Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Энн Стюарт "Ходячая неприятность"



MinaMurray: > 21.08.12 15:19


NatalyNN писал(а):
Правда их, этих самых сердечек, по пальцам перечесть


охясвиньянеобразованная! упустила такую весчь, как сердечки!
Наташа, прости, я пошла исправляться.
По всем главам пройдусь)))
ДЕВОЧКИ, ЗА ПЕРЕВОД -

...

kobra: > 21.08.12 16:27


Спасибо девочки. Книга просто замечательная!!!!!!!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Suoni: > 21.08.12 18:28


Это было чудесно! Это было восхитительно!

Наташа, Таня, тысячу раз спасибо !




...

Nara: > 21.08.12 18:34


Тысяча благодарностей и сердец великолепной команде переводчиков!!! Serdce Serdce Serdce Serdce Serdce Serdce Serdce Serdce Serdce Serdce Гип-гип УРА!!! Very Happy Very Happy Книга - супер, перевод - супер-супер! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Натусик, не спрашивала, у Инет еще ничего такого же искрометного не завалялось? Wink

ЗЫ. С нетерпением жду ваших следующих переводов Smile

...

LUZI: > 21.08.12 18:43


БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЛЮБИМОЙ КОМАНДЕ ЗА ОБАЛДЕННЫЙ ПЕРЕВОД ,ОБАЛДЕННОЙ КНИГИ!!!!

ПО ТРАДИЦИИ - ОРКЕСТР!!!!!!!!






Я так и знала,что Салли выкинет "фортель"!Она просто ушла в "подполье" - типа забыла Джеймса,вот он и сам пришел.
А так бы если прессовала детектива,он бы искал причины сбежать!

Тут еще мамочка с Соколом отчебучила!

Единственное неудобство от окончания роман- ломки начнутся без перевода,без Натусика!

...

LuSt: > 21.08.12 19:27


Натусик, Татьян, огромное спасибо за перевод этой развеселой книжки! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy


Что дальше? МХК? Wink

...

lee-ali: > 21.08.12 19:52


А я и не заметила как подкрался конец!!!
ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПРОДЕЛАННУЮ РАБОТУ!!!!

...

Малина Вареньевна: > 21.08.12 20:26


Девочки!!! Спасибо!!!

Спасибо за книжку! Спасибо за перевод! Спасибо за тепло темки!!!

Как замечательно всё закончилось! Особенно мама удивила!

...

NatalyNN: > 21.08.12 20:51


Цирцея писал(а):
И спасибо за ссыль в пенсы

а як же? Пенсы - это ж дом родной! tender

zerno писал(а):
Мы каждую главу в захлеб читали,
Все было с юмором и очень романтично!

Мариночка Serdce !
Ejevichka писал(а):
и за то, что вы меня сюда вообще пригласили


Ох, нелегкая это работа – из болота тащить бегемота! Tongue вопросик: кто эти "вы"?

Мел Эванс писал(а):
Ой, Наташенька, Танечка, вы удивительные!!!

ага, мы такие!

-Inna- писал(а):
Мне все очень понавилось: замысел, герои, события и приключения...

и мне! Very Happy
Каори писал(а):
ну хоть какие-то его переживания, а не только Саллины.

Не согласна… как раз в этой книге уделено немало места переживаниям и соображениям героя
MinaMurray писал(а):
охясвиньянеобразованная! упустила такую весчь, как сердечки!

и, заметь, не ты одна!
MinaMurray писал(а):
Наташа, прости, я пошла исправляться.
По всем главам пройдусь)))

проверю!
Nara писал(а):
Натусик, не спрашивала, у Инет еще ничего такого же искрометного не завалялось?

молчит Инет-лапочка... не иначе закрома Родины перетряхивает Laughing
LUZI писал(а):
ломки начнутся без Натусика!

не дождетесь! Tongue тута я!
LuSt писал(а):
Что дальше?

а дальше тишина...

...

Паутинка: > 21.08.12 21:12


Наташа, Таня, за подаренную нам вот такую книгу
огромная благодарность и вот такие сердечки
Поздравляю с окончанием перевода

...

makeevich: > 21.08.12 23:36


Натали, очень стыдно, но только сейчас добралась до книги.

Мои комплименты! Перевод замечательный, достойный выбор книги, получила море удовольствия!

...

Lorik: > 22.08.12 00:15


Вот и я добралась до конца этой замечательной книжки.
Хоть и не получалось у меня без отрыва от коллектива читать и была я, в основном, татаро-монголкой , но зато от каждого набега я получала нечто гораздо лучшее и большее, чем любая самая огромная дань - массу позитива и хорошего настроения. А еще глупую улыбку до ушей
Спасибо Инет за текст этой прелестной вещицы.
Спасибо Натали и Танюше за прекрасный перевод, полный юмора и иронии, романтики и нежности. И, конечно же, спасибо вам за график, который некоторые отдельные несознательные личности вроде меня никогда в жизни выдержать не смогут
Спасибо всем, кто помогал вылавливать блошек, кто писал стихи, кто ставил сердечки, с кем мы переживали эту интересную историю!
Книга шикарная, я уверена, что буду еще не раз ее перечитывать.
Гип-гип, ура в честь окончания перевода!!!

...

Фуся: > 22.08.12 00:20


Наташа,Таня,Инет,спасибо вам за проделанную работу!!!!Вы настоящие трудяжки!!!!И постоянно нас балуете)))))

...

laflor: > 22.08.12 05:30


девочки - Наташа, Таня - спасибо за замечаельный перевод замечательной книги!!! получила море удовольствия и хорошего настроения!!!

...

очаровашка: > 22.08.12 07:44


Наташа, Таня спасибо вам огромное за великолепный перевод!!!!! Получила море удовольствия от прочтения этого романа!!!!!!!!!!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение