этой версией, если б опять не В.И. Даль: Цитата:
А Григорий отвечал преспокойно: "Бабки, веснухи да лепень", то есть деньги, часы да платок; и мошенники с недоумением посмотрели на Григория, не зная, мазурик ли это, то есть товарищ ли, или предатель. [В. И. Даль. Петербургский дворник (1844)]
Да и в художественной литературе тоже "бабки" встречаются ещё до выпуска "женских денег": Цитата:
Маклак пронзительно устремляет взор свой в глубину его замшевой мошонки, и чуть заметит там относительное обилие бабок ― как оно там, значит, финалы шуршат, либо цари-колёсики мало-мальски вертятся, позвякивают ― тотчас же дружески хлопает он мужичонку по плечу и говорит ему необыкновенно мягко и задушевно: [В. В. Крестовский. Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Части 1-3 (1864)] Финалы, финажки - ассигнации Цари-колёсики - серебряный рубль, серебряные деньги Так что, наверное, правы те (и Грамота.ру в т.ч.), кто полагает, что именно "крестьянское" значение слова бабки легло в основу жаргонного бабки ("деньги"). _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ksenna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2014 14:37
» Полные варианты известных поговорокКстати...Полные варианты известных поговорок Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса]. Собаку съели, [хвостом подавились]. Ума палата, [да ключ потерян]. Два сапога пара, [оба левые]. Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит]. Рука руку моет, [да обе свербят]. Везет как [субботнему] утопленнику, [баню топить не надо]. Ворон ворону глаз не выклюет, [а и выклюет, да не вытащит]. Гол как сокол, [а остер как топор]. Голод не тетка, [пирожка не поднесет]. Губа не дура, [язык не лопата]. За битого двух небитых дают, [да не больно-то берут]. За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь. Кто старое помянет – тому глаз вон, [а кто забудет - тому оба]. Курочка по зернышку клюет, [а весь двор в помёте]. Лиха беда начало, [есть дыра, будет и прореха]. Молодые бранятся – тешатся, [а старики бранятся – бесятся]. Новая метла по-новому метёт, [а как сломается - под лавкой валяется]. Один в поле не воин, [а путник]. От работы кони дохнут, [а люди – крепнут]. Пьяному море по колено, [а лужа – по уши]. Пыль столбом, дым коромыслом, [а изба не топлена, не метена]. Рыбак рыбака видит издалека, [потому стороной и обходит]. Старый конь борозды не испортит, [да и глубоко не вспашет]. У страха глаза велики, [да ничего не видят]. Чудеса в решете, [дыр много, а выскочить некуда]. Шито-крыто, [а узелок-то тут]. Язык мой – враг мой, [прежде ума рыщет, беды ищет]. |
|||
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2014 17:29
» И дуло шестиствольное... (Н.А. Некрасов)Я люблю оружие, но не как оружие, а как произведение искусства и инженерного гения. И потому сегодня решила проиллюстрировать одну некрасовскую строчку:Цитата:
Он пистолетик выхватил,
Как сам, такой же толстенький, И дуло шестиствольное На странников навел: «Ни с места! Если тронетесь, Разбойники! грабители! На месте уложу!..» [Н. А. Некрасов. Кому на Руси жить хорошо (1865-1877)] Когда поэма написана, видите? Неужто тогда такие "многостволки" уже выпускались? Да и сегодня насчёт "шестиствольных пистолетиков" не слыхать, вроде. А ведь были, были... Причём именно такие - которые можно легко спрятать, чтоб от лихих людей было чем отбиться. Появились они в Великобритании в 1780—1800 гг., а потом "расползлись" по миру. Такие пистолеты называли бюндель-револьверами или «Пепербокс» (англ. pepperbox — «перечница»). А на фото представлен французский шестиствольный капсюльный бюндель-револьвер работы Манжо, 1829-1835 гг. В нём вращается не барабан, как у привычного револьвера, а сами стволы. Пистолет отличался высокой скорострельностью, но низкой точностью стрельбы, поэтому использовался только как оружие самообороны. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2014 14:50
» Онегин, добрый мой приятель... (А.С.Пушкин)Москвичка писал(а): Вот за что полюбила серию книг Мировые шедевры. Иллюстрированное издание
И потому сегодня решила проиллюстрировать одну некрасовскую строчку: Кому-то может показаться скучным объяснение чуть ли не каждой строчки произведения - казалось бы, чего в них непонятного. Но вот поди ж ты, в каждой сноске что-то да для себя открываешь Вот страничка из Евгения Онегина: _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Фев 2014 19:28
