мисс Чарити Уилстон:
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Мисс, не обращайте внимания на этого хм.. джентльмена, - тихо сказал он ей, смерив нахала презрительным взглядом. - Проводить вас домой, чтобы переодеться?
- Это хам и нахал, а не джентльмен, он не достоин такого звания, - Чарити мотнула головой, - откуда только их принесло на нашу голову.
мистер Натан ван Линден писал(а):-Кто я такой? Ах да, нас же не представили... А откуда вы знаете, что у меня есть деньги? - Линден изобразил на лице глубокую задумчивость.
- Видела таких, как Вы, не раз. Приезжаю к нам, мнят себя выше всех, словно мы грязь у Вас под ногами. Вы приехали вчера, хамили цыганке, и она Вас ударила, и правильно сделала, таких надо учить. Ваши деньги не делают Вас ни лучше, ни выше других людей. Вы никого не уважаете, и Вас уважать никто не станет. Попомните мое слово, Вы, презренный хам, который смотрит на других сверху вниз, опуститесь на землю и посмотрите вокруг. Тут тоже люди, такие же, как Вы, нет, лучше Вас. И пока Вы их не увидите, так и будет злым и мрачным, и жизнь Вам будет не в радость.
мистер Натан ван Линден писал(а):-Да, вот это верное решение, мистер... Не помню, как вас зовут. А заодно, помогите даме переодеться, быть может, она и подобреет. -
-Сначала сами подобрейте к людям, потом говорите о чужой доброте, - Чарити еще раз смерила мужчину презрительным взглядом, потом повернулась к Реджинальду
- Спасибо, мистер Райт, Вы правы, не стоит обращать внимания, проводите меня, пожалуйста.
...
мисс Кэтрин Морган:
Я с таким удовольствием плавала в ручье, что забыла обо всем на свете. И даже немного холодная вода меня не смущала, от этого, наоборот, мысли прояснялись. И вот, когда я уже решила закончить купание
леди Виола Фитцпатрик писал(а):Как бы мне хотелось ласкать твой тонкий стан,как вода делает это вода,-
От этого голоса сразу кровь стыла в жилах – вот он, мой мучитель, вот он, мой демон ночи.
- Как вы смеете, сэр? - я схватила платье и прижала его к себе, но он ведь стоял здесь достаточно долго не так ли? А одна моя тоненькая мокрая сорочка так облепила тело, что не оставляла простора для воображения –
Вы меня путаете с девицами легкого поведения, мистер Хортон , должно быть вы слишком долго пребывали в их обществе, что позволяете себе подобный тон со мной ...
мистер Натан ван Линден:
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):- Подозреваю, что эта твоя услуга из разряда тех, которые называют "медвежьими", - Реймонд продолжал хмуриться. Намеренная грубость друга ему казалась довольно неуместной.
-О, нет! Реймонд! Не могу поверить, что они обратили тебя в свою веру! - Натан приложил руку к сердцу.
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Это хам и нахал, а не джентльмен, он не достоин такого звания, - Чарити мотнула головой, - откуда только их принесло на нашу голову.
-Как откуда? я думал, вы знаете: из Лондона! - Натан всем своим видом показывал, как глубоко поражён тем, что кудахчущей девице неизвестно, откуда они.
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Видела таких как Вы не раз. Приезжаю к нам, мнят себя выше всех, словно мы грязь у Вас под ногами. Вы приехали вчера, хамили цыганке, и она Вас ударила, и правильно сделала, таких надо учить. Ваши деньги не делают Вас ни лучше, ни выше других людей. ВЫ никого не уважаете, и Вас уважать никто не станет. Попомните мое слово, Вы, презренный хам, который смотрит на других сверху вниз, опуститесь на землю и посмотрите вокруг. Тут тоже люди, такие же, как Вы, нет, лучше Вас. И пока Вы их не увидите, так и будет злым и мрачным, и жизнь Вам будет не в радость.
На протяжении всей этой гневной тирады он два раза зевнул.
-Я не хочу опускаться на землю. Там грязно. Вы вот запачкались. - Он указал кивком головы на заляпанный подол. -
И про цыганку вам откуда-то известно... - Линден прищурился. -
Суёте чересчур любопытный нос во все дела, вас не касающиеся? Ай-ай-ай, как невоспитанно! - Линден покачал головой. -
И куда только ваши родители смотрят... Одна, в лесу, в окружении незнакомых мужчин.
Тут он приподнялся в седле, глядя куда-то вдаль.
-А кто это там бежит? Кажется, я знаю! Ваша репутация убегает!
мисс Чарити Уилстон писал(а):-Сначала сами подобрейте к людям, потом говорите о чужой доброте, - Чарити еще раз смерила мужчину презрительным взглядом, потом повернулась к Реджинальду
- Спасибо, мистер Райт, Вы правы, не стоит обращать внимания, проводите меня, пожалуйста.
Ни понижая голоса, как бы между прочим, Натан заметил:
-Ну вот, я соединил ещё два любящих сердца! Зовите меня, Купидон! ...
мистер Реджинальд Райт:
мистер Натан ван Линден писал(а):-Да, вот это верное решение, мистер... Не помню, как вас зовут. А заодно, помогите даме переодеться, быть может, она и подобреет. - Натан подмигнул мужчине, снова приняв абсолютно серьёзный вид.
Какое-то время он смотрел на джентльмена, раздумывая, стоит ли ему отвечать, но потом просто кивнул, решив, что ему достанет и этого, и вновь обернулся к мисс Чарити.
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):- Подозреваю, что эта твоя услуга из разряда тех, которые называют "медвежьими", - Реймонд продолжал хмуриться.
Заслышав эту реплику, Реджи с интересом взглянул на лорда Коулфилда. Похоже, он был человеком совсем другого типа, не таким, как его друг, и это порадовало Реджинальда.
мисс Чарити Уилстон писал(а):-Сначала сами подобрейте к людям, потом говорите о чужой доброте, - Чарити еще раз смерила мужчину презрительным взглядом, потом повернулась к Реджинальду
- Спасибо, мистер Райт, Вы правы, не стоит обращать внимания, проводите меня, пожалуйста.
Он улыбнулся ее горделивому раздражению и подал руку, повторив:
- Пойдемте, мисс Чарити.
...
лорд Дерек Дарлингтон:
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):и повернулся к Дарлингтону, - Дарлингтон? Думаю, мы не могли не встречаться в Лондоне.
- Да, именно, насколько я помню мы пару раз пересекались, но представлены небыли. - Слегка поклонившись, - Рад знакомству. Я сегодня утром отправил вам записку со слугой, но скорей всего вам её ещё не доставили.
В наши края не часто приезжают гости из Лондона.
В это время Дерек заметил, что его конь, которого он по привычке не привязал, куда-то исчез и он отошёл проверить.
Вернувшись, Лорд Дарлингтон услышал
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Мисс, не обращайте внимания на этого хм.. джентльмена, - тихо сказал он ей, смерив нахала презрительным взглядом. - Проводить вас домой, чтобы переодеться?
Дерек вопросительно посмотрел на Реджинальда Райта и Чарити, пытаясь понять, что случилось.
...
лорд Дерек Дарлингтон:
мистер Натан ван Линден писал(а):На протяжении всей этой гневной тирады он два раза зевнул.
-Я не хочу опускаться на землю. Там грязно. Вы вот запачкались. - Он указал кивком головы на заляпанный подол. - И про цыганку вам откуда-то известно... - Линден прищурился. - Суёте чересчур любопытный нос во все дела, вас не касающиеся? Ай-ай-ай, как невоспитанно! - Линден покачал головой. - И куда только ваши родители смотрят... Одна, в лесу, в окружении незнакомых мужчин.
Тут он приподнялся в седле, глядя куда-то вдаль.
-А кто это там бежит? Кажется, я знаю! Ваша репутация убегает!
-
Сэр!- гневно сказал Дерек, выступая вперёд - Вы забываетесь!
-
Чарити?
...
мисс Августа Прайд:
Появление тётушки вырвало меня из задумчивости. Кивнув, на предложение пойти домой, я последовала за ней. Тишина и созерцание бегущей воды, навеяли на меня грусть. Хорошо бы сейчас посидеть с книжкой или пяльцами. Нужно спросить тётушку что у неё есть из книг... ...
мистер Натан ван Линден:
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):- Сэр!- гневно сказал Дерек, выступая вперёд - Вы забываетесь!
-
Ну... я бы не сказал! На память пока ещё не жалуюсь! - Натан радостно улыбнулся незнакомцу. Ещё один "слышал звон, да не знаю, где он"?
...
мисс Чарити Уилстон:
Чарити собралась уходить, но снова повернулась на голос Линдена.
мистер Натан ван Линден писал(а): -Как откуда? я думал, вы знаете: из Лондона! - Натан всем своим видом показывал, как глубоко поражён тем, что кудахчущей девице неизвестно, откуда они.
