MinaMurray:
21.08.12 15:19
NatalyNN писал(а):Правда их, этих самых сердечек, по пальцам перечесть
охясвиньянеобразованная! упустила такую весчь, как сердечки!
Наташа, прости, я пошла исправляться.
По всем главам пройдусь)))
ДЕВОЧКИ, ЗА ПЕРЕВОД -
...
lee-ali:
21.08.12 19:52
А я и не заметила как подкрался конец!!!
ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПРОДЕЛАННУЮ РАБОТУ!!!!
...
NatalyNN:
21.08.12 20:51
Цирцея писал(а): И спасибо за ссыль в пенсы
а як же? Пенсы - это ж дом родной!
zerno писал(а):Мы каждую главу в захлеб читали,
Все было с юмором и очень романтично!
Мариночка
!
Ejevichka писал(а): и за то, что вы меня сюда вообще пригласили
Ох, нелегкая это работа – из болота тащить бегемота!
вопросик: кто эти "вы"?
Мел Эванс писал(а):Ой, Наташенька, Танечка, вы удивительные!!!
ага, мы такие!
-Inna- писал(а):Мне все очень понавилось: замысел, герои, события и приключения...
и мне!
Каори писал(а): ну хоть какие-то его переживания, а не только Саллины.
Не согласна… как раз в этой книге уделено немало места переживаниям и соображениям героя
MinaMurray писал(а): охясвиньянеобразованная! упустила такую весчь, как сердечки!
и, заметь, не ты одна!
MinaMurray писал(а):Наташа, прости, я пошла исправляться.
По всем главам пройдусь)))
проверю!
Nara писал(а):Натусик, не спрашивала, у Инет еще ничего такого же искрометного не завалялось?
молчит Инет-лапочка...
не иначе закрома Родины перетряхивает
LUZI писал(а):ломки начнутся без Натусика!
не дождетесь!
тута я!
LuSt писал(а):Что дальше?
а дальше тишина...
...
Паутинка:
21.08.12 21:12
Наташа, Таня, за подаренную нам вот такую книгу
огромная благодарность и вот такие сердечки
Поздравляю с окончанием перевода
...
makeevich:
21.08.12 23:36
Натали, очень стыдно, но только сейчас добралась до книги.
Мои комплименты! Перевод замечательный, достойный выбор книги, получила море удовольствия!
...
Lorik:
22.08.12 00:15
Вот и я добралась до конца этой замечательной книжки.
Хоть и не получалось у меня без отрыва от коллектива читать и была я, в основном, татаро-монголкой
, но зато от каждого набега я получала нечто гораздо лучшее и большее, чем любая самая огромная дань - массу позитива и хорошего настроения.
А еще глупую улыбку до ушей
Спасибо Инет за текст этой прелестной вещицы.
Спасибо Натали и Танюше за прекрасный перевод, полный юмора и иронии, романтики и нежности. И, конечно же, спасибо вам за график, который некоторые отдельные несознательные личности вроде меня никогда в жизни выдержать не смогут
Спасибо всем, кто помогал вылавливать блошек, кто писал стихи, кто ставил сердечки, с кем мы переживали эту интересную историю!
Книга шикарная, я уверена, что буду еще не раз ее перечитывать.
Гип-гип, ура в честь окончания перевода!!!
...
Фуся:
22.08.12 00:20
Наташа,Таня,Инет,спасибо вам за проделанную работу!!!!Вы настоящие трудяжки!!!!И постоянно нас балуете)))))
...
laflor:
22.08.12 05:30
девочки - Наташа, Таня - спасибо за замечаельный перевод замечательной книги!!! получила море удовольствия и хорошего настроения!!!
...
очаровашка:
22.08.12 07:44
Наташа, Таня спасибо вам огромное за великолепный перевод!!!!! Получила море удовольствия от прочтения этого романа!!!!!!!!!!
...