» Открыть варежкуМока, не прошло и года, как я нашла эту тему.Помнится, я обещала тебе сюда кое-что выложить. Исправляюсь. ЧТО ЗНАЧИТ "ВАРЕЖКУ ОТКРЫТЬ"? М. Королева Грубое просторечие - такую оценку дают некоторые наши словари выражению "открыть варежку" (зазеваться, стать невнимательным). Действительно, с трибун такие словосочетания не произносят - во всяком случае, пока. Пока наши ораторы, видимо, знают, чувствуют, что оборот этот, мягко говоря, переполнен эмоциями, не всегда уместными. Странный эффект, не правда ли? Открыть - вполне себе нейтральное слово, варежка, безобидный атрибут зимней одежды, - тоже. Почему же совместное существование двух простых слов даёт такой неожиданный результат? Выражение "открыть варежку", по историческим меркам, можно с полным правом считать неологизмом. Как подметил языковед Валерий Мокиенко в книге "Почему так говорят?", оно впервые зарегистрировано словарными материалами "Новое в русской лексике" за 1981 год. Но на самом деле у этого словосочетания есть давняя предыстория в русских диалектах (так часто случается с просторечными и жаргонными выражениями). И это позволяет понять, откуда в рассматриваемом нами лексическом обороте взялась варежка в значении "рот": ведь, согласитесь, на первый взгляд, это совершенно нелогично! Логика тут, тем не менее, есть, но - особая. Она опять-таки тесно связана с историей нашего языка. Дело в том, что в основе выражения "открыть варежку" лежит русское диалектное слово "варежка, варега" (рот), которое восходит к древнейшему праславянскому корню с тем же значением. По разным областям России у этого слова есть разные варианты, оно сочетается с самыми разнообразными глаголами. Цитата:
"Что ты варягу разинул?" (Ярославская область). Цитата:
"Заткнуть варежку, распустить варежку" (Владимирская область). Цитата:
"Во всю варежку кричать" (Архангельская область). Откуда же, спрашивается, взялась варежка как предмет зимней одежды? Неужели из "вареги (варежки)" - обозначения рта? Нет, полагают языковеды. Мы тут имеем дело с так называемой омонимией: слова одинаково выглядят и произносятся, но по значению они совершенно разные, это случайное совпадение. Другое дело, что со временем все забыли о варежке со значением "рот", это слово не без помощи наших лютых морозов было благополучно вытеснено из языка. А потому и выражение "открыть варежку" постепенно потеряло связь с древним "варега" (рот). Однако от этого оно только выиграло: согласитесь, всё нелогичное обычно очень эмоционально и оригинально! Так что, открывая или закрывая варежку, мы всего-навсего открываем или закрываем рот. И тёплые шерстяные варежки тут совершенно ни при чём. Взято отсюда. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2014 0:30
» Сорок сороковЭту статью я решила выложить в "Типичных ошибках", но потом подумала, что не всех заинтересует правописание, а вот непонятное выражение захочется понять. И потому маленький кусочек выкладываю здесь.Сорок сороков Марина Цветаева писал(а):
… Царю Петру и вам, о царь, хвала!
Но выше вас, цари, колокола. Пока они гремят из синевы — Неоспоримо первенство Москвы. И целых сорок сороков церквей Смеются над гордынею царей! Выражение «сорок сороков» вы наверняка много раз слышали. Что же оно означает? Если понимать буквально, то в Москве начала ХХ века стояло «сорок сороков» (40×40), то есть 1600, храмов. На самом деле их было меньше, а 1600 — это количество храмов и приделов, вместе взятых. Выражение «сорок сороков» могло появиться и в связи с тем, что в 1551 году храмы Москвы были распределены по «сорокам» — группам приходов, объединяющих не менее сорока храмов. «Сорок сороков» называли также торжественный всемосковский крестный ход — духовенство и прихожане собирались на него по «сорокам», к которым были приписаны. Выходит, «сорок сороков» — устоявшееся образное выражение для обозначения многочисленности церквей в старой Москве. А со временем этот оборот, как и слово «сорок», вошёл в употребление для обозначения множества. Вспомним сороконожку, у которой не сорок ног, а гораздо больше. Её так назвали именно потому, что слово «сорок» означает не только «четыре десятка», но и «много». Или пример из литературы: Н. В. Гоголь писал(а):
И ты, однако, хорош; не надоело тебе сорок раз повторять одно и то же.