- Это бы риторический вопрос, мистер, и задали его не Вам, Вас не учили, что подслушивать нехорошо? Или в Лондоне этому не учат?
мистер Натан ван Линден писал(а):-Я не хочу опускаться на землю. Там грязно. Вы вот запачкались. - Он указал кивком головы на заляпанный подол. - И про цыганку вам откуда-то известно... - Линден прищурился. - Суёте чересчур любопытный нос во все дела, вас не касающиеся? Ай-ай-ай, как невоспитанно! - Линден покачал головой. - И куда только ваши родители смотрят... Одна, в лесу, в окружении незнакомых мужчин.
- Запачкали меня Вы, и Вам должно быть стыдно, но Вам, видимо не знакомо это чувство. Как Вас цыганка вчера огрела я видела, когда проходила мимо гостиницы по своим делам. Это Вы свой длинный нос слишком высоко задираете, вот и парите в облаках, не замечая никого вокруг. Скоро и Вас замечать перестанут. И вы, еще, вероятно, близоруки, мы не в лесу, а около речки, где стоят знакомые мне, не Вам, друзья, и даже Ваш собственный друг указал на недостойность Вашего поведения.
мистер Натан ван Линден писал(а):-А кто это там бежит? Кажется, я знаю! Ваша репутация убегает!
- Нет, Вы точно еще и дурак, это мои друзья, понимаете? - Чарити посмотрела по сторонам и демонстративно улыбнулась собравшимся.
мистер Натан ван Линден писал(а):-Не понижая голоса, как бы между прочим, Натан заметил:-Ну вот, я соединил ещё два любящих сердца! Зовите меня, Купидон!
- Вы не Купидон, Вы, Вы Фавн, который притворяется павлином,
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Пойдемте, мисс Чарити.
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):- Чарити?
- Все в порядке, Дерек, все хорошо, пойдемте, мистер Райт, - Чарити демонстративно повернулась спиной к Линдену и прижала ладони к пылающим щекам
Боже, что на меня нашло, отчитала мужчину, как нашкодившего школьника, чем он меня так задел, почему? Нет, хамов надо учить. Я права. Только почему так противно на душе? ...
лорд Ричард Хейли:
леди Виола Фитцпатрик писал(а):- Фитцпатрики всегда платят свои долги. - Протянула руку. - Вот, пожалуйста.
Беру протянутую руку, нежно пожимаю тонкие пальчики. Наши взгляды сцепляются...Повторяю
- Я выставляю счет и
Я буду выбирать форму оплаты,
мисс. Мне нужен полноценный поцелуй - губы в губы. И чтобы не было "получите свое, милорд, а я потерплю". Повторяю - полноценный поцелуй, в котором Вы тоже будете участвовать. Единственное, что я могу предоставить - право выбора времени и места, где Вы захотите вернуть долг.
Отпускаю руку девушки, снова прикасаюсь к полям шляпы.
- Не смею больше Вас задерживать. Да, еще один момент. По истечении 24 часов с момента заключения нашего договора *
достаю часы, смотрю на них* то есть без четверти одиннадцать завтрашнего дня, процент повышается, и Вы будете должны мне два поцелуя...
...
мистер Реджинальд Райт:
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):- Сэр!- гневно сказал Дерек, выступая вперёд - Вы забываетесь!
- Это не стоит вашего внимания, друг, - мягко взяв его за руку, сказал Реджинальд. - Пойдемте, проводим мисс Чарити, и пора собираться на обед, а то мы и так уже непростительно задержались.
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Все в порядке, Дерек, все хорошо, пойдемте, мистер Райт, - Чарити демонстративно повернулась спиной к Линдену и прижала ладони к пылающим щекам
Немного удивляясь ее пылкой реакции, Реджи дождался когда она положит свою руку на его и повел ее в сторону ее дома.
...
Микаэла:
Микаэла шла по узким улочкам городка, направляясь к площади.
Где маленький Нику бегал вокруг редких прохожих и выкрикивал
- Не проходите мимо! Сегодня для вас станцуют и споют прекрасные цыганки! Не проходите мимо, господа!
По площади среди толпы прогуливалось двое цыган и несколько молодых цыганок, с радостью поприветствовавших Микаэлу.
Нику, увидев дочку Баро, засиял улыбкой:
- Не проходите мимо! Сегодня для вас станцует сама красавица Микаэла! Никто так не танцует и не поет, как она - продолжал выкрикивать Нику.
Один из цыган достал гитару и раздались первые аккорды. Толпа образовала полукруг и люди стали смотреть на предложенное им выступление, бросая на землю монетки разного достоинства.
Один танец сменялся другим, а молодые цыганки все танцевали и танцевали...
смотреть где-то со второй минуты)) (на мне белая шаль))
...
лорд Реймонд Коулфилд:
мистер Натан ван Линден писал(а):-О, нет! Реймонд! Не могу поверить, что они обратили тебя в свою веру! - Натан приложил руку к сердцу.
- А я не могу поверить, что ты так себя ведёшь в месте, где нам жить несколько месяцев, - он выразительно поднял брови, намекая другу на неприемлимость его поведения.
...
мистер Оливер Хортон:
мисс Кэтрин Морган писал(а):- Как вы смеете, сэр?
- Как я смею,что? - встав я пошел прямо на нее, - малышка, я могу все, запомни это раз и навсегда.
Видел как она напугана, и пытается скрыть это под маской равнодушия, смешанного с напускной смелостью. Как же она забавна, когда вот так сердита. В зеленых глазах блещет злость, мягкие губы поджаты, что хочется раскрыть их поцелуем.
мисс Кэтрин Морган писал(а):Вы меня путаете с девицами легкого поведения, мистер Хортон , должно быть вы слишком долго пребывали в их обществе, что позволяете себе подобный тон со мной
Вот тут она меня и рассердила. Я подскочил к ней, схватив за локти. Встряхнул, глядя в расширившиеся глаза девушки. Как она смеет мне такое говорить? Да кто она такая? Прижимаю ее к себе, и шепчу в ухо:
- Как ты говоришь, девицы легкого поведения не мучают меня, - рука прошлась по спине,с верху вниз,я чувствовал как она вздрогнула, - они знают как доставить мне удовольствие, они не скалятся на меня, как делаешь это ты.
Я наклонил голову, легонько укусил нежную кожу шеи, лизнув место укуса.
- Но они не
ты!
...
мистер Натан ван Линден:
мисс Чарити Уилстон писал(а):Это бы риторический вопрос, мистер, и задали его не Вам, Вас не учили, что подслушивать нехорошо? Или в Лондоне этому не учат?
Натан так громко рассмеялся, что даже стайка птиц встрепенулась со своих мест.
-Мисс как-вас-там, вы говорите это мне, глядя на меня, ни чуть не понизив голос, и после утверждаете, что я вас подслушал?! Где тут ваш доктор? Я даже оплачу ваше лечение. Вероятно, вы устали.
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Запачкали меня Вы, и Вам должно быть стыдно, но Вам, видимо не знакомо это чувство. Как Вас цыганка вчера огрела я видела, когда проходила мимо гостиницы по своим делам. Это ВЫ свой длинный нос слишком высоко задираете, вот и парите в облаках, не замечая никого вокруг. Скоро и Вас замечать перестанут. И вы, еще, вероятно, близоруки, мы не в лесу, а около речки, где стоят знакомые мне, не Вам, друзья, и даже Ваш собственный друг указал на недостойность Вашего поведения.
-Ой, а мне и не стыдно... Наверное, это плохо... А может, и нет! - Линден беззаботно улыбнулся. -
Да, и кстати, если вас не учили хорошим манерам, то пребывание в обществе любого мужчины без компаньонки чревато последствиями. - Он наклонился и понизил голос до шёпота, слышного всем. -
Вас будут считать падшей женщиной... Или вы... уже? - Линден расширил глаза и с ужасом взглянул на девушку.
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Нет, Вы точно еще и дурак, это мои друзья, понимаете? - Чарити посмотрела по сторонам и демонстративно улыбнулась собравшимся.
-Оскорбляете незнакомого вам человека, как не стыдно! Надо будет с вашими родителями поговорить. Сообщить им о недостойном поведении дочери. - Натан снова выглядел серьёзным, будто чрезвычайно озабоченным вопросом воспитания кудахчущей девицы.
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Вы не Купидон, Вы, Вы Фавн, который притворяется павлином, пойдемте, мистер Райт, - Чарити демонстративно повернулась спиной к Линдену и прижала ладони к пылающим щекам
Натан снова рассмеялся.
-Фавн? О нет, я сам Сатана. - Он угрожающе улыбнулся девушке, а когда она развернулась, пришпорил лошадь, обдав её подол ещё несколькими комками грязи.
-Ох, как неловко получилось. Прошу меня простить! - И посмеиваясь, он ускакал в город.
...