«Мёртвые души» Источник: "Наука и жизнь", № 8, 2013 г., статья Ольги Маевской _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Vetch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Май 2014 20:52
Пора уже от этих выражений избавляться, мало того что мы их не понимаем, так ещё и вставляем в разговоры постоянно. |
|||
Сделать подарок |
|
ladys | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Июл 2014 18:00
а меня всегда ставят в тупик фразы: "ну что расскажешь?" или " что ты молчишь?"
ненавижу эти вопросы, потому что не знаю как на них ответить -__- особенно в некоторых глупых ситуациях. |
|||
|
Grelka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2014 19:01
ladys писал(а):
а меня всегда ставят в тупик фразы: "ну что расскажешь?" или " что ты молчишь?"
ненавижу эти вопросы, потому что не знаю как на них ответить -__- особенно в некоторых глупых ситуациях. Отвечайте правду ) |
|||
|
ПеРина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2015 11:33
Меня оч раздражает, когда говоришь или объясняешь что-то человеку, а он тебе потом: "в смысле?" Ааа, так и хочется огреть чем-нибудь ... Чувствуешь себя инопланетянкой, люди что знают второй русский? Или я не понятно выражаюсь? Со вторым проблем нет точно... Как вы реагируете на фразу "в смысле?" _________________ by Ameni |
|||
Сделать подарок |
|
Мася | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2015 22:06
Я вот недавно моталась по собеседованиям. И были такие вопросы (и в анкетах и устно):
"А зачем вам нужна работа?" (действительно, а зачем она нужна, ведь можно просто лечь и помереть с голоду... ) "Почему вы выбрали нашу компанию/должность?" (встречный: а зачем тогда размещать вакансии? ) "Что произойдет с вами через пять/десть лет?" (я не ясновидящая, откуда мне знать ЭТО, если я не знаю, что будет завтра?! ) "Какая ваша мечта? как скоро она исполнится?" (... ) Однако самое прикольное было, когда в одой из контор узнавала, какой оклад; мне говорят: оклад такой-то, если сделаете то-то и то-то; я говорю: то есть, оклада, как такового нет, есть только зарплата, если выполнишь план; мне отвечает: нет, оклад есть; я: но только если выполню план? Если не выполню, ведь ничего не заплатите?; "отдел кадров": да... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 830Кб. Показать --- Жить нужно либо с юмором, либо с психиатром. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Kseona | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Сен 2015 14:32
Спасибо большое создателям этой темы! Внесу свою лепту:
Из "Бориса Годунова" (А.С.Пушкин): "сам же к нам навязался в товарищи, неведомо кто, неведомо откуда - да еще и спесивится; может быть кобылу нюхал..." Пояснение: наказание плетьми по судебному приговору совершается на доске - кобыле. Из черновика А.С.Пушкина "Евгения Онегина": «Женись».— На ком? — «На Вере Чацкой». — Стара.— «На Радиной».— Проста. «На Хальской».— Смех у ней дурацкий. «На Шиповой».— Бедна, толста. «На Минской».— Слишком томно дышит. «На Торбиной».— Романсы пишет. Шалунья мать, отец дурак. «Ну так на Ленской».— Как не так! Приму в родство себе лакейство. «На Маше Липской».— Что за тон! Гримас, ужимок миллион. «На Лидиной».— Что за семейство! У них орехи подают, Они в театре пиво пьют. Почему нельзя было жениться на девушке, если у них орехи подавали и в театре пиво распивали? |
|||
|
iri-sa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Сен 2015 19:24
А мне "нравится", как в Екатеринбурге в некоторых автобусах говорят: "Исходящий будет?" Когда первый раз услышала, не сразу сообразила, о чём речь. И грустно, и смешно ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 197Кб. Показать --- Счастье — это когда тебя любят за то, что ты есть и за то, какой есть. Невзирая на то, что у тебя есть. Виктор Гюго Спасибо Кристи за красоту! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
09 Ноя 2024 0:34
|
|||
|
[8835] